Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 5
За месяц: 75
Всего:17640

Пользователей
За сутки: 1
За месяц:163
Всего:71027

Комментариев:
За сутки: 31
За месяц: 1344
Всего:485267
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 5 (Lik, alexan11, pat128, angusgb, Irakli2019)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Призрак во вратах времени / Spuk am Tor der Zeit (2003) Германия WEB-Rip + DVD-Rip
Категория: Семейные, Фантастика, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: vill | (12 сентября 2018)
 

http//i101.fastpic.ru/big/2018/0912/18/ffdd06e4fb2b701e205ad28d0c2d5018.jpg




Название: Призрак во вратах времени
Оригинальное название: Spuk am Tor der Zeit
Год выхода: 2003
Жанр: фэнтэзи, приключения, семейный
Режиссёр: Гюнтер Мейер / Günter Meyer

В ролях:
Фридрих Линднер / Friedrich Lindner, Laura Berghäuser, Мариэль Шейкер / Marielle Shaker, Тобиас Ретцлафф / Tobias Retzlaff, Нина Хогер / Nina Hoger, Вальтер Плате / Walter Plathe, Йорг Малхов / Jörg Malchow, Рейнер Хейз / Reiner Heise, Франц Фиман / Franz Viehmann, Кристиан Кухенбух / Christian Kuchenbuch, Альфред Мюллер / Alfred Müller, Гудрун Риттер / Gudrun Ritter и др.

Описание:
Последний фильм трилогии "Тайна старинного склепа". 13-летний Марко не особенно хорошо играет в футбол, не пользуется успехом у девочек, часто является объектом для насмешек… Но все меняется, когда он в старом склепе находит ворота времени, через которые он попадает в далекое прошлое и встречает своего очень далекого предка, которому также как и ему 13 лет. Кроме того, они и похожи друг на друга, как две капли воды, только предок смелый, сильный, отважный. Почему бы на время ему самому не пройти через ворота времени в мир Марко и не улучшить положение Марко, используя все свои качества? Но все это надо делать очень быстро, потому что ветхий склеп больше не может служить гробницей барона Фридриха фон Кульбанца, и представляет опасность для посетителей. Уже подогнана техника для сноса склепа, перенесена в другое место мумия барона. Времени остается очень мало…


Скриншоты (DVD-Rip 701 МВ оrig.)

http//i001.radikal.ru/1204/8e/de40f68e2a46t.jpg http//s002.radikal.ru/i197/1204/42/bd1ef6246880t.jpg http//s009.radikal.ru/i308/1204/94/b940959c328et.jpg

http//s019.radikal.ru/i601/1204/41/d1669111f669t.jpg http//s019.radikal.ru/i631/1204/2a/88044a23fcf8t.jpg http//s019.radikal.ru/i637/1204/1a/29fe998637cet.jpg

http//s019.radikal.ru/i603/1204/a2/8c9913dc8dt.jpg http//s019.radikal.ru/i641/1204/6c/65caf28c29d0t.jpg http//s019.radikal.ru/i610/1204/1c/a2ceabf530f3t.jpg

http//s019.radikal.ru/i635/1204/01/ae25e543dbc3t.jpg http//s019.radikal.ru/i614/1204/6e/b80f224a84t.jpg http//s.radikal.ru/i125/1204/86/f360723d644et.jpg

http//s019.radikal.ru/i639/1204/c5/4a03e103336ft.jpg http//s018.radikal.ru/i511/1204/62/14f539ac5c5dt.jpg http//s019.radikal.ru/i600/1204/b7/bf6266aee73ct.jpg

http//s019.radikal.ru/i602/1204/8d/9261f1bb00t.jpg http//s019.radikal.ru/i621/1204/79/18758af09131t.jpg http//s019.radikal.ru/i609/1204/5f/58ba64daf070t.jpg

http//s019.radikal.ru/i610/1204/71/6c426f87f4t.jpg http//s019.radikal.ru/i627/1204/0a/55cb37031dt.jpg http//s019.radikal.ru/i634/1204/20/eb32cdcbb0a8t.jpg

http//s019.radikal.ru/i628/1204/a0/78ae647f9855t.jpg http//s019.radikal.ru/i612/1204/8d/97d996c4ad14t.jpg http//s019.radikal.ru/i622/1204/38/24bd33e6ca03t.jpg

http//s019.radikal.ru/i619/1204/18/88d2aab42c45t.jpg http//s019.radikal.ru/i605/1204/5f/6b31881b636dt.jpg http//s004.radikal.ru/i206/1204/e6/9e612bbe4d19t.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEB-Rip (1.37 GB)
  • DVD-Rip (701 МВ) оrig.

Производство: Германия (ANTAEUS Film- und Fernsehproduktionsgesellschaft mbH)
Продолжительность: 01:29:21
Перевод: двухголосый закадровый (Данченко Катерина и Хоружий Руслан)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEB-Rip
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD MPEG-4, ~1998 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Размер: 1.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Германия (ANTAEUS Film- und Fernsehproduktionsgesellschaft mbH)
Продолжительность: 01:29:21
Язык: немецкий
Субтитры: внешние немецкие

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: DivX, 576x352, 25 fps, 969 Kbps, 0.20 bit/pixel
Аудио: MPEG 1 or 2 Audio Layer 3 (MP3), 2 ch, 48000 Hz, 128 Kbps
Размер: 701 МВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//images.vfl.ru/ii/1536730811/0f78a914/23297691.jpg




Скачать Призрак во вратах времени / Spuk am Tor der Zeit (2003) Германия WEB-Rip + DVD-Rip

  • 5
 (Голосов: 11)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(14.09.2018 - 14:36:50) цитировать
 
 
DAKAFUNK
theriot написал:
TheWildBoys


Thanks..
 
 
(14.09.2018 - 10:11:12) цитировать
 
 
Пароль - "TheWildBoys."
 
 
(13.09.2018 - 18:48:30) цитировать
 
 
кузнечик212
makslm написал:
Новость поднята из-за появления перевода-озвучки?

Да.
makslm написал:
а то подняли и почему-то не указали

Почему-то не отправлялся комментарий. Восстанавливаем справедливость.
Новость поднята в связи с добавлением озвучки. Спасибо, raspisuha!
 
 
(13.09.2018 - 00:35:51) цитировать
 
 
DAKAFUNK Password for the German Subs please.
good
 
 
(5.01.2017 - 15:05:37) цитировать
 
 
kidkong Кстати про название, разве в русском языке не является устойчивым выражением "врата времени", а не "ворота"? Или там намёк на футбольные ворота, я не смотел?
Ответ от kidkong
Ага, увидел только что давнюю просьбу автора новости, исправил. Мне оставалось только убедиться в словарях, что выражения "в вратах" и "во вратах" равнодопустимы, но можно будет исправить и "во вратах", оставим окончательное решение про название автору перевода.
 
 
(5.01.2017 - 14:55:59) цитировать
 
 
kidkong Добавлены немецкие субтитры, спасибо, Ромка. Приятного перевода.
 
 
(5.01.2017 - 13:21:30) цитировать
 
 
Ромка Есть там сабы. =26=
Немецкие.

Если шо вот прямая ссылка на Улоз (оттуда)

http://uloz.to/xmLmsGKw/satzu-rar
 
 
(5.01.2017 - 12:41:53) цитировать
 
 
Ромка
vill написал:
Old_Damansky написал: субтитры бы какие нибудьНет субтитров, Олдушка.Я уж искал, искал, искал...


Та вроде здесь какбэ есть:

https://blue.thevendingmachine.pw/showthread.php?tid=1349&highligh t=Spuk+am+Tor+der+Zeit (не забываем про белы =34= )

Но я сам еще хабэ нихт качирен. pardon
Будем посмотреть drag
 
 
(5.01.2017 - 12:25:45) цитировать
 
 
Спасибо большое give_rose
 
 
(30.04.2012 - 00:02:20) цитировать
 
 
vill
Old_Damansky написал:
субтитры бы какие нибудь
Нет субтитров, Олдушка.
Я уж искал, искал, искал...
Но, когда сам смотрел (я тоже немецкий нихт фирштэйн), то появлялось чувство, что фирштэйн, что они там говорили.
Как-то там больше действий, чем разговоров.
И актер этот Фридрих Линднер замечательный. Лихо он там двоих сразу играл!good
Мне фильм понравился.
 
 
(29.04.2012 - 23:57:23) цитировать
 
 
Slay73 Old_Damansky написал:
А то смотреть не понимая ни слова не комфортно.

А зачем вообще качать если знаешь, что не поймёшь ни слова? Пропусти это дело и будет комфортно, все фильмы всё равно не пересмотришь. Хотя есть люди, которые живут под лозунгом: Всё не пересмотреть, но стремиться к этому надо.
Думаю, что если бы были хоть какие-то субтитры, то они были бы здесь.
 
 
(29.04.2012 - 23:52:32) цитировать
 
 
vill
usr31t написал:
ссылка на сайт про первую серию
Да, действительно она не пашет.
Вот новенькая:

http://bit.ly/IkfzwA

А там все ссылы живые еще.

А на вторую часть вот:

http://bit.ly/JFxLwt

Тоже еще все ссылы живы.
 
 
(29.04.2012 - 23:52:13) цитировать
 
 
субтитры бы какие нибудь. английские например. А то смотреть не понимая ни слова не комфортно.
 
 
(29.04.2012 - 23:46:19) цитировать
 
 
vill
usr31t написал:
Дорогой vill,........
.............................................
Может закачаешь на Народ?
Офигеть!undecide
Да при таком обращении закачаю двадцать раз. И на наш Народ, и на все Народы, которые только смогу найти.smile smile smile
Начинаю.
Но придется подождать. Он у меня принимает не так быстро.
 
 
(29.04.2012 - 23:13:01) цитировать
 
 
usr31t Дорогой vill,

ссылка на сайт про первую серию не работает...

Может закачаешь на Народ?
 
 
(29.04.2012 - 23:12:53) цитировать
 
 
DIMON vill написал:
Дело в том, что хоть и дословный перевод звучит "Призрак у Ворот времени", но там никакого призрака у этих ворот нет.

Может быт и нет, я эту трилогию не смотрел. Я просто посмотрел названия предыдущих серий, которые ты выкладывал:
Тайна старинного склепа / Spuk aus der Gruft (1998)
Призрак в Царстве Теней / Spuk im Reich der Schatten (2000)pardon
 
 
(29.04.2012 - 20:44:47) цитировать
 
 
vill Вот это да!undecide
Цитата:
Название: Призрак в воротах времени
Это не мое название. Это уже без меня придумано.=26=
У меня было просто "Ворота времени".
Дело в том, что хоть и дословный перевод звучит "Призрак у Ворот времени", но там никакого призрака у этих ворот нет.
Там мальчишка эти ворота случайно открыл, потом туда-сюда бегал со своим прародственником. А призрака не было.
Мне любое название устраивает, но это для критиков, если такие появятся.
 
 
(29.04.2012 - 20:20:20) цитировать
 
 
DIMON Valis_165 написал:
Я конечно не спец в немецком, но нельзя ли как-нибудь Врата времени, ну или там призрак во вратах времени. Ну ворота как- то ассоциируются с деревенской калиткой и т.п. :)

Вопрос конечно интересный... Словари русского языка определяют "врата" как "церк.-книжн., поэт. устар." Сейчас употребляется в устойчивых словосочетаниях: "Врата рая", "Царские врата" и тп. "Врата Времени" тоже есть, но они уже заняты:
http://yadro.anaparegion.ru/games/1148674307-wolfenstein-vrata-vremeni -2003pcrus.html pardon
 
 
(29.04.2012 - 19:03:21) цитировать
 
 
vill
Valis_165 написал:
нельзя ли как-нибудь Врата времени, ну или там призрак во вратах времени
Гы!
Абсолютно никаких трудностей и сложностей!cool
Надо только попросить Модеров, чтобы они дали на время клавишу "Редактировать" в распоряжение любого, и можно изменять абсолютно все, что только угодно и как угодно.
У меня претензий не будет совершенно никаких.=26= =26=
 
 
(29.04.2012 - 18:55:00) цитировать
 
 
madelephant "Геноссе, геноссе, дер тюр, сволочь, никак не открывается. Компренешен" © biggrin
 
 
(29.04.2012 - 18:42:37) цитировать
 
 
Valis_165 Я конечно не спец в немецком, но нельзя ли как-нибудь Врата времени, ну или там призрак во вратах времени. Ну ворота как- то ассоциируются с деревенской калиткой и т.п. :)
 
 
(29.04.2012 - 15:00:51) цитировать
 
 
DIMON gore написал:
Was is das 'Spuk'?

Spuk - привидение, призрак. Точный перевод: "Призрак в Воротах времени".
 
 
(29.04.2012 - 13:26:39) цитировать
 
 
gore Was is das 'Spuk'? thinking
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям