Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 73
Всего:17637

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:164
Всего:71026

Комментариев:
За сутки: 36
За месяц: 1362
Всего:485240
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 1 (colfield13)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Загнанные / Traques (2018) Франция TV-Rip + WEBDL-Rip + HDTV-Rip + WEB-DL + HDTV
Категория: Драмы, Триллеры, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule, Релизы портала | Автор: Игорь_S | (24 сентября 2023)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1532725075/b66808db/226502.jpg




Название: Загнанные
Оригинальное название: Traqués
Год выхода: 2018
Жанр: драма, триллер
Режиссёр: Людовик Кольбо-Жюстен / Ludovic Colbeau-Justin

В ролях:
Феликс Боссюе / Félix Bossuet, Дженифер Бартоли / Jenifer Bartoli, Жофрей Платель / Joffrey Platel, Констанс Лаббе / Constance Labbé, Оливье Кабассус / Olivier Cabassus, Маттиас Ван Каш / Matthias Van Khache, Пьер Лопез / Pierre Lopez, Дэниэл Нджо Лобе / Daniel Njo Lobé

Описание:
Сара ведет одинокую и однообразную жизнь, пока случайно не обнаруживает в багажнике своего автомобиля одиннадцатилетнего Лео. Она решает обеспечить защиту ребенка, который не догадывается, что его отец только что был убит в перестрелке.



Феликс Боссюе / Félix Bossuet

http//ipic.su/img/img7/fs/3.1673616824.jpg

Скриншоты (HDTV 3.80 GB)

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_7627d00ff07e06b5ca8417b6e1943cf1.1673617921.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_ab035a90e2208ef52ce79334d68b6a20.1673617921.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_f01169bc53fcaad8e38e3bb3fa1abdad.1673617920.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_8a69654bc91a137e59e37892e8dfd1a5.1673617922.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_f6320afd39365c12a3c280fe7453d651.1673617923.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_e9fda8faef1f4d8d2daf236fc3e7.1673617924.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_4fdba7382cf21cae91cc9afaafda3edb.1673617924.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_a82b9b864f66dc042f81e46a368e.1673617925.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_edc7b2e0a7c6845b97f83363b158685a.1673617926.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_0ab160c372d36ef7d1386bf111cf8ffe.1673617927.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_efb8686a0f8fabb712546c7ab05270f0.1673617928.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_2c9bcd021d4586e71935b05dd2fa79.1673617929.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_d7388f00c7dd171f309aa89a581b6b.1673617929.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_cb7e381e6ab504070ce23a6689e06fbd.1673617930.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_36895badaeafd8f976fe5ebd4eae7e1c.1673617932.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_ffb42d00345201a93af8f10a351c3b.1673617932.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_0da9c68e7864da433899029dc8e11208.1673617933.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_f6a9987a0f6b81a1a87b1914c8858cdd.1673617934.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_07ee9bd2c9771cd9685e6c3ed9081c.1673617934.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_b1ce42c883e5eea247d7d8d973faf9f6.1673617936.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_208c6cc369813d835af75d1721bb0853.1673617936.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_6965b9bec4fd8b6f538df0ea4777.1673617937.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_3140c8df2d59a6f6be4b7ad5af7b.1673617938.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_7d41a10b5fb3ee34318083d6470ff83e.1673617938.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_da84544a8e637c15d4b3a4cdaed9635d.1673617939.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_47d7e15fee3192fa8bb74ca8c518.1673617940.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_e875b81cceada1716d90c4d24ffd461b.1673617941.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_ded1ba1169da56bdc0e39b7aa1b340b5.1673617942.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_acd9087301e778675380598f26b310.1673617943.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_a2af33d4a6da7a73f3db3a4174456871.1673617944.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEBDL-Rip (1.41 GB)
  • HDTV (1.59 GB)
  • HDTV (1.68 GB)
  • WEB-DL (3.46 GB)
  • HDTV (3.80 GB)
  • TV-Rip (701 MB) orig.
  • HDTV (1.56 GB) orig.

Производство: Франция (BE-FILMS, Centre National du Cinéma et de L'image Animée и др.)
Продолжительность: 01:33:18
Перевод: многоголосый закадровый (Синема УС), авторский одноголосый закадровый (Владимир Штейн) (на места без многоголосого перевода)
Звук с искажением! Затёртый логотип.

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: AVC (Main@L4, 1 ref), 1280*640 (2:1), 23.976 fps, ~1951 kbps, 0.057 bit/pixel
Аудио: MPEG Layer 3, 48.0 kHz, 2 ch, ~192 kbps
Размер: 1.41 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (BE-FILMS, Centre National du Cinéma et de L'image Animée и др.)
Продолжительность: 01:33:11
Язык: французский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Владимир Штейн)
Субтитры: французские встроенные отключаемые (ASS)

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV
Видео: AVC, 1280x720 (16:9), 25.000 fps, 1499 kbps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: MP2, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (французский)
Размер: 1.59 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (BE-FILMS, Centre National du Cinéma et de L'image Animée и др.)
Продолжительность: 01:33:21
Язык: французский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Владимир Штейн)

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV
Видео: AVC, 1280x640 (2.000), 25.000 fps, 2146 kbps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: MP2, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (французский)
Размер: 1.68 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (BE-FILMS, Centre National du Cinéma et de L'image Animée и др.)
Продолжительность: 01:33:18
Перевод: многоголосый закадровый (Синема УС), авторский одноголосый закадровый (Владимир Штейн) (на места без многоголосого перевода)
Звук с искажением! Затёртый логотип.

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-DL
Видео: AVC (High@L3, 1 ref), 1280*640 (2:1), 23.976 fps, ~5000 kbps, 0.255 bit/pixel
Аудио: MPEG Layer 3, 48.0 kHz, 2 ch, ~309 kbps
Размер: 3.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (BE-FILMS, Centre National du Cinéma et de L'image Animée и др.)
Продолжительность: 01:33:17
Язык: французский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Владимир Штейн)
Субтитры: французские, немецкие (SDH), словацкие встроенные отключаемые (все - SRT)

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV 1080p
Видео: AVC (High@L4; 4 ref), 1920x1080 (16:9), 50.000 fps, ~4938 kbps, 0.048 bit/pixel
Аудио 1: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 6 ch, 448 kbps (французский)
Размер: 3.80 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (BE-FILMS, Centre National du Cinéma et de L'image Animée и др.)
Продолжительность: 00:46:11 + 00:47:39
Язык: французский

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео (1 эпизод): XviD, 720x360 (2.000), 25.000 fps, 920 Kbps, 0.142 bit/pixel
Видео (2 эпизод): XviD, 720x360 (2.000), 25.000 fps, 888 Kbps, 0.137 bit/pixel
Аудио: MP3, 48.0 KHz, 2 ch, 128 Kbps, CBR
Размер: 701 MB (350 MB + 351 MB)


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Производство: Франция (BE-FILMS, Centre National du Cinéma et de L'image Animée и др.)
Продолжительность: 01:33:21
Язык: французский

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV
Видео: AVC, 1280x640 (2.000), 25.000 fps, 2149 Kbps, 0.105 bit/pixel
Аудио: MP2, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR
Аудио: MP2, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR
Размер: 1.56 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Загнанные / Traques (2018) Франция TV-Rip + WEBDL-Rip + HDTV-Rip + WEB-DL + HDTV

  • 5
 (Голосов: 54)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 [3]

(2.05.2018 - 15:03:36) цитировать
 
 
Ромка
Ромка написал:
Ранний Гаврилов имел свой незабываемый шарм


Примерно так: crazy

https://www.youtube.com/watch?v=6CEG-pVjUbM
 
 
(2.05.2018 - 15:00:15) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
У меня при упоминании о нём всегда возникает уныние...
Ну и хай с ним dontmention мне этот фильм сто лет не нужен to_pick_ones_nose
 
 
(2.05.2018 - 14:47:10) цитировать
 
 
barbos
Цитата:
Сара ведет одинокую и однообразную жизнь, пока случайно не обнаруживает в багажнике своего автомобиля одиннадцатилетнего Лео.

Дальше по закону жанра должно быть: "Отдайся, Лео Оел, - отреагировала оторва, - ото обоссу!" Ой!=33= blush crazy
Чот ко мне в багажник никто не прыгает?thinking sad
Minhers76 написал:
Штейн устраивает?

У меня при упоминании о нём всегда возникает уныние...=12=
 
 
(2.05.2018 - 14:34:39) цитировать
 
 
Ромка
кузнечик212 написал:
Кроме, пожалуй, раннего Гаврилова...


Ale, ale...
Ранний Гаврилов имел свой незабываемый шарм rolleyes biggrin
 
 
(2.05.2018 - 13:14:49) цитировать
 
 
Minhers76 Хорошо, вечером отпишусь ему.
 
 
(2.05.2018 - 12:28:30) цитировать
 
 
кузнечик212
Minhers76 написал:
Штейн устраивает?

Меня вполне устраивает. Скажу больше - устроит любой переводчик. Кроме, пожалуй, раннего Гаврилова... biggrin biggrin biggrin
 
 
(2.05.2018 - 12:02:37) цитировать
 
 
Ромка Меня бы устроили английские сабы. drag

Но, француз - птица гордая. Ему плевать, посмотрят ли его фильмы остальные пиплы, не балакающие на его языке. Поэтому на французских ДВД принципиально не бывает английских сабов. =12=
"Французский язык придуман дьяволом.
Он совершенно не годится для оперы" (с) В.А.Моцарт
 
 
(2.05.2018 - 11:54:47) цитировать
 
 
bum-bum Любой устраивает. =95= А вообще, шучу, конечно - как скажут люди. handshake wink
 
 
(2.05.2018 - 11:04:12) цитировать
 
 
Minhers76 Штейн устраивает?
 
 
(2.05.2018 - 10:43:22) цитировать
 
 
wildkids, Я пятый!!!nyam
 
 
(2.05.2018 - 00:36:13) цитировать
 
 
Berendey
bum-bum написал:
Да-с, аудитория, жаждущая перевода, растёт. Затем возникнет геометрическая прогрессия

Просто Минхерц неправильно вопросы ставит. biggrin
Ну что значит "А очень надо?" Ясно, что большинство ответит "Давай, а там пригодится".
А вот бы спросить: "Первейший ли это из французских фильмов, который заслуживает перевода?" biggrin Вот народ задумается-то!
 
 
(2.05.2018 - 00:25:55) цитировать
 
 
bum-bum Ну вот, насчёт геометрической прогрессии, ведь как чувствовал! Кто будет счётчиком? pisaka drinks
 
 
(2.05.2018 - 00:20:55) цитировать
 
 
wildkids Нас уже четверо насчет перевода))
 
 
(2.05.2018 - 00:18:31) цитировать
 
 
bum-bum кузнечик212, kmp1953, нас-таки уже трое! Да-с, аудитория, жаждущая перевода, растёт. Затем возникнет геометрическая прогрессия... =89=
 
 
(2.05.2018 - 00:00:21) цитировать
 
 
kmp1953 Очень хотелось бы увидеть этот фильм с переводом.
 
 
(1.05.2018 - 23:30:24) цитировать
 
 
кузнечик212
кузнечик212 написал:
Но ради меня одного затевать перевод и тратить бабки не стоит.

А, нет, я уже не один:
bum-bum написал:
А как по мне, так фильм точно надо переводить!Срочно!

Нас уже двое. smile
 
 
(1.05.2018 - 23:29:03) цитировать
 
 
кузнечик212
kidkong написал:
Интересно, что я тоже "Белль и Себастьян" не смог досмотреть до конца, или дальше начала.

А я с удовольствием смотрел и пересматривал и первый, и второй фильм (хотя, ИМХО, второй фильм и слабее первого). Особенно хочу отметить саундтрек в первой части. nyam
Minhers76 написал:
А прям очень надо?

Честно говоря, не отказался бы... Но ради меня одного затевать перевод и тратить бабки не стоит. Вот если фильм вызовет интерес у многочисленной аудитории... blush
 
 
(1.05.2018 - 20:13:09) цитировать
 
 
Minhers76
кузнечик212 написал:
Будем надеяться...
А прям очень надо?
 
 
(1.05.2018 - 12:13:20) цитировать
 
 
kidkong
Shurik Питер написал:
а по мне так он как манекен и мальчиковости в нем ничтожно мало.
Интересно, что я тоже "Белль и Себастьян" не смог досмотреть до конца, или дальше начала. Значит, "теория кавайности" требует корректировки.
 
 
(1.05.2018 - 11:44:45) цитировать
 
 
Shurik Питер
smart написал:
как по мне, то постарше он симпатишнее
а по мне так он как манекен и мальчиковости в нем ничтожно мало.
 
 
(1.05.2018 - 11:18:04) цитировать
 
 
кузнечик212
lsd написал:
Кажется lor знает французский, может он поможет?

Будем надеяться...
 
 
(1.05.2018 - 09:40:29) цитировать
 
 
кузнечик212 Ой, Себастьянчик!.. Теперь бы перевод... Хотя, французский язык + отсутствие сабов практически не оставляет шансов... sad
 
 
(1.05.2018 - 09:40:09) цитировать
 
 
bum-bum Smart, совершенно в точку! А как по мне, так фильм точно надо переводить!Срочно! =1= =8= smile
 
 
(1.05.2018 - 08:19:21) цитировать
 
 
smart как по мне, то постарше он симпатишнее
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям