Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1160

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 768

кузнечик212: новостей 602

Lik: новостей 501

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 286

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 76
Всего:17607

Пользователей
За сутки: 4
За месяц:142
Всего:70877

Комментариев:
За сутки: 28
За месяц: 1186
Всего:484082
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 9 (yuio, 212, batea63, danielx33, Lik, jonatvdb, Spencer, umber-bullocks5885, Roman)  

 Календарь
 
« Март 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Рядом / Close (2014) Великобритания WEB-Rip + WEB-DL
Категория: Драмы, На языке оригинала, Короткометражные, Русские субтитры, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала | Автор: vlad555 | (12 апреля 2022)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//img-fotki.yandex.ru/get/47501/325909001.9/0_113102_597a16c6_orig.jpg




Название: Рядом
Оригинальное название: Close
Год выхода: 2014
Жанр: драма, короткометражный
Режиссёр: Джеффри Тейлор / Geoffrey Taylor

В ролях:
Джейми Ф. Глоувер / Jamie F Glover, Дэвид Дойл / David Doyle, Элла Лейн / Ella Lane, Никола Харрисон / Nicola Harrison

Описание:
Ужасное событие накануне тринадцатилетия Чарли сближает его с отцом...


Скриншоты (WEB-Rip 94.3 MB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/27964/325909001.9/0_1130dc_9b72f9d4_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/279/325909001.9/0_1130de_1056dfe4_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/68630/325909001.9/0_1130e0_53e30cc_orig.png

http//img-fotki.yandex.ru/get/37861/325909001.9/0_1130e2_8b597085_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/69324/325909001.9/0_1130e4_3f6c2c8e_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/27002/325909001.9/0_1130e6_7835cbc9_orig.png

http//img-fotki.yandex.ru/get/69681/325909001.9/0_1130e8_70296a02_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/69376/325909001.9/0_1130ea_a20d802c_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/69324/325909001.9/0_1130ec_9669e0f0_orig.png




Каталог фильмов IMDB


  • WEB-Rip (94.3 MB)
  • WEB-DL (303 MB)

Производство: Великобритания (Fruit Tree Media)
Продолжительность: 00:13:50
Язык: английский
Субтитры: русские (vlad555) внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 25.000 fps, 1280x720, 16:9, 790 Kbps
Аудио: AAC, VBR ~160 Kbps, 2 ch, 44.1 KHz
Размер: 94.3 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!




Производство: Великобритания (Fruit Tree Media)
Продолжительность: 00:13:50
Язык: английский
Субтитры: русские (vlad555) внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-DL
Видео: AVC, 25 fps, 1920x1080, ~2805 Kbps, 0.054 bit/pixel
Аудио: AAC, ~253 Kbps, 2ch, 48.0 KHz
Размер: 303 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Рядом / Close (2014) Великобритания WEB-Rip + WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 18)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(19.03.2016 - 10:50:49) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
почему он не отдавал пиджак отцу - целая страница из их жизни сразу стала ясна, либо предполагаема. И подобные штрихи, включая задутую случайно свечу (впрочем, такое иногда рождается экспромтом, я думаю), назвал бы фильм "Рядом".

Да. Ты нашел в русском языке самое точное слово для названия фильма.=22=
 
 
(19.03.2016 - 10:39:05) цитировать
 
 
mitro_fan
San-ya написал:
Показ абсолютно ненормальной, с медицинской точки зрения, реакции подростка на смерть отца вы пытаетесь наделить скрытыми смыслами и тут же восхищаетесь этими смыслами, которые сами же и придумали...
Может не совсем уместная аналогия, но некоторые платят сотни миллионов долларов за покупку Черного Квадрата Малевича.

Совсем неуместная аналогия. В фильме нет никакого формотворчества, никаких стилистических изысков, аллегорий, аллюзий и скрытых смыслов. Никакого символизма, мистицизма и сакральной тайнописи. Никаких режиссерский погружений в глубины собственного подсознания. Никакого арт-хауса. Махровый классический реализм. Гринуэй, Линч, Триер и Сокуров так примитивно не работают...biggrin С медицинской точки зрения поведение подростка в этом фильме гораздо нормальнее, чем поведение какого-нибудь Хэшера, например.tongue
Ну действительно, всё слишком просто: родители в разводе, мальчик живет с отцом, мать вспоминает о нем только по праздникам, а отец - человек занятой, у него много работы, он даже не помнит, сколько сыну лет. Но сегодня у мальчика День рождения. Он очень ждал этого дня. Сегодня наконец родители о нем вспомнят, и у него будет праздник. Праздник нельзя отменить. Сегодня будет праздник - чтобы не случилось. И это даже хорошо, что отец тихо лежит в своей комнате, не лезет с глупыми вопросами, не указывает, что надо делать...
Он будет делать то, что хочет мальчик. Он никуда не будет торопиться, он поведет праздник вместе с сыном. Можно взять его за руку, лечь рядом с ним близко-близко и смотреть на него... Он не может умереть в такой день. Он умрет завтра. А сегодня он всю ночь будет рядом.
 
 
(18.03.2016 - 21:41:21) цитировать
 
 
vill
vlad555 написал:
когда переименуют в теле новости.
А я 100 фильмом, если не больше, смотрел, где в субтитрах одно название, а в ньюсях другое.
Там, допустим, "Приключение девочки", а в ньюси "Приключение мальчика".
Здесь в субтитрах уже "Рядом", а в ньюси обязательно что-либо забудут, и получится "Конец рядом" или "Ряд концов".
 
 
(18.03.2016 - 21:21:15) цитировать
 
 
vill Как так?!undecide
Говорили говорили, обсуждали обсуждали, недовольства и предложения были, а название, как было "Концом", так и осталось "Конец"
Оно, конечно, может и правильно, потому что пословица была какая-то типа "Конец - всему голова", но здесь, по-моему, случай не тот.nea
 
 
(18.03.2016 - 19:57:26) цитировать
 
 
kidkong И я посмотрел. Что понравилось? Я вообще высоко ценю умение передать целый абзац, а то и страницу, одной фразой, а то и двумя-тремя словами. Там, где кому-то понадобилось бы 10 минут, чтобы сообщить "прошёл день", этот режиссёр просто показал за секунду, как мальчик заходит в дом, уже из школы, судя по "Пока!". Или почему он не отдавал пиджак отцу - целая страница из их жизни сразу стала ясна, либо предполагаема. И подобные штрихи, включая задутую случайно свечу (впрочем, такое иногда рождается экспромтом, я думаю), назвал бы фильм "Рядом".
 
 
(18.03.2016 - 17:14:44) цитировать
 
 
mitro_fan
San-ya написал:
посмотрел-стер...

Это типа рецензия?=91= Ну о-о-чень содержательная. Ты превзошел в лапидарности Дядюшку Дина...abascaka
 
 
(18.03.2016 - 16:58:06) цитировать
 
 
shl_2013
vlad555 написал:
Он там говорит "Is that you?", mitro_fan, поверь. И интонация там вопросительная.
Угу yes3 В смысле: неужели это ты! (здесь я бы поставил восклицательный знак ещё) rolleyes

***
А вообще интересное кинцо британцы сняли, даже удивительно =31= Случись такое на самом деле, любой ребёнок его возраста позвонил бы всюду, куда только можно, не теряя времени даром =97= Надо хотя бы было сделать так, чтобы дом находился в глухом тупичке, дверь снаружи подперло бы упавшим деревом, которое заодно повредило бы телефонный кабель, а пароля на мобильный отца мальчик не знал бы unknw И в концовке я бы добавил, что он случайно находит спрятанный отцом подарок на своё 13-ти летие -мобильный телефон, по которому наконец звонит и сообщает о случившемся sad

***
Перевод по смыслу - наверное, "Близкий" исходя из того, что в начале фильма отец забывает точно, сколько сыну исполняется лет и после короткого диалога сразу куда-то уходит, то есть режиссер оперирует понятиями "далёкий - близкий" (человек).
 
 
(18.03.2016 - 12:19:24) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
Разве в германских языках допустима подобная конструкция без глагола "быть"? Или хотя бы "go" в "There you go". Может тогда разговорное "There'r you"?

Что значит "There'r you"?thinking Может ты хотел сказать "there are you"? Тогда согласен.yes3 Но в любом случае, первое слово "There", а не "Is".
 
 
(18.03.2016 - 11:59:07) цитировать
 
 
kidkong
Цитата:
"There you!"
Разве в германских языках допустима подобная конструкция без глагола "быть"? Или хотя бы "go" в "There you go". Может тогда разговорное "There'r you"? Или прав Влад.
 
 
(18.03.2016 - 11:49:20) цитировать
 
 
Den1438 Сам фильм пока не смотрел, но название "Конец" какое то двойное и сразу на ум просится неприличная ассоциация =95=
 
 
(18.03.2016 - 11:39:12) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
Пока есть следующие варианты: "Близость", "Вплотную" и "Закрытый". Какой выберем? Если никакой, оставим текущее название.

Samy написал:
непереводимая игра слов: close как существительное - завершение, заключение, конец, окончание. В то же время close как прилагательное - близкий, родной. Перевод, точно отражающий смысл, вряд ли возможен.

В названии нет игры слов. Просто у слова "close" в английском языке огромное поле значений: более сотни различных вариантов и оттенков. Это придает названию большую глубину и многозначительность.
https://ru.wiktionary.org/wiki/close
http://www.dictionary.com/browse/close?o=1
http://u.to/D0ZMDg
На мой взгляд, наиболее точно смыслу названия в переводе на русский соответствует наречие Вплотную. this
 
 
(18.03.2016 - 11:36:17) цитировать
 
 
mitro_fan
kasper7007 написал:
странно, что вы ещё не высказали претензии по фамилиям одной лондонской гей-командочки.

Samy написал:
возможен еще и третий вариант: закрытый. Закрытая дверь. Там же пацан никого не пускает в дом.

В дискуссию вступили самые крупные авторитеты в области переводов...abascaka Ребята, когда я увижу хоть один переведенный вами фильм, тогда возможно я начну прислушиваться к вашим мнениям.=28=
 
 
(18.03.2016 - 11:25:36) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
Добавил, спасибо. Он там говорит "Is that you?", поэтому в переводе тоже с вопросительным знаком.

Посмотрел и послушал внимательно еще раз. Там утвердительная интонация, и именно "There you!". shhh В том смысле, что "я узнал тебя, это ты там на фотографии."
 
 
(18.03.2016 - 09:41:19) цитировать
 
 
kidkong Мне кажется, что название не должно вызывать скабрезных улыбок, кроме случаев, когда это рекламный ход. Сколько копий было поломано вокруг "Украина имеет таланты".
 
 
(18.03.2016 - 07:27:49) цитировать
 
 
vill
mitro_fan написал:
Очень сильный фильм
Да. Был бы.
Только в том случае, если бы не потухла первая зажженная свеча, что была на пирожном, приготовленным мальчиком для празднования Дня Рождения.
 
 
(18.03.2016 - 07:25:18) цитировать
 
 
Samy Да, и возможен еще и третий вариант: закрытый. Закрытая дверь. Там же пацан никого не пускает в дом.
 
 
(18.03.2016 - 07:23:26) цитировать
 
 
Samy Это, я так понял, непереводимая игра слов: close как существительное - завершение, заключение, конец, окончание. В то же время close как прилагательное - близкий, родной. Перевод, точно отражающий смысл, вряд ли возможен.
 
 
(18.03.2016 - 03:58:33) цитировать
 
 
mitro_fan vlad555, пропустил в сабах реплику "There you!".=89= Надо добавить:

17
00:05:54,420 --> 00:05:55,710
Это ты!
 
 
(18.03.2016 - 03:02:43) цитировать
 
 
mitro_fan
vill написал:
Получается, что и название не "Конец", а "Близость", наверное.

"Близость" - это "closeness".shhh Close - это не существительное. В данном случае это - наречие: "близко". У меня на антресолях файл 1080х1020 303 Мб с форума:
http://blizzardkid.net/forum/viewtopic.php?f=42&t=5047#p166127
https://vimeo.com/68606971
Я у себя перевел название - Вплотную. Владушка, ты выбрал самое неудачное из всего множества значений. Опять незачот по названию.pardon А за сабики - спасибо. Добавил себе в папку.yes3 Очень сильный фильм.
 
 
(18.03.2016 - 01:40:08) цитировать
 
 
vill Поздно.
Посмотрел.
В общем-то, оригинальная короткометражка.
Депрессивная, но хорошая.
Единственный День Рождения, который мальчик провел со своим любимым отцом и был по-настоящему близок к нему.
Получается, что и название не "Конец", а "Близость", наверное.
Спасибо, Влад-три-пятерочки!
 
 
(18.03.2016 - 01:23:49) цитировать
 
 
gordy
vill написал:
Обязательно надо смотреть, или событие не такое уж ужасное?


Событие для мальчика, действительно, ужасное, но смотреть на это необязательно.
 
 
(18.03.2016 - 00:44:44) цитировать
 
 
vill Кто смотрел?
Цитата:
Ужасное событие накануне тринадцатилетия Чарли...

Обязательно надо смотреть, или событие не такое уж ужасное?
 
 
(18.03.2016 - 00:36:27) цитировать
 
 
nrg345 разрешение поправьте в параметрах файла на 1280x720
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям