Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1160

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 768

кузнечик212: новостей 602

Lik: новостей 501

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 286

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 74
Всего:17607

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:141
Всего:70876

Комментариев:
За сутки: 31
За месяц: 1191
Всего:484059
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 12 (1111, jaygator, kds, kds, konstantinkherson, Lik, zagoaleks, manmod3, HeavenDevil, sara, JOJO1400, akimecek)  

 Календарь
 
« Март 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Томер и Элиас / Tomer en Elias (2016) Нидерланды WEB-DL
Категория: Драмы, Короткометражные, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала | Автор: nrg345 | (19 ноября 2018)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/15408073/7c1e50f7/23942038.jpg




Название: Томер и Элиас
Оригинальное название: Tomer en Elias
Год выхода: 2016
Жанр: драма, короткометражный
Режиссёр: Cleo Julia Mullis

В ролях:
Noah de Kruijf, Mingus Claessen, Catalijn Willemsen, Thomas Bijsterbosch, Joost Huisman, Kagiso Kasper, Daniëlle van de Ven, Joep Spruijt, Pien Spruijt

Описание:
Семья Свена как бы распалась на пары, включая Свена и его старшего брата Алекса. После появления по соседству двух новых мальчиков, Томера и Элиаса, Алексу начинает казаться, что Свен может отдалиться от него. Он пытается удержать брата подсмотренными у родителей методами. По одноимённому рассказу писательницы Maartje Wortel.


Скриншоты (WEB-DL 241 MB rus.sub)

http//images.vfl.ru/ii/15408190/e3ef0376/23942068.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408191/27a76e05/23942070.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408192/3cc896ed/23942071.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408194/8b077b03/23942074.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408194/64aa4f03/23942075.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408196/82769b5a/23942077.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408197/05acba7d/23942078.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408200/42e94f67/23942082.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408200/e7986679/23942083.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408201/f20af00c/23942086.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408203/dd15d08b/23942088.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408204/14ce1bd5/23942089.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408206/9e46ff79/23942092.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408208/19630b25/23942093.jpg http//images.vfl.ru/ii/15408210/f3325c53/23942097.jpg




Каталог фильмов IMDB Официальный сайт фильма


  • WEB-DL (258 МВ)
  • WEB-DL (264 MB)
  • WEB-DL (241 MB) rus.sub

Внимание! Присутствует реклама!

Производство: Нидерланды
Продолжительность: 00:17:32
Язык: нидерландский
Перевод: многоголосый закадровый (GreenРай Studio)
Субтитры: английские внешние (jeremys), русские внешние (Дмитрий Дулов aka mitro_fan)

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-DL
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 30 fps, 1793 kbps
Аудио 1: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC, 44100 Hz, 2 ch, 125 kbps (нидерландский)
Размер: 258 МВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Внимание! Присутствует реклама!

Производство: Нидерланды
Продолжительность: 00:17:32
Язык: нидерландский
Перевод: многоголосый закадровый (GreenРай Studio)

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL
Видео: AVC, 1920x1080, 30 fps, ~1793 kbps, 0.029 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48 kHz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC, 44.1 kHz, 2 ch, 126 kbps (нидерландский)
Размер: 264 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Нидерланды
Продолжительность: 00:17:32
Язык: нидерландский
Субтитры: английские внешние (jeremys), русские внешние (Дмитрий Дулов aka mitro_fan)

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-DL
Видео: AVC, 1920x1080, 30 fps, ~1793 kbps, 0.029 bit/pixel
Аудио: AAC, 44.1 kHz, 2 ch, 126 kbps
Размер: 241 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Томер и Элиас / Tomer en Elias (2016) Нидерланды WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 34)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(19.12.2019 - 02:21:16) цитировать
 
 
raspisuha Ходить надо не по ютубам всяким, а по ВК, Одноклассникам. Там тоже это есть, но в отличие от тутошнего безобразия - там всё без говнорекламы!
 
 
(19.12.2019 - 02:11:16) цитировать
 
 
Обалденный фильм. Наткнулся на ютубе, но там инглиш и голландский. Сюда зашёл за русской озвучкой или сабами и не прогадал yes
Спасибо за релиз и особенно за перевод! Просто респектище!

PS Сабжики ну обнять и плакать.. blush
 
 
(7.12.2019 - 16:33:55) цитировать
 
 
taiger Я,если б не прочитал описание и комментарии,то вообще,наверное,ничего бы в фильме не понял. biggrin Слишком уж он лаконично снят... smile
Детишки играют довольно плохо,как-то - без огонька...На варёных рыб похожи!
И вообще - не ладно что-то в Датском государстве! sisechki (В смысле - в Нидерландском.)crazy
 
 
(9.10.2019 - 09:43:47) цитировать
 
 
mitro_fan
raspisuha написал:
Здесь чего, все с ума сошли? Релиз портала с говнорекламой! Жесть. Совместили две несовместимых вещи. Мне ещё ни разу не удавалось такое.
Ты первый день на портале?=91= Тогда посмотри третью вкладку. Когда оформляли релиз с русскими сабами, не было никакой рекламы.shhh
 
 
(9.10.2019 - 06:46:14) цитировать
 
 
raspisuha Здесь чего, все с ума сошли? Релиз портала с говнорекламой! Жесть. Совместили две несовместимых вещи. Мне ещё ни разу не удавалось такое. Ну разве можно совместить бутылку водки с воинствующим трезвенником?..
Ладно, не позорьтесь уж, забирайте:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
А я отсюда самоликвидировался!
 
 
(9.10.2019 - 05:45:25) цитировать
 
 
carlangas Субтитры на английском языке по адресу: https://www.boyactors.org.uk/movie.php?ref=5067
Используйте: SAVE TARGET AS .... это сохранит как srt !!!
Subtitry na angliyskom yazyke po adresu: https://www.boyactors.org.uk/movie.php?ref=5067
Ispol'zuyte: SAVE TARGET AS .... eto sokhranit kak srt !!!
 
 
(9.10.2019 - 05:31:46) цитировать
 
 
carlangas ENGLISH subtitles at: https://www.boyactors.org.uk/movie.php?ref=5067
Save as txt and then to srt.
 
 
(11.01.2019 - 12:31:36) цитировать
 
 
kidkong
makslm написал:
но здесь ссылка только на одну фотку, а не на саму инстаграммскую его страницу
Кстати. Сервис сlсk.ru то ли заблокирован в Украине, то ли на портале, то ли иногда просто висит. Не пользуйтесь, пожалуйста, им, есть много других сокращателей ссылок, в том числе гугловский. А я пользуюсь таким: https://is.gd/create.php
 
 
(6.01.2019 - 10:21:29) цитировать
 
 
kidkong
nrg345 написал:
Если кому интересно про главгероя в реале, то он открыл свою стр в инстаграме
Только не главгерой, а актёр, сыгравший главгероя. А то люди будут удивляться, как и я.
 
 
(6.01.2019 - 04:11:33) цитировать
 
 
nrg345 Если кому интересно про главгероя в реале, то он открыл свою стр в инстаграме

https://clck.ru/EzWJq
 
 
(9.12.2018 - 01:14:21) цитировать
 
 
nrg345
kulebrun написал:
Can someone reupload the original story? It is deleted again

Цитата:
https://drop.me/ByqyPR
 
 
(8.12.2018 - 23:30:01) цитировать
 
 
Can someone reupload the original story? It is deleted again
 
 
(3.12.2018 - 17:21:49) цитировать
 
 
Берлиоз
makslm написал:
а по поводу "мужика-"проходимца", - так вроде как это тоже как-то своим словом называется, - только сейчас с лёту не помню, каким именно
У них может и называется, но в России всегда говорилось точно так же: проститутка. Так, в середине 60-х в журнале Крокодил была фотография из серии "их нравы", на коей были, как следовало из подписи - "проститутки-юноши на улицах Нью-Йорка". Опять же, вспомнить известный анекдот совецких времен - "...по 'ублику и в кабак, неп'еменно в кабак! А п'оститутку Т'оцкого не возьмем..." - и тд. Да и в фильме "Ленин в Октябре" ВИ восклицает в адрес Зиновьева и Каменева (вполне себе мущин): "Эти политические проститутки!!!"
Может, сейчас и по-другому, не знаю, и наряду с баксами, квестами и мерчендайзерами привилось и тут новое слово.
Тут кстати та же история что и со словом "кавалер" ордена применительно к женщинам. Вроде бы баба и кавалер - вещи противоположные... ибо шевалье ангаже ле дам. При царе-батюшке их называли "кавалерственная дама", после революции появилось лихое слово "кавалерка", позже дамы стали попросту кавалерами.
 
 
(3.12.2018 - 16:49:45) цитировать
 
 
Берлиоз А вообще я может быть излишне резок, но мне за мою доолгую жизнь так осточертели по жизни эти диспуты, кто такие близнецы да кто такие двойняшки - тетки обожают эти споры, доводя до белого каления папаш близнецов, ибо полагают, что в присутствии близнячьих родителей непременно надо поднимать эту тему, ибо им это-де близко и приятно...
Мне же эти споры (по жызни, не здесь) всегда напоминали своей деловитостью и осведомленностью когда-то подслушанный спор между детьми, что проститутка - это понятно, а мужчина кто - проститут? На что осведомленные отвечали, что не проститут, а проходимец, и этот тезис не оспаривался.
 
 
(3.12.2018 - 16:45:22) цитировать
 
 
Берлиоз
makslm написал:
наверное, правильнее всё же надо было их назвать не близнецами, а двойняшками, - и всего делов...
Двойняшки - это такое же бабье слово, как, например, соплюнчик. А вот двойня - вполне правильное, медицинское слово, так и говорят: ребенок из двойни (не подразумевая, кто на кого похож). Разумеется, все они близнецы. Это вполне культурное, к тому же киношное слово (вспомним знаменитую некогда нашу комедию "Близнецы", или чехословацких "Близнецов в зоопарке").
 
 
(3.12.2018 - 16:36:05) цитировать
 
 
kidkong
makslm написал:
наверное, правильнее всё же надо было их назвать не близнецами, а двойняшкам
В наших краях, например, слово "двойняшки" не употребляют или употребляют редко. Мне при всех моих сединах пришлось когда-то искать в гугле отличие "двойняшек" от "близнецов", когда на портале зашёл об этом разговор. Да и ты не знал ещё несколько сообщений назад. В то же время, сплошь и рядом у нас говорят: "у неё близнецы - мальчик и девочка", и википедия одобряе: https://ru.wikipedia.org/wiki/Близнецы . Так что, наверное, нет смысла помогать просторечию, оно и само умеет прорываться.
 
 
(3.12.2018 - 15:56:52) цитировать
 
 
Берлиоз
makslm написал:
А у нас, к примеру, если у кого-то рождаются близнецы (неважно, какие), - то про них так и говорят, - "двойня родилась" (или "двойняшки"), - независимо, какие они там разные,
"Двойняшки" - это простонародное, мещанское понятие, и как ему положено, тут всяк считает по-своему, вплоть до противоположного. Сейчас девствительно в основном кумушки полагают, что двойняшки - это разные. Но вспомним сюжет из старого Ералаша: "ну значит вы двойняшки!" - а они это отрицали, ибо... "тройняшки мы, ясно? Яписать ходил" - а там они как раз как три капли воды, в этом и был спор.
Но вот еще:
Цитата:
БлизнецыМЃ - несколько детей, родившихся одновременно у одной матери -двойняшки, тройняшки и т. п. Различают однояйцевых (монозиготных) и разнояйцевых (дизиготных) близнецов.

Можно, конечно, пикироваться на тему двойняшек, как любого сарафанного понятия, но когда начинают утверждать, что двойняшки (любой породы) - это не близнецы, и противопоставлять одно другому, то это уже густопсовое невежество. Они все близнецы, и разнояйцовые, и однояйцовые. С равным успехом можно утверждать, что парни - это не мужчины.
 
 
(23.11.2018 - 01:01:45) цитировать
 
 
serega
Juris написал:
то все равно видно, что многих уже нет с нами.

А так Вы про это. Я многих знаю, они ушли по разным причинам, я не адвокат администрации портала, но не они причина их ухода. Но некоторые как Лукас иногда возвращаются. Жизнь то меняется и у многих появляются более важные дела. Если у меня будет работа которая заставит меня выбирать или она или портал, ответ очевиден я думаю.
 
 
(22.11.2018 - 22:08:15) цитировать
 
 
Juris
serega написал:
Да вроде не знаю таких

Не хочу спамить здесь. Но, если глянуть колонку статистики лучших ньюсмейкеров, а она в последние годы немного изменилась, то все равно видно, что многих уже нет с нами.
 
 
(22.11.2018 - 21:25:37) цитировать
 
 
serega
Juris написал:
Не надо тревожить лишний раз, наших уважаемых ньюсмейкеров, по пустякам. Из-за высокомерия предводителей портала, их осталось слишком мало.

Да вроде не знаю таких, во всяком случае из тех с кем знаком все на местеpardon
 
 
(22.11.2018 - 18:27:39) цитировать
 
 
кузнечик212
serega написал:
Сделал для Вас рип в МР4. Он в обновлялке

Добавлено в тушку. Спасибо!
makslm написал:
Всю жизнь считал, - что "двойняшки" - это как раз очень похожие близнецы, однояйцевые и однополые,

... и всю жизнь ошибался. smile Конги прав, двойняшки - разнояйцевые близнецы. Они могут быть как похожими друг на друга, так и совершенно не похожими. Точно так же, как и разновозрастные братья и/или сёстры. А вот однояйцевые - там уже без вариантов одного пола и с идентичной внешностью.
 
 
(22.11.2018 - 17:28:43) цитировать
 
 
serega
makslm написал:
Теперь понятно, почему изначальная портальная МР4 вдруг откуда ни возьмись превратилась в матрёшку...

Сделал для Вас рип в МР4. Он в обновлялке
 
 
(22.11.2018 - 16:02:29) цитировать
 
 
kidkong
makslm написал:
не понимая, что это такое
Из рассказа не следует, что он этого не понимал. Более того - они, похоже, сексом таки занялись. Только в фильмах сейчас это показывать нельзя, отсюда и все разочарования комментаторов ниже.
makslm написал:
от лица младшего брата
Я, в отличие от НРГ, сначала не смог найти текст рассказа, гугл нашёл только рецензии на него. В двух из них было написано "то ли брата, то ли сестры". Чётко это брат только в фильме.
makslm написал:
но на вид они такие же близнецы, как (к примеру) Пугачёва с Киркоровым
У меня тут во дворе два футболиста-близнеца. Один высокий, другой невысокий, у одного носочки вовнутрь, у другого прямо, и совершенно разный характер. Это т.н. разнояйцевые близнецы, или по-простонародному "двойняшки". А девочка и мальчик априори не могут быть однояйцевыми близнецами.
 
 
(22.11.2018 - 10:36:19) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
К сожалению не получится. Васильев запросил за перевод рассказа 2000, а у меня сейчас нет возможности купить перевод за такие деньги
Отправил этот рассказ на наш форум в раздел "Book club". Возможно, что кто-то из портальцев захочет его перевести.
 
 
(22.11.2018 - 03:07:45) цитировать
 
 
serega
makslm написал:
serega написал:
ничего не обещаю, но попробую перевести рассказ

Спасибо, подождём:))


К сожалению не получится. Васильев запросил за перевод рассказа 2000, а у меня сейчас нет возможности купить перевод за такие деньги.
По справедливости, там в самом деле много текста и цену он назвал божескую но...blush
 
 
(22.11.2018 - 03:02:17) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Новость поднята в связи с добавлением русской озвучки. Дорожку от GreenРай Studio подогнал к портальному рипу Shurik Питер.


Шурик, просто пожелание: если рип в МР4 то делай и сборку в этом же формате. Для этого делать ничего сложного не надо просто укажи в проге Avidemux что надо заменить дорожку с АС3 в ААС и что на выходе будет МР4.
Я на все действия затратил 2 минуты.
И втрое: при сборке в MKVToolNix GUI обязательно поставь галочку " по умолчанию" в первой аудио дорожке . А то в моём плеере первой открывается вторая дорожка.
 
 
(22.11.2018 - 02:05:10) цитировать
 
 
serega WEB-DL (264 MB) присутствует аудио реклама
 
 
(21.11.2018 - 17:28:34) цитировать
 
 
Juris
makslm написал:
вдруг откуда ни возьмись превратилась в матрёшку...

Максимушка, вот не понимаю вашего жалобного нытья при виде каждой матрёшки. Ведь изначальное качество никак не изменилось, лишь упаковано в другую обёртку. Ну, освойте же наконец программки типа: avidemux, mkv to mp4, mkv to avi, и другие... целый вагон их. Пересоберут в ваш любимый формат без перекодировки за пять минут.
Не надо тревожить лишний раз, наших уважаемых ньюсмейкеров, по пустякам. Из-за высокомерия предводителей портала, их осталось слишком мало.
 
 
(19.11.2018 - 16:09:47) цитировать
 
 
JaveaBoy Неправильный язык снова (в версии 264 МБ)
Аудио 2 - голландский, а не английский.

Wrong language again (in 264MB version)
Audio 2 is Dutch and not English.
Ответ от kidkong
Исправлено, спасибо.
 
 
(19.11.2018 - 15:45:51) цитировать
 
 
kidkong Новость поднята в связи с добавлением русской озвучки. Дорожку от GreenРай Studio подогнал к портальному рипу Shurik Питер.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям