Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1160

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 768

кузнечик212: новостей 602

Lik: новостей 501

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 286

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 75
Всего:17607

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:141
Всего:70876

Комментариев:
За сутки: 29
За месяц: 1189
Всего:484063
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 11 (akihaymas, yb6898, Noah, lapaboy, dobryszymunio, henrikasii, Leporello57, Andsch, Helg, Leporello57, rezamediatak)  

 Календарь
 
« Март 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Рыцарь без доспехов / Рицар без броня (1966) Болгария TV-Rip + DVD-Rip + DVD5 + WEB-Rip
Категория: Семейные, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule, Релизы портала | Автор: blizzardkid | (13 декабря 2020)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//blizzardkid.net/uploads/images/Posters/04587.jpg




Название: Рыцарь без доспехов
Оригинальное название: Рицар без броня
Английское название: Armourless Knight
Год выхода: 1966
Жанр: другое, семейный
Режиссёр: Борислав Шаралиев / Borislav Sharaliev

В ролях:
Олег Ковачев / Oleg Kovachev, Апостол Карамитев / Apostol Karamitev, Мария Русалиева / Mariya Rusalieva, Цвятко Николов / Tzvyatko Nikolov, Соня Маркова / Sonya Markova, Таня Масалитинова / Tania Massalitinova, Вихър Стойчев / Vihar Stoychev, Славчо Николов / Slavcho Nikolov, Олег Попов / Oleg Popov, Катя Стоянова / Katya Stoyanova, Никола Анастасов

Описание:
Ваньо — веселый, очаровательный и любопытный 9 летний мальчик, который часто играет в рыцарей со своими друзьями. Они устраивают дуэли на деревянных мечах, облачившись в картонные доспехи. Постепенно Ваньо начинает сталкиваться с жизнью взрослых и понимает, что она весьма отличается от сказочных игр. Ваньо смущен и разочарован от поведения своих родителей, которые говорят одно, а делают совсем другое. Поэтому для него наступает настоящий праздник, когда его дядя Георгий берет его с собой. Они посещают интересные места, разговаривают как мужчина с мужчиной - вообще им довольно приятно друг с другом. И вот, вернувшись домой, мальчик нежно сжимает кусок кристалла, который подарил ему дядя. Для Ваньо он больше, чем волшебен.



Скриншоты (WEB-Rip 1.76 GB RusSub)

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/dc/d2756328709b32c7d952c2a762f2dc.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/cf/70ac591cf82a912abf0d4c61253a18cf.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/14/a1234c9b6979aa545a4af2b44314.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/7f/1264db542a5b2808bd95a65a85417f.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/0a/9768cde91c6820a7c62f6f8115270a.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/8d/e682fbc5c00dfbd52a5f6942cca38d.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/f2/1cfd96ef19b9c87aab971ec67e2bf2.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/8f/1e3665b61804cd4a8efd60cb56c4758f.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/fc/91274553ef72f88830ba09fd22c9fc.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/09/9871f858047ee17ccccbd2b43d672709.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/10/00c62f3876e4b86d4f790f1444fb0910.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/d0/6967c7ef545a7c83fbaf728deeb82dd0.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/89/debdc3c438633f76c1d33ed86a842189.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/0b/aa5e38d9959fa8a7625d1b51a8140b.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/c1/0a3115f79b8c79e29100326b9fd3c1.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/82/462d96047261272bcf0b26792acb82.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/a4/d6beaeadd7ee8609e67a7176441b05a4.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/4d/428c8b8f297ab78c78715686f8943a4d.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/0b/34fdc1f6fe664b39f40829baa25fad0b.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/24/deee001a4097371c0832eb6baebf24.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/38/646f8e22510f23c806a42a4474d71d38.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/c8/822d435cc252501613461fd605c8.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/e1/d68d90245de5c253a7804eba8110a8e1.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/4c/9bc2f6d83036fbcf7abac396875d8b4c.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/ca/97bb04cf94fcf90bb2c19b281885ca.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/96/99c10f05c93bf23455ae8b6f2c009196.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/c4/3e88db7a3d737ae18cd9b08fb2cfc4.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/fb/2823cf4010b4364fd9874e7d517d94fb.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/ef/8c6f2fcec264cb3c6126fda560a3ef.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0826/a9/1a6ff533a92dad4d375cea930d1c94a9.jpeg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEB-Rip (1.87 GB)
  • DVD5 (4.38 GB)
  • TV-Rip (697 MB) RusSub
  • DVD-Rip (984 MB) RusSub
  • WEB-Rip (1.76 GB) RusSub
  • DVD5 (3.51 GB) оrig.

Производство: Болгария (Boyana Film)
Продолжительность: 01:17:54
Язык: болгарский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Roaring_Lion) встроенные отключаемые, английские внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: H264/AVC, 1920x1080 (16:9), 25 fps, 3105 kbps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 224 kbps (русский)
Аудио 2: AAC, 44100 Hz, 2 ch, 126 kbps (болгарский)
Размер: 1.87 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Болгария (Boyana Film)
Продолжительность: 01:17:54
Язык: болгарский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: английские, французские, немецкие, русские, болгарские, испанские, русские (Roaring_Lion)
Реавторинг: Diablo

Файл
Формат: DVD-Video
Качество: DVD5 Custom
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио 1: Dolby AC3, 2 ch, 224 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 2 ch, 224 kbps (болгарский)
Размер: 4.38 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!




Производство: Болгария (Boyana Film)
Продолжительность: 01:17:53
Язык: болгарский
Субтитры: русские внешние (перевод: Roaring_Lion, помощь в редактировании Vitalius aka Valk), английские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео: 560x336
Аудио: 192 kbps
Размер: 697 MB



Извините, ссылка на скачивание файла временно недоступна


Производство: Болгария (Boyana Film)
Продолжительность: 01:17:53
Язык: болгарский
Субтитры: русские внешние (перевод: Roaring_Lion, помощь в редактировании Vitalius aka Valk), английские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x538, 25.000 fps, 1627 kbps,
Аудио: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 128 kbps
Размер: 984 МB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Болгария (Boyana Film)
Продолжительность: 01:17:51
Язык: болгарский
Субтитры: русские внешние (ass и srt), перевод (Roaring_Lion, помощь в редактировании Vitalius aka Valk), английские внешние (srt)

Файл
Формат: МP4
Качество: WEB-Rip 1080p
Видео: AVC, 1920x1080, 25 fps, 3105 kbps, 0.060 bits/pixel
Аудио: AAC, 44100 Hz, 2 ch, 126 Kbps
Размер: 1.76 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Болгария (Boyana Film)
Продолжительность: 01:18:18
Язык: болгарский

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD5
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 240 kbps
Размер: 3.51 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Рыцарь без доспехов / Рицар без броня (1966) Болгария TV-Rip + DVD-Rip + DVD5 + WEB-Rip

  • 5
 (Голосов: 36)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9

(31.10.2014 - 21:49:56) цитировать
 
 
mitro_fan Васечкин: "Black and white: 4:3"tongue
http://www.shopbulgaria.com/bulgarian-films-on-dvd-5100/6720/armourles s-knight-ritzar-bez-bronya-on-dvd-with-subtitles-in-english-russian-ge rman-french-spanish.html
 
 
(31.10.2014 - 21:41:27) цитировать
 
 
Sasha22
vasechkin написал:
спасибо smile
Пожалуйста. smile
 
 
(31.10.2014 - 21:39:25) цитировать
 
 
Sasha22
mitro_fan написал:
Похоже, диск с русскими, английскими, немецкими, французскими и испанскими сабами можно купить за 17,5 баксов... thinking
Вот. А тут тебе всё на халяву. =6=
 
 
(31.10.2014 - 21:36:55) цитировать
 
 
mitro_fan Интересно, а переводчики заметили, ЧТО написано на постере? "РУССКИЙ" Залез на сайт. Похоже, диск с русскими, английскими, немецкими, французскими и испанскими сабами можно купить за 17,5 баксов...thinking
 
 
(31.10.2014 - 21:26:45) цитировать
 
 
kidkong vasechkin, не исключено, что не рип снимался с DVD, а DVD делался из рипа, так очень часто бывает, особенно на Рутрекере. Тогда это не говонорип, а говонодивиди, нужно смотреть - если у него качество картинки выше, чем у рипа, то говнорип, и иначе, то... короче, я уже запутался в терминологии.
 
 
(31.10.2014 - 21:20:50) цитировать
 
 
Valk DVD 5: 01:18:18

984 MB релиз: 01:17:53

Разница во времени 26 (двадцать шесть) секунд (которые наверно находятся в титрах DVD диска). Напоминаю, что в 1 (одной) минуты есть 60 (шестьдесят) секунд. Соответственно для разницы "более чем на минуту" нужны больше чем 60 секунд, а не 26 секунд. Всё это досталось нам от шумеров - ибо использовали они 60-ричную систему счисления.
 
 
(31.10.2014 - 21:11:04) цитировать
 
 
mitro_fan Васечкин-Петров, в заголовке новости название написано по-болгарски: " Рицар без броня". pardon biggrin
 
 
(31.10.2014 - 21:09:07) цитировать
 
 
Sasha22
vasechkin написал:
более чем на минуту
А в эту минуту что-нибудь происходит или просто все говорят помедленнее?
 
 
(31.10.2014 - 21:06:15) цитировать
 
 
Valk Так Vasechkin, Barmaglot или и тот и другой обозвали 984 MB релиза "говнорип"? Я что-то нитку потерял. Если они знают друг друга, тогда неужели Barmaglot это псевдоним Петрова / Petrov-а?! Относительно DVD диска, подозреваю, что там разница только в продолжительности финальных титрах. В таком случае для гипотетического DVD-Rip-а с 25.000 fps, субтитры будут подходить.
 
 
(31.10.2014 - 20:47:38) цитировать
 
 
Valk Специально для Ромки залил 984 MB релиза на uloz:

[spoiler]http://uloz.to/x9Z4SmfV/ritsarbezbronya1966-dvdrip-avi[/spoil er]
 
 
(31.10.2014 - 20:43:05) цитировать
 
 
Valk Barmaglot, да качество у него приемлемое. Обоснования для твоих изъявлениях есть у тебя? Или чисто субъективно считаешь, что это "говнорип"? DVD 5 кажется взяли из диска, которого выпускала болгарская газета "24 часа" много лет назад. Так вот - качество этого диска не очень.
 
 
(31.10.2014 - 20:33:31) цитировать
 
 
mitro_fan Valk написал:
Добавьте к новости и будет у вас не "говнорип"!

Валк, это тот же мой г...рип, что и в новости...biggrin
 
 
(31.10.2014 - 20:23:11) цитировать
 
 
Valk
barmaglot написал:
...какому-то говнорипу...


У меня с 8.X.2011 на винчестере лежит 984 MB релиз. Отмечено, что это DVD-Rip. Поскольку релиз не я делал, то гарантировать о нём не могу. Качество однако хорошее, а русские субтитры подходят к этому 984 MB файлу. Проверил ссылку откуда скачал и она вроде жива. Вот:

Раскрыть
https://yadi.sk/d/qh5McrNzUHNg7


Добавьте к новости и будет у вас не "говнорип"! И исправьте наконец ту глупость "Ritzar bez bronya", которую неизвестно кто решил, что является оригинальным названием.
 
 
(31.10.2014 - 20:15:01) цитировать
 
 
Sasha22
кузнечик212 написал:
А куда делись русские сабы с яндекса?
Да вроде на месте всё. thinking
 
 
(31.10.2014 - 20:07:47) цитировать
 
 
кузнечик212 А куда делись русские сабы с яндекса? Может кто-нибудь куда-нибуть перезалить? Заранее благодарю!
 
 
(31.10.2014 - 20:07:14) цитировать
 
 
usr31t написал:
что то не то сказал
Угу, вот это особенно:
usr31t написал:
Пусть мой Путин или кто убивает мирных поселян...
 
 
(31.10.2014 - 20:04:19) цитировать
 
 
Sasha22
barbos написал:
Перевод, честно говоря, сыроват.
В каком месте он сыроват?
barbos написал:
перегруженные текстом диалоги, которые желательно поделить на части
Это уже к сценаристам придирайся, которые писали эти диалоги.
barbos написал:
и не отформатированные нестандартно длинные строчки
А что значит "отформатированные"?
barbos написал:
совершенно не годятся для встраивания их в DVD
Вот уж, о чём я совсем не заботился.
 
 
(31.10.2014 - 18:49:01) цитировать
 
 
usr31t Ромка,
Ну я крайний... Так бывает....
Так вот, ты (МОЙ ДРУГ) живёшь в в спокойной стране, это прекрасно...
Пусть мой Путин или кто убивает мирных поселян...
Вот сейчас ко мне матушка привела хлопчика - он борец-вольник...
Так это то не главное... Мальчик из Донецка...
Буду работать, видали бы вы глаза пацанчика... Это глаза старика, он не верит жизни... Ещё у меня детдомовцы, там ещё те непоседы...
А перед глазами море, родной пляж, бегущая волна...
Не помру, так и не сдамся.... что то не то сказал
 
 
(31.10.2014 - 18:35:13) цитировать
 
 
barbos
barmaglot написал:
куда спешили, спрашивается?? Речь не о качестве перевода, и даже не о качестве рипа, а о том, что есть стандарт(то бишь DVD), на который забили, грубо говоря...

Речь тут нужно вести и о качестве перевода и о том , как он сделан технически. Перевод, честно говоря, сыроват. А сам файл технически несовершенен: перегруженные текстом диалоги, которые желательно поделить на части и не отформатированные нестандартно длинные строчки, совершенно не годятся для встраивания их в DVD, и потребуется их серьёзная доработка.
 
 
(31.10.2014 - 18:14:47) цитировать
 
 
kidkong Sasha22, если ты вдруг не знаешь, то на Ядиска можно папкам ставить флажок "Синхронизировать с компьютером", тогда файлы в ней можно редактировать, не меняя интернет-ссылку на них. Это очень удобно для субтитров, так как обычно в течении десяти дней приходит много свежих мыслей, что такой-то титр можно было бы и переписать. Многие авторы субтитров пользуются такой возможностью.
 
 
(31.10.2014 - 17:23:13) цитировать
 
 
Sasha22 Вот исправленный вариант: https://yadi.sk/d/ATpYIx0fcQoRq . toreador
 
 
(31.10.2014 - 17:18:28) цитировать
 
 
Sasha22 Там, кстати, оказалось немножко орфографических ошибок, поэтому данный вариант лучше пока не скачивать, если вам они будут резать глаза. blush
 
 
(31.10.2014 - 17:14:31) цитировать
 
 
Sasha22
mitro_fan написал:
Не будь DVD-Ripа, никто бы не озаботился переводом.
Да я вообще-то взялся за перевод because of an opportunity to practice my English a bit. cool И по фигу, что там где-то есть видео лучшего качества. Что они, разной длины, что ли? thinking
 
 
(31.10.2014 - 17:10:24) цитировать
 
 
kidkong
barmaglot написал:
Так зачем же было делать сабы под заведомо сомнительный рип, когда под рукой был оригинал????
Может потому, что мало кто знает, как вставлять субтитры в DVD?
Как их растягивать, если DVD состоит из нескольких отдельных файлов. Это целая наука.
 
 
(31.10.2014 - 16:32:50) цитировать
 
 
blues когда делается перевод(хоть сабы, хоть озвучка) как-то принято ориентироваться на оригинал(приоритет DVD перед DVD-Rip-ом

По-моему, наоборот. На рип ориентируются потому что рип больше скачают.
 
 
(31.10.2014 - 15:39:20) цитировать
 
 
mitro_fan barmaglot написал:
субтитры сделаны не к самому оригинальному DVD, а к какому-то говнорипу(который имеет только один единственный плюс - малый объём)

Спасибо за добрые слова.cool "Говнорип" был найден мной на одном из болгарских трекеров несколько лет назад и выложен здесь, после того как prostotak вытащил с Ютуба англосабы. А уже после появился DVD без всяких субтитров. Не будь DVD-Ripа, никто бы не озаботился переводом. Если вас DVD-Rip не устраивает (кроме вас, он всех устраивает), сделайте свой рип с того DVD, который в новости, добавьте английские и русские субтитры, и тоже получите большую кучу благодарностей.nyam=28=
 
 
(31.10.2014 - 15:02:27) цитировать
 
 
Kuba75
Ромка написал:
Где то я уже приводил кучу чешских слов, похожих на русские, однако имеющих другой смысл.
Ну, чешский в этом отношении - вообще в России легенда. Урода, вонявки, позор и тд. Болгарских особо противоположных я вообще не знаю.
 
 
(31.10.2014 - 13:54:22) цитировать
 
 
Ромка kidkong, Но в близких языках, славянских, ещё проще сбиться с толку, попасться на похожее звучание

Да я какбэ в курсе.
Где то я уже приводил кучу чешских слов, похожих на русские, однако имеющих другой смысл.

Потому я какбэ и не спорю drag
 
 
(31.10.2014 - 13:52:10) цитировать
 
 
kidkong Sasha22, написал в личку.

Ромка, нет людей совершенных, некоторые думают, что они полностью понимают тайский или зулу. Но в близких языках, славянских, ещё проще сбиться с толку, попасться на похожее звучание. В том же украинском.
 
 
(31.10.2014 - 13:46:38) цитировать
 
 
Ромка kidkong, Valk написал:
Что касается Ромкой, может он только думает, что понимает болгарский когда читает?
Может, быть, может быть.


Очень даже может быть drag
Поскольку я специально не изучал болгарский, готов признать, что все болгарские слова, похожие на русские, имеют другое значение или даже прямо противоположное crazy
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.11 sec 
Правообладателям