Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1162

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 4
За месяц: 75
Всего:17634

Пользователей
За сутки: 9
За месяц:162
Всего:70999

Комментариев:
За сутки: 67
За месяц: 1300
Всего:485022
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 10 (michellejake, timur-hairulla, Borgertek, Godlessone, ealx67, segofan, Yan33, Yan33, ecouter95, Minhers76)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  На коньках до Нью-Йорка / Skating to New York (2013) США, Канада BD-Rip
Категория: Драмы, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: Den1438 | (15 января 2018)
 

http//i12.pixs.ru/storage/1/9/9/7482jpg_1220522_29001199.jpg




Название: На коньках до Нью-Йорка
Оригинальное название: Skating to New York
Год выхода: 2013
Жанр: драма, спорт
Режиссер: Чарльз Мински / Charles Minsky

В ролях:
Коннор Джессап / Connor Jessup, Уэсли Морган / Wesley Morgan, Гейдж Манро / Gage Munroe, Мэттью Найт / Matthew Knight, Дилан Эверетт /Dylan Everett , Мишель Нолден / Michelle Nolden, Джейсон Гедрик / Jason Gedrick, Нив Уилсон / Niamh Wilson, Брэндон МакГибон / Brandon McGibbon , Крэйг Элдридж / Craig Eldridge

Описание:
Молодые парни живут в Канаде в маленьком городке. Граница их города проходит по реке Онтарио всего в 25 милях от Нью-Йорка. Каждый раз они спускаются к реке и проверяют насколько сильно застыл лед. Главный герой Кейси получает травму, ему накладывают несколько швов. В это время его родители сообщают, что они решили расстаться. Мама уходит, оставляет сына с отцом. И тут ему в голову приходит идея. А почему бы не перейти границу и не пойти в Нью-Йорк на коньках, кстати!


Gage Munroe р. 1999

http//i12.pixs.ru/storage/5/2/4/kinopoiskr_2567700_29001524.jpg




Скриншоты

http//images.vfl.ru/ii/1515971055/cbd6d9a5/20152339_s.png http//images.vfl.ru/ii/1515971060/5e4c767c/20152340_s.png http//images.vfl.ru/ii/1515971064/b5340f99/20152341_s.png

http//images.vfl.ru/ii/1515971069/a2a7af0a/20152342_s.png http//images.vfl.ru/ii/1515971072/bf23627c/20152343_s.png http//images.vfl.ru/ii/1515971074/961624f5/20152344_s.png

http//images.vfl.ru/ii/1515971078/26f944bb/20152345_s.png http//images.vfl.ru/ii/1515971083/9a5f9f98/20152346_s.png http//images.vfl.ru/ii/1515971087/dc90e0d6/20152347_s.png

http//images.vfl.ru/ii/1516003231/e93a6c/20154781_s.png http//images.vfl.ru/ii/1516003235/83f7863b/20154782_s.png http//images.vfl.ru/ii/1516003239/455475/20154785_s.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


Производство: США, Канада (Navemar Productions)
Продолжительность: 01:33:01
Язык: английский
Субтитры: английские внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: BD-Rip
Видео: AVC, 1280x688, 24.000 fps, 1028 kbps, 0.049 bit/pixel
Аудио: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, 93.9 kbps
Размер: 749 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать На коньках до Нью-Йорка / Skating to New York (2013) США, Канада BD-Rip

  • 5
 (Голосов: 7)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(25.01.2018 - 03:22:52) цитировать
 
 
Lake Ontario = река (?) Онтарио
 
 
(20.01.2018 - 01:27:34) цитировать
 
 
Sunny Kid написал:
Damansky написал:
А фильм то фигня

У меня единственный вопрос: вы в совершенстве знаете английский, посмотрели фильм и он вам не понравился? Или английский в совершенстве вы не знаете?

Достаточно знаю, чтобы смотреть с субтитрами не парясь.
 
 
(19.01.2018 - 00:20:43) цитировать
 
 
Все никак не мог вспомнить, где же раньше видел этого Джесси. С помошью гугла выяснил - в сериале "Рухнувшие небеса"
 
 
(19.01.2018 - 00:18:53) цитировать
 
 
А фильм то фигня
 
 
(16.01.2018 - 10:32:28) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Чё мелочиться - давайте фильм уберём с портала, а то субтитры к нему враги могут найти за 20 секунд с помощью гугла

Ну, как я ранее писал, что фильм 2013 года. До появления на портале он был не замечен переводчиками типа кашары. Просто многие фильмы у них появляются через некоторое время после выхода новости у нас.
Я всего лишь обычный рядовой пользователь портала и озвучил своё предложение. А решать и уж тем болеет навязывать своё мнение модераторам, эжто так сказать не в моей компетенции. Я просто знаю своё место.
 
 
(16.01.2018 - 10:14:53) цитировать
 
 
kidkong Чё мелочиться - давайте фильм уберём с портала, а то субтитры к нему враги могут найти за 20 секунд с помощью гугла:
https://opensubtitles.co/Skating-to-New-York-2013-English-Subtitles
а так будет фиг им.
 
 
(16.01.2018 - 09:38:46) цитировать
 
 
serega
Den1438 написал:
Убрать то их не сложно, просто как то мнения разделились...

Тогда я наверное не буду браться?pardon Просто потрачу личное время а фильм появится на другом ресурсе. Извините, что потратил Ваше время на свои как оказалось никому не нужные комментарии.
 
 
(16.01.2018 - 06:13:50) цитировать
 
 
Minhers76
scouttravel написал:
А право выбора смотреть фильмы с их рекламой или нет пусть остаётся у каждого.
Согласен, но сколько фильмов я никогда не посмотрю благодаря им facepalm
 
 
(16.01.2018 - 01:40:33) цитировать
 
 
scouttravel
kidkong написал:
Чем с большим количеством фильмов нас опередят, тем лучше - тем больше портальных фильмов будет переведено, а меценаты смогут сосредоточиться на тех фильмах, где не ожидается ни субтитров, ни перевода от азино.


Полностью согласен. Хоть реклама азино и раздражает до чёртиков, но всё же сколько портальных фильмов уже переведено и озвучено ими не благодаря, а вопреки. А право выбора смотреть фильмы с их рекламой или нет пусть остаётся у каждого.

serega написал:
Перевод будет. А что бы нас не опередили надо субтитры убрать. хотя в 2013 году фильм вышел и не переведён до сих пор


Не соглашусь, кому надо, тот переведёт, невзирая на присутствие субтитров здесь в новости. А вот мне, как пользователю портала, хочется видеть в новости наличие субтитров к фильму, неважно на каком языке, что бы не копаться во всемирной паутине и не искать их где-то на сторонних ресурсах. Ибо если фильм меня заинтересует, а перевода можно ждать целую вечность, я посмотрю и с имеющимися субтитрами. Кстати ко многим портальным фильмам есть субтитры, но в новостях они не представлены.

И в завершении, фильмы к которым есть субтитры с большей вероятностью будут переведены, не стоит забывать о машинном переводе, перевести сможет любой дилетант, хоть немного знакомый с языком оригинала, тут шкала качества перевода будет зависеть от глубины познания языка переводчиком, а вот фильмы без их наличия переводятся кране редко, я бы акцентировал внимание именно на этих фильмах. Да, лишняя работа, делать тайминги, но в правильно подобранной программе делаются довольно быстро.
 
 
(16.01.2018 - 01:29:17) цитировать
 
 
Den1438 Убрать то их не сложно, просто как то мнения разделились...
 
 
(16.01.2018 - 01:08:04) цитировать
 
 
serega Den1438 наверное лучше всего убрать субтитры с Вашей новости до моего перевода. Но это это на Ваше усмотрение. Просто скачают, наспех переведут и напичкают рекламой козино.
 
 
(16.01.2018 - 00:30:20) цитировать
 
 
kidkong Посмотрел по диагонали. Мы все стали заложниками удачного описания и фотографии сабжа за 5 лет до начала съёмок. Меня лично не зацепило, но вы можете посмотреть более подробно и сделать свой иной вывод.
serega написал:
А что бы нас не опередили
Чем с большим количеством фильмов нас опередят, тем лучше - тем больше портальных фильмов будет переведено, а меценаты смогут сосредоточиться на тех фильмах, где не ожидается ни субтитров, ни перевода от азино.
 
 
(15.01.2018 - 22:38:40) цитировать
 
 
serega
Damansky написал:
Уж лучше с сабами посмотреть, чем ждать перевод от казино с кошачьими усами.

Перевод будет. А что бы нас не опередили надо субтитры убрать. хотя в 2013 году фильм вышел и не переведён до сих пор
 
 
(15.01.2018 - 21:29:55) цитировать
 
 
Уж лучше с сабами посмотреть, чем ждать перевод от казино с кошачьими усами.
 
 
(15.01.2018 - 21:02:35) цитировать
 
 
kidkong
Орк написал:
Чувствуется плагиат с классической книги "Серебряные коньки".
...и с нашего "Мальчик с коньками" - там тоже есть слово "коньки". Американцы, такие американцы!
 
 
(15.01.2018 - 20:26:34) цитировать
 
 
Чувствуется плагиат с классической книги "Серебряные коньки".
 
 
(15.01.2018 - 18:18:58) цитировать
 
 
Den1438
serega написал:
Странно, на портале фильм с 2013 года

Какого 13-го?
Я его тока вытащил)))
 
 
(15.01.2018 - 16:50:30) цитировать
 
 
serega Странно, на портале фильм с 2013 года, имеются в наличии внешние субтитры и не был переводчиками замеченpardon
 
 
(15.01.2018 - 16:48:19) цитировать
 
 
serega Английские субтитры есть... Думаю не проблема перевести
 
 
(15.01.2018 - 15:42:04) цитировать
 
 
kidkong Да, описание - дело тонкое.
Казалось бы ничего особенного не написано, но меня тоже заинтересовало. А ведь можно было написать так, чтобы до сих пор в новости не было ни одного коммента... Ну, кроме nikita13140-, который всегда и везде умудряется вставить какую-нибудь запредельную глупость, как на мой вкус.
 
 
(15.01.2018 - 15:13:48) цитировать
 
 
serega Спасибо, описание заинтересовало.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.18 sec 
Правообладателям