Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 73
Всего:17637

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:164
Всего:71026

Комментариев:
За сутки: 37
За месяц: 1365
Всего:485239
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:4, Пользователей: 6 (numbet, HowlingWolfe, ms208, Reftan, Sekula, givaleme)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Сумма всех моих частей / Die Summe meiner einzelnen Teile (2011) Германия HD-Rip + BD-Rip
Категория: Драмы, Другое, На языке оригинала, Русские субтитры, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: barbos | (3 октября 2012)
 


http//s50.radikal.ru/i130/1210/d5/cb27f3954677.jpg



Название: Сумма всех моих частей
Оригинальное название: Die Summe meiner einzelnen Teile
Год выпуска: 2011
Жанр: драма, арт-хаус
Режиссер: Ганс Вайнгартнер / Hans Weingartner

В ролях: Peter Schneider, Henrike von Kuick , Тимур Массольд / Timur Massold, Andreas Leupold, Julia Jentsch

Описание:
Цифры - это единственное, чему доверяет Мартин. Совсем недавно он был гениальным математиком, делал карьеру в хорошей фирме, отлично зарабатывал, у него была подруга. В общем, вёл нормальную жизнь. Работал на износ, пока однажды силы не иссякли, и мир не распался на тысячу отдельных частей. Выйдя из психиатрической лечебницы, он остается без работы, забирает вещи от подруги и решает уединиться. Мартину кажется, что за ним следят и ему все труднее обуздать окружающий мир с помощью своих цифр. На краю города он встречает загадочного мальчика, который говорит только по-русски. Вместе они отправляются в лес, строят хижину и становятся друзьями. Они начинают там новую жизнь вдали от мирской суеты, бродят по лесам и наблюдают мир дикой природы. Но останется ли Мартин здесь надолго?


Скриншоты

http//s011.radikal.ru/i317/1210/f2/5b2b7584ed4bt.jpghttp//s019.radikal.ru/i619/1210/93/062edf162ed6t.jpghttp//s50.radikal.ru/i127/1210/16/ac54ff8932c4t.jpg
http//s017.radikal.ru/i404/1210/75/2f0369db7bb0t.jpghttp//i017.radikal.ru/1210/45/2e318ff0bat.jpghttp//s001.radikal.ru/i195/1210//1053a4dfd0e7t.jpg
http//s51.radikal.ru/i134/1210/7b/31bb24e65088t.jpghttp//s019.radikal.ru/i601/1210/0f/1e24471810d6t.jpghttp//s44.radikal.ru/i103/1210/52/fd5f2e25eb89t.jpg
http//s47.radikal.ru/i116/1210/cd/43d1b5d6d112t.jpghttp//s58.radikal.ru/i160/1210/1f/82b216f9fe11t.jpghttp//s019.radikal.ru/i624/1210/42/2db3e6d5981at.jpg



Производство: Германия
Продолжительность: 01:53:54
Язык: немецкий
Субтитры: русские (с Blu-Ray диска, Юрий Муравский) внешние (Sub-Rip в архиве к HD-Rip), встроенные отключаемые (к BD-Rip)

Файл:
Формат: AVI
Качество: HD-Rip
Видео: XViD, 720x384 (1:1.875); 1500 Kbps; 25.00 fps, 0,217 bit/pixel
Аудио: DD AC3 5.1, 448 kbps, 48000 Hz
Размер: 1.46 GB

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


http//s54.radikal.ru/i145/1110/46/c52f3e888e.gif


http//s017.radikal.ru/i415/1110/85/d415aaf68c0a.jpg



Файл:
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: AVC High@L4.1, 1280 x 688 (1:1.86); 4700 Kbps; 25.00 fps, 0,213 bit/pixel
Аудио: DTS 5.1, 1510 kbps, 48000 Hz
Размер: 4.95 GB

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Сумма всех моих частей / Die Summe meiner einzelnen Teile (2011) Германия HD-Rip + BD-Rip

  • 5
 (Голосов: 19)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(6.11.2012 - 23:29:58) цитировать
 
 
barbos
кузнечик212 написал:
Пробовал открывать гомом, винампом, лайтом, классиком и вмп.

А КМ-плейером так и не попробовал.wink На нём всё проигрывается нормально.smile
Но в титрах и правда косяк. Мой недосмотр.unknw Кодировка этих сабов - UTF-8, что исключает проигрывание на "железках" и некоторых видах программных плейеров. Поэтому желательно её изменить. Для этого нужно открыть субтитры как текстовый документ (например, в блокноте) и пересохранить файл в кодировке ANSI. Напоминаю, что имя файла субтитров и имя видеофайла должны совпадать.
Извиняюсь за причинённые неудобства.pardon
 
 
(6.11.2012 - 16:08:29) цитировать
 
 
кузнечик212 iskatel написал:
перекачал, перезачкачал - все равно хреновня

Полностью подтверждаю! Скачивал архив фильма с Народа. Субтитры в блокноте открываются нормально, кириллицей. А вот плееры выдают сплошную кракозябру... Пробовал открывать гомом, винампом, лайтом, классиком и вмп. Скачал Вариант от Димона - та же фигня... Посмотрел кодировки - вроде те же, что и в остальных сабах. В чем проблема - не пойму...
 
 
(17.10.2012 - 18:56:32) цитировать
 
 
sf@gnum
pipiska написал:
нельзя об одном и том же сказать

Жизнь состоит из противоречий.
 
 
(17.10.2012 - 18:04:43) цитировать
 
 
barbos Это лишь лейбл, указывающий на наличие файла высокого/повышенного качества. Делал её я из уже существующего лейбла Full HD 1080p. Получилось, на мой взгляд, не очень хорошо, т. к. сделано наспех и в старой версии Фотошопа. Однако другой пока нет. С другой стороны, лейбл со своей задачей прекрасно справляется. Он показывает, что данный файл можно и нужно воспроизводить на аппаратуре с высоким разрешением картинки. В том числе и Full HD. Поэтому берёте такой телевизор (а они сейчас почти все такие) и вперёд!smile Впрочем, г-н Пиписька может предложить и свой вариант, возможно он окажется более подходящим и больше понравится нашим модераторам, присылай свой проект.dontmention
 
 
(17.10.2012 - 17:27:51) цитировать
 
 
нельзя об одном и том же сказать одновременно "full hd" и "720p", это взаимоисключающие понятия
 
 
(13.10.2012 - 12:04:13) цитировать
 
 
Gravquian Well done movie, I liked it. Hope Eng subtitles are released for it soon. The ending song was in English. Another good movie about insanity, is Leolo.

Enjoyed Timur Massold, as Viktor. He was alledgedly from the Ukraine, and that was deffinitly not (American) English that he spoke. Hope to see more of him, in more movies soon.

Wonder what was edited out of this version? It was 114 minites. The original version was 117 minutes. Would like to see the outtakes.
 
 
(9.10.2012 - 11:29:37) цитировать
 
 
vill
iskatel написал:
все равно хреновня
Я по ссыле, что DIMON дал в 20-ом коменте скачал Гуглхромом. Очень хорошо. Там архив, который после распаковки дает хороший файл субтитров.
Попробуй скачай только его.
А есть еще какие-то места, где кириллица не отображается?
Может, тогда в реестре что подправить надо. Посмотри, если есть программы другие, где кириллица выглядит крякозябрами, то скажи. Я напишу, как залезть в реестр и подправить.
 
 
(9.10.2012 - 00:45:25) цитировать
 
 
iskatel перекачал, перезачкачал - все равно хреновня=1=
 
 
(8.10.2012 - 23:30:16) цитировать
 
 
vill iskatel, теперь осталось только тебе появиться.
 
 
(8.10.2012 - 23:22:54) цитировать
 
 
DIMON vill написал:
Надо перекачивать файл...

Если криво скачался фильм, это сразу видно по величине и продолжительности.
Если плеер не читает сабы, надо или перекачать эти сабы или посмотреть в настройках плеера кодировку.
Русские субтитры отдельным файлом:
http://b23.ru/yac8
 
 
(8.10.2012 - 22:51:01) цитировать
 
 
vill iskatel, это никак не посмотреть.
Надо перекачивать файл вместе с файлом субтитров, который скачался криво.
Может, еще попробовать на другом плеере.
У меня было такое, когда Download Master-ом скачивал. Тогда скачал просто броузером ГуглХромом, и все стало нормально.
 
 
(8.10.2012 - 22:37:17) цитировать
 
 
iskatel
barbos написал:
Это - мелочь.

И как это смотреть?
 
 
(8.10.2012 - 22:26:40) цитировать
 
 
barbos Это - мелочь. (с)crazy
 
 
(8.10.2012 - 22:20:30) цитировать
 
 
iskatel А что это за хреновня вместо субтитров отображается? Какой-то набор непонятных букавок.
 
 
(6.10.2012 - 18:46:26) цитировать
 
 
gex Зацепило! Спасибо
 
 
(4.10.2012 - 21:50:50) цитировать
 
 
goralik85 Отличный фильм! Спасибо.
А был ли мальчик? А то я на 100% не увен.
 
 
(4.10.2012 - 01:24:52) цитировать
 
 
Прикольный фильмец про двух бомжей. Спасибо good
 
 
(3.10.2012 - 19:53:23) цитировать
 
 
barbos
Minhers76 написал:
Барбосик, что-то ты совсем плохо оформил, что столько поправок

И сколько же там поправок?thinking
Только размер и всё...pardon А 720p - это опционально, можно ставить, а можно и нет.
 
 
(3.10.2012 - 19:49:37) цитировать
 
 
barbos В фильме чуть больше 500 в основном односложных фраз. Озвучивать там, на мой взгляд, совершенно нЕчего, если ты про это.
 
 
(3.10.2012 - 19:48:09) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
И размерчик ещё, размерчик поправьте!
Барбосик, что-то ты совсем плохо оформил, что столько поправок shhh
 
 
(3.10.2012 - 19:30:44) цитировать
 
 
012345 barbos спасибо, за фильм и за спонсорство в подготовке релиза. А можно узнать, чисто от слабовидящего вопрос, Юрий приболел и поэтому только титры перевел или оттого, что в фильме русская речь и не стали аудио кромсать вкроплениями перевода ?
 
 
(3.10.2012 - 19:21:24) цитировать
 
 
barbos I ще ноги, ноги мерзнуть! (с)
И размерчик ещё, размерчик поправьте! tongue
 
 
(3.10.2012 - 18:21:43) цитировать
 
 
DIMON Отметьте "в ролях" юного актёра: Тимур Массольд / Timur Massold
 
 
(3.10.2012 - 17:51:37) цитировать
 
 
barbos Уп-с, только сейчас заметил.blush
Размерчик BD-Ripa поправьте, пожалуйста: 4.95 ГБ. И лейбл Full HD 720p можно бы налепить. Заранее благодарю.smile
 
 
(3.10.2012 - 17:44:18) цитировать
 
 
barbos Да, говорит. Но не очень хорошо. Не то, чтобы именно плохо говорит по-русски, а вообще не умеет говорить. Как многие наши русские юные артисты, например. Да и что с него, фольксдойче, взять.pardon
А играет нормально, в общем-то.smile
 
 
(3.10.2012 - 15:45:22) цитировать
 
 
iskatel Правда что ли по-русски говорит? Или как в "Красной жаре" - тофферйай мне.
 
 
(3.10.2012 - 15:11:20) цитировать
 
 
barbos В контейнере MKV находятся и другие субтитры, но они не включаются и не извлекаются, поэтому мной проигнорированы. На работоспособность файла в целом это, к счастью, не повлияло; пересборка не потребовалась, т. к. фильм воспроизводится на любых плеерах.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям