Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1161

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 74
Всего:17633

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:164
Всего:70996

Комментариев:
За сутки: 64
За месяц: 1291
Всего:485003
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:11, Пользователей: 6 (Kolobok, osc13, dfirst, allenSia, Shinua, Ecthelion)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Сердце Клары / Clara's Heart (1988) США DVD-Rip + DVD5 + WEB-DL
Категория: Драмы, Торренты и eMule | Автор: blues | (15 марта 2020)
 

http//s014.radikal.ru/i329/1501/11/73e8674fdbac.jpg




Название: Сердце Клары
Оригинальное название: Clara's Heart
Год выхода: 1988
Жанр: драма
Режиссер: Роберт Маллиган / Robert Mulligan (To Kill a Mockingbird, The Other)

В ролях:
Whoopi Goldberg / Вупи Голдберг, Neil Patrick Harris / Нил Патрик Харрис, Michael Ontkean, Kathleen Quinlan, Jason Downs, Spalding Gray, Beverly Todd, Hattie Winston, Tatum Adair

Описание:
Герой картины, по имени Дэвид Харт — одинокий подросток, лишенный иллюзий, как старик, и беззащитный, как младенец. Смерть его младшей сестры и сложные отношения родителей, находящихся на грани разрыва, опустошили его сердце, погрузив героя в отчаяние и беспросветное одиночество.
К счастью, он найдёт любовь, в которой так нуждается, и понимающее сердце — Сердце Клары. Когда Клара впервые появляется в роскошном доме Хартов в качестве домработницы, Дэвид относится ней с осторожностью и опаской. Но достоинство и блестящее чувство юмора Клары вскоре отогревают ледяную душу Дэвида.



Скриншоты (DVD-Rip 1.46 GB)

http//images.vfl.ru/ii/15842855/be7533ef/29883390.jpg http//images.vfl.ru/ii/1584285560/f32512ee/29883408.jpg http//images.vfl.ru/ii/15842854/7dcb1c36/29883430.jpg
http//images.vfl.ru/ii/1584285585/333b18b1/29883451.jpg http//images.vfl.ru/ii/1584285598/b787c6e9/29883479.jpg http//images.vfl.ru/ii/1584285611/4ca1ee01/29883502.jpg
http//images.vfl.ru/ii/1584285624/c432af0f/29883521.jpg http//images.vfl.ru/ii/1584285637/327cb888/29883542.jpg http//images.vfl.ru/ii/1584285659/e75d1f83/29883585.jpg
http//images.vfl.ru/ii/1584285672/afe3b3e2/29883603.jpg http//images.vfl.ru/ii/1584285685/d42a889a/29883622.jpg http//images.vfl.ru/ii/1584285698/79cf3975/298836.jpg
http//images.vfl.ru/ii/15842811/f5a81006/29883674.jpg http//images.vfl.ru/ii/15842825/c339dd94/29883701.jpg http//images.vfl.ru/ii/15842838/586054c1/29883722.jpg
http//images.vfl.ru/ii/15842853/21df984a/29883752.jpg http//images.vfl.ru/ii/15842869/efc8844c/29883787.jpg http//images.vfl.ru/ii/15842889/46fe0e0d/29883821.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.46 GB)
  • WEB-DL (3.90 GB)
  • DVD5 (4.32 GB)
  • WEB-DL (11.24 GB)

 Производство: США (MTM Enterprises Inc., Warner Brothers)
 Продолжительность: 01:47:59
 Перевод: одноголосый закадровый

 Файл:
 Формат: AVI
 Качество: DVD-Rip
 Видео: XviD, 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, 1739 kbps, 0.26 bit/pixel
 Аудио: Dolby AC3, stereo, 48 kHz, 192 kbps
 Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: США (MTM Enterprises Inc., Warner Brothers)
 Продолжительность: 01:48:00
 Перевод 1: профессиональный двухгоголосый закадровый (Премьер Видео)
 Перевод 2: одноголосый закадровый
 Субтитры: английские встроенные отключаемые

 Файл
 Формат: MKV
 Качество: WEB-DL 720p
 Видео: 1274x720 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~3941 kbps avg
 Аудио 1: 48 kHz/16-bit, FLAC, 2/0 (L,R) ch, 828 kbps (русский, Премьер Видео)
 Аудио 2: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps (русский, одноголосый)
 Аудио 3: 48 kHz, AAC, 2/0 (L,R) ch, 130 kbps (английский)
 Размер: 3.90 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: США (MTM Enterprises Inc., Warner Brothers)
 Продолжительность: 01:47:53
 Перевод: одноголосый закадровый
 Субтитры: английские, французские, испанские

 Файл
 Формат: DVD-Video
 Качество: DVD5
 Видео: NTSC, 16:9 (720x480) 7500 kbps
 Аудио1: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (русский)
 Аудио2: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (английский)
 Размер: 4.32 GB



Скачать фильм торрентом (rutracker.org)


 Производство: США (MTM Enterprises Inc., Warner Brothers)
 Продолжительность: 01:48:00
 Перевод 1: профессиональный двухголосый закадровый (Премьер Видео)
 Перевод 2: одноголосый закадровый
 Субтитры: английские, английские (HI) встроенные отключаемые

 Файл
 Формат: MKV
 Качество: WEB-DL 1080p
 Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, 15.0 Mbps
 Аудио 1: 48 kHz/16-bit, FLAC, 2/0 (L,R) ch, 828 kbps (русский, Премьер Видео)
 Аудио 2: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps (русский, одноголосый)
 Аудио 3: 48 kHz, E-AC3, 2/0 (L,R) ch, 224 kbps (английский)
 Размер: 11.24 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Сердце Клары / Clara's Heart (1988) США DVD-Rip + DVD5 + WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 10)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 [3]

(28.10.2010 - 20:47:14) цитировать
 
 
Ромка
moody написал:
что-то надоела мне роль переубедителя упрямцев, ты уже как минимум третий. Один был типо знаток французского, второй - спец по грузинишу

... и только мооди - универсальный знаток всего и вся. =15=
Да, нелегка ты, жизнь бобра! biggrin
 
 
(28.10.2010 - 20:46:58) цитировать
 
 
blues Слэй, это не мое частное мнение, а мое мнение как автора этой ньюси. Я фильм посмотрел и считаю перевод любительским - ты не смотрел, и считаешь профессиональным.
Будь добр, убери свое добавление про профессиональный перевод.
 
 
(28.10.2010 - 20:42:48) цитировать
 
 
moody А про пищащих прокуренных тёток в роли мальчиков я ваще молчу )
 
 
(28.10.2010 - 20:42:11) цитировать
 
 
moody ага а эти ваши вылизанные и припудренные професси - анальные переводы этим не страдают. Они просто не имеют отношения к оригинальному тексту.
 
 
(28.10.2010 - 20:39:07) цитировать
 
 
А о качестве звука их "озвучек" я вообще молчу...
 
 
(28.10.2010 - 20:38:08) цитировать
 
 
Гаврилову и Володарскому всё равно.biggrin Они такое кол-во фильмов озвучили, что большое им спасибо. С другой стороны - они ничто иное как именно любители, переводы с их озвучкой страдали массой ошибок и неточностей.
 
 
(28.10.2010 - 20:36:47) цитировать
 
 
moody блюз, что-то надоела мне роль переубедителя упрямцев, ты уже как минимум третий. Один был типо знаток французского, второй - спец по грузинишу )))
Спорить не буду, ты просто отдохни и тебя отпустит )))
 
 
(28.10.2010 - 20:29:42) цитировать
 
 
Slay73
blues написал:
Как и в случае с этим фильмом. Перевод начитывает не актер, следовательно перевод авторский, любительский - как угодно, но не профессиональный.


Блюз, это твоё частное мнение, вовсе необязательно, что перевод должен начитывать актёр, кто тебе сказал, что именно если актёр начитывает, то это проф.перевод? Володарский проф. синхронист, почему он не профессионален? Так что ничего ни из чего не следует, на ряде ресурсов перевод обозначен как профессиональный, на основании твоего частного мнения я не буду менять обозначение. pardon А уж на вкус и цвет товарищей нет, пусть зрители сами определяют проф. перевод или любительский, ну или укажи автора начитки, тогда можно будет и поговорить о его профессиональности или наоборот. smile
 
 
(28.10.2010 - 20:25:17) цитировать
 
 
blues
moody написал:
А если переводит профессиональный переводчик, а за кадром потом читает один, но профессиональный актер - это что

Такого не бывает.
 
 
(28.10.2010 - 20:24:14) цитировать
 
 
blues Слэй, переводы, точнее озвучку Гаврилова Володарского обозначают как авторские. То есть те же любительские, тока типа покруче cool А любительские они, потому что эти дядьки, при всем уважении - не актеры.
Как и в случае с этим фильмом. Перевод начитывает не актер, следовательно перевод авторский, любительский - как угодно, но не профессиональный.
 
 
(28.10.2010 - 20:20:14) цитировать
 
 
moody А если переводит профессиональный переводчик, а за кадром потом читает один, но профессиональный актер - это что
Нежный вынос мозга с первых секунд
англ название - Clara's Heart
бошкирское - Mi Amiga Clara
французское - Le Secret de Clara
Жесть!
 
 
(28.10.2010 - 20:06:05) цитировать
 
 
Slay73
blues написал:
Слэй, одноголосый перевод не может быть профессиональным по определению.


Блюз, это заблуждение, ты это Гаврилову и Володарскому скажи. wink
 
 
(28.10.2010 - 20:00:06) цитировать
 
 
blues Потому что он любительский pardon Слэй, одноголосый перевод не может быть профессиональным по определению.
 
 
(28.10.2010 - 19:57:18) цитировать
 
 
Slay73
blues написал:
vova, ты выпускал? Перевод не профессиональный, убери это плиз.


Я выпускал. На ряде ресурсов написано, что перевод профессиональный, сам я не слышал, почему ты решил, что перевод любительский?
 
 
(28.10.2010 - 19:50:06) цитировать
 
 
blues vova, ты выпускал? Перевод не профессиональный, убери это плиз.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям