|
Главное меню портала |
|
|
|
|
|
|
|
Топ авторов новостей |
|
|
|
|
|
|
|
Статистика портала |
|
|
|
Новостей: За сутки: 4 За месяц: 75 Всего:17634
Пользователей За сутки: 9 За месяц:162 Всего:70999
Комментариев: За сутки: 67 За месяц: 1301 Всего:485023
|
|
--Bar-->
|
|
Пользователи онлайн |
|
|
|
Гостей:6, Пользователей: 6 (foxilovekid, blues, sogmir, michellejake, motoroler5, mystic)
|
|
|
Календарь |
|
|
|
|
|
Последние комментарии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мы только играли / Wir haben nur gespielt (2018) Германия HDTV-Rip + WEB-Rip |
|
|
|
|
Название: Мы только играли / Мы просто играли Оригинальное название: Wir haben nur gespielt Год выхода: 2018 Жанр: драма Режиссёр: Анн-Кристин Рейельс / Ann-Kristin Reyels
В ролях: Finn-Henry Reyels, Roman Bakhavani, Зильке Боденбендер / Silke Bodenbender, Alexandru Cirneala / Alexandru Cirneala, Годехард Гизе / Godehard Giese, Тилль Шмидт / Till Schmidt
Описание: Десятилетний Йона должен переехать с матерью и новым отчимом из своего дома в Берлине в местечко на германо-чешской границе. Одинокий, он начинает исследовать окрестности. Бродя по другой стороне границы, он встречает Миро, 13-летнего русскоязычного мальчика. Йона очарован уверенным в себе подростком. Только постепенно он начинает постигать судьбу Миро, скрытую за жестким фасадом: мальчик вынужден забираться в машины немецких педофилов и заниматься проституцией. Йона беспомощно ищет выход для своего нового друга.
Скриншоты (WEB-Rip 1.49 GB оrig.)
- HDTV-Rip (1.36 GB)
- WEB-Rip (1.49 GB) оrig.
Производство: Германия (Kurhaus Production) Продолжительность: 01:24:22 Перевод: многоголосый закадровый ( Синема УС) ФайлФормат: AVI Качество: HDTV-Rip Видео: 720x400 (1.80:1), 24 fps, XviD MPEG-4, ~2120 kbps avg, 0.31 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps Размер: 1.36 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Германия (Kurhaus Production) Продолжительность: 01:24:24 Язык: немецкий ФайлФормат: MKV Качество: WEB-Rip Видео: AVC, 1280х720 (16:9), 50.000 fps, 2429 kbps avg, 0.053 bit/pixel Аудио: AAC, 44.1 kHz, 2 ch, 96 kbps Размер: 1.49 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать Мы только играли / Wir haben nur gespielt (2018) Германия HDTV-Rip + WEB-Rip
(Голосов: 22)
|
|
|
|
|
КОММЕНТАРИИ
|
|
|
|
|
сколько их таких, неловко укушенных в мозг
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
опять я ощутил легкий укол отвращения и жалости
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Скандер написал: Этот "русский мальчик Миро" существует только в фантазии немецких режиссёров, ни одного русского мальчика в жизни не видевших, но зато знающих точно, как они должны выглядеть, какое имя носить и чем заниматься. Тут есть противоречие между тем, как должен выглядеть и говорить русский мальчик (девочка, старушка и тд) в представлении русских, и как это может быть на самом деле. На самом деле может быть как угодно, но вот читаем мы у Жюль Верна - "господин Саратов", и нам смешно... хотя положа руку на сердце - что, не может быть господина Саратова? Но мы тут преувеличенно строги, и требуем, чтобы он был типичен, как нам это кажется: Иванов Сидоров Пересвешников и тд. Или в тюрецком Великолепном веке есть две наложницы из России времен Ивана Грозного, две куклы-барби по имени Маша-хатун и Люда-хатун - и нам смешно (Люда, хи-хи, конечно она должна быть Прасковья-хатун). Хотя я вовсе не уверен, что Руслан или Черномор не могли звать свою древнекиевскую лахудру Люда.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong, он не русскоязычный, а говорящий на нём... фэнтази Короче Россиянин, эмигрировший в Украину стал внезапно для себя грузином, Чехом и полЯком, вообщем он двояков. ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345 написал: Я бы убрал бы страну Миро, будь то Украина, либо Россия.
Дело в том, что это таки важно. Не будь мальчик русскоязычным, я бы вообще не смотрел этот фильм, например. Портальцам, я думаю, интересно, что немцы снимают про русскоязычных, как нас себе представляют. Чтобы поворчать или, наоборот, промолчать на этот счёт.
Поэтому просто заменим в описании страну происхождения мальчика, которую мы так и не установили, на стопудовое "русскоязычный" - кто скажет, что в фильме это не так, пусть первым бросит в меня камень.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Смелости набрав Конги, ты же как вроде поборник правильности описаний, тк почему же в описании ошибка? Я бы убрал бы страну Миро, будь то Украина, либо Россия. В интервью режиссёрша сказала, что Миро с Украины, а позже все переобулись и он вдруг стал Россиянином БЫ Просто оставить про двух пацанов, а кто там и откель - это уже другая трель я всё сказал
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Берлиоз написал: Это давно устарело. Вячеславы стали неуклюжими Вячиками
Вот уж не надо пожалуйста. Я тоже сошлюсь на Контакт, там до фига этих Слав и Славиков.
Берлиоз написал: Ага, русское такое название. С -поль!
Я имел в виду не по происхождению, а по языковой форме. Ставрополь - название мужского рода, легко склоняемое, с ним всё понятно, в отличие от хельсинков и тольяттей ваших.
Берлиоз написал: Мой десятилетний потомок например говорит "я не голоден", хотя это голоден (как и глуп, гол, бездарен и тд) я до сих пор встречал только в книшках, любой современный скажет я не голодный
Почему в книжках? Я всю жизнь, сколько себя помню, говорил "я не голоден". И "я не голодный" тоже.
Berendey написал: А мальчик-то действительно Миро? Он может быть банальным Владимиром, который для своего бизнеса избрал псевдоним-сокращение Мир или Мира.
Да забейте вы уже на это. Этот "русский мальчик Миро" существует только в фантазии немецких режиссёров, ни одного русского мальчика в жизни не видевших, но зато знающих точно, как они должны выглядеть, какое имя носить и чем заниматься.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мда...) Чем занимается этот мальчик-уже никого давно не удивляет на портале. А вот имечко-это да, самое главное фв фильме).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Berendey написал: у чехов
...и у украинцев
Я так понял суть дискуссии (ну, кроме как с кем угодно поболтать с 3-х до 5-ти утра), что не путают ли авторы фильма восточнославянские имена с южно- и западнославянскими. Могло ли быть имя "Мирко" у выходца из наших стран. Тем более, что вывеска на магазине в фильме написана на хорватском языке, вроде как.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А мальчик-то действительно Миро? Он может быть банальным Владимиром, который для своего бизнеса избрал псевдоним-сокращение Мир или Мира. Но звать его при этом будут "Эй, Миро!", потому что у чехов жив ещё звательный падеж.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Скандер написал: Вячеслав - Слава, Славик. Это давно устарело. Вячеславы стали неуклюжими Вячиками, Ярославы - Яриками. У меня в децтве был приятель Чесик, его никто не звал Славой, хотя он был Чеслав.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Скандер написал: Хотя люди глупые, мозги у всех промытые, десятками лет на всё иностранное молились, вот и нравятся им все эти "тольятти". Для меня Ставрополь гораздо естественнее звучит. Ага, русское такое название. С -поль! А вспомнить такие исконно русские названия, как Мста, Цна! Но здесь мы удаляемся в такие дебри, что есть исконно русское, да что такое русское вообще... если половина корней из латыни (сахар, мертвый), а вторая половина взята у татар (деньги, число). Занятие это по меньшей мере бессмысленно, ибо если вычленить все заимствования, то заместо исконных русских останется газ без цвета и запаха.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Скандер написал: Это очень несовременно. Возможно. Но спор был о том, свойственно ли это русскому языку - обращение к среднему роду, ты отрицал это. Пусть это не современно, но усреднение рода с -о в целях уничижения и сейчас всем понятно, если его применить - близзардишко, например, этот оборот мало изменился со времен протопопа Аввакума, писавшего Алексею Мих. "ничтожное царишко". Мало ли есть арахизмов! Мой десятилетний потомок например говорит "я не голоден", хотя это голоден (как и глуп, гол, бездарен и тд) я до сих пор встречал только в книшках, любой современный скажет я не голодный. Ergo - ссылка на русский язык мало состоятельна...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Берлиоз написал: Когда Ставрополь на Волге переименовали в Тольятти
Ну это из разряда коммунистической топонимики. Издевались эти интернационалисты над русским языком как хотели. Просто к этому названию привыкли, а вообще-то это всё звучит дико. Примерно как "улица Белы Куна", институт Патриса Лумумбы и т.д.
Такие дикие названия надо не в пример приводить, а избавляться от них! Хотя люди глупые, мозги у всех промытые, десятками лет на всё иностранное молились, вот и нравятся им все эти "тольятти". Для меня Ставрополь гораздо естественнее звучит.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Берлиоз написал: Почитай сказы Бажова - там полно таких мужских слов, как дедушко, парнишечко, да и имен уменьшительных на О. "Голубая змейка" - сразу два приятеля, Ланко Пужанко да Лейко Шапочка. Усредняется род, когда надо еще подчеркнуть это уменьшение, миниатюризировать его (Скандер - Скандя - Скандерко). Это может быть и просто мужское имя, без уменьшения, пускание имен на О вполне в русских традициях: и Данило да Гаврило, что в ногах их мочи было... (Ершов) Можно вспомнить и Данко, и змея Дайко
Берлиоз, то что ты сейчас привёл в пример, - это либо архаизмы, либо диалектизмы. Ну не говорят сейчас так, как в сказах Бажова ))) Парень может быть Данила, но не может быть Данило. Это очень несовременно.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Скандер написал: Названия Дерпт, Феллин, Вейсенфельс звучат естественне для русского человека чем Тарту, Вильянди, Пайде. Русскому человеку плевать на естественность (тем более такую спорную), главное чтобы было красиво. Когда Ставрополь на Волге переименовали в Тольятти, местные жители (у меня там жила кузина) очень гордились новым названием, и кокетливо говорили: где я живу? В Тольятттти! И только безграмотные бабы говорили - в Тольятах.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Скандер написал: Применение женских окончаний в сокращённых формах мужских имён в русском языке издавно распространено. В таком случае имя склоняется как женское, но все понимают, что речь идёт о мальчике или мужчине. А окончание имени на О для русского языка в принципе неприемлемо. И я уже писал Юрису, почему. Потому что это воспринимается как "оно", непонятно что, то ли мальчег, то ли девочко. Ты плохо знаешь русскую специфику. В частности, Урал. Почитай сказы Бажова - там полно таких мужских слов, как дедушко, парнишечко, да и имен уменьшительных на О. "Голубая змейка" - сразу два приятеля, Ланко Пужанко да Лейко Шапочка. Усредняется род, когда надо еще подчеркнуть это уменьшение, миниатюризировать его (Скандер - Скандя - Скандерко). Это может быть и просто мужское имя, без уменьшения, пускание имен на О вполне в русских традициях: и Данило да Гаврило, что в ногах их мочи было... (Ершов) Можно вспомнить и Данко, и змея Дайко. Повторояю: я согласен, что имя для "русского" странное и маловероятное, но - не невероятное.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Скандер написал: Верно говоришь. Но под православными я понимаю не только людей непосредственно верующих, а вообще людей русской национальности Ты тоже верно говоришь, и может я ошибаюсь, но мне казалось, что речь шла не о том, русский ли он этнически, а о том, что он приехал из России. А из России мог быть кто угодно - и сван, и армянин, и ассириец, и итальянец (Миро - итальянское имя, был какой-то слепой режиссер по имени Миро, забыл фамилию, про него тут есть фильм). Все сссровцы на Западе издавна зовутся "русскими", кто там станет разбираться! В вырезанном фрагменте фильма Мимино два японца едут в лифте с Кикабидзе и Фрунзиком Мкртчаном, и один говорит другому: эти русские все на одно лицо. Я согласен, что это редкий для россии случай, но нельзя считать его невероятным.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Когда-то был ученик с необычным именем Ратмир. Я спросил, как его дома называют, он сказал, что Мира
Тут есть важный момент. Мира, но не МИРО! По образцу имён Саша, Серёжа, Ваня, Слава. Применение женских окончаний в сокращённых формах мужских имён в русском языке издавно распространено. В таком случае имя склоняется как женское, но все понимают, что речь идёт о мальчике или мужчине. А окончание имени на О для русского языка в принципе неприемлемо. И я уже писал Юрису, почему. Потому что это воспринимается как "оно", непонятно что, то ли мальчег, то ли девочко. И потому что склонять такое имя невозможно. Кстати, если отвлечься от темы имён, то же самое касается топонимики. Я считаю, что например переход от употребления шведских названий финских городов и провинций к финским названиям, произошедший в советской географии примерно в 50-е и 60-е годы неприемлем для русского языка именно из лингвистических соображений. Хоть шведские названия иногда и сложны, но они воспринимаются для русского слуха более естественно, потому что большинство из них заканчивается на согласные. Гораздо удобнее сказать "Едем в Гельсингфорс", "Гуляем по Гельсингфорсу", "Вернулись из Гельсингфорса", чем использовать несклоняемое финское название "Хельсинки". Потому что по аналоггии с русским множественным числом так и хочется сказать "Он живёт в Хельсинках" ))) Кстати многие так и делают. Гораздо понятнее для русского человека произнести шведское название финской провинции Саволакс, чем финское название Саво. То же самое касается Эстонии, где раньше употребляли немецкие названия, а с 40-ых годов перешли на эстонские. Названия Дерпт, Феллин, Вейсенфельс звучат естественне для русского человека чем Тарту, Вильянди, Пайде. Ну надеюсь, ты меня понял.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Берлиоз написал: А много ли в России православных? Тут одних мусульман невпроворот, даже если не принимать в расчет всех укладчиков поребриков из Средней Азии, просто своих, со времен "татарского князя Едигея". Народу с Балкан или откуда-то оттуда конечно меньше, но встречаются. Так что не следует удивляться и Славомирам, и Мирославам, и Миромирам, и Славославам. Этих последних (с маленькой буквы) даже больше чем следует.
Верно говоришь. Но под православными я понимаю не только людей непосредственно верующих, а вообще людей русской национальности, языка, культуры, уклада жизни и проч. Ну ты понимаешь. То есть это хочешь-не хочешь люди православной традиции. А в традицию входит и определённая ономастика. Хотя в принципе можно дать какое угодно имя, но согласись, что русский родитель даст своему сыну имя Иван, Александр или Максим охотнее чем Хесус-Мария или Кемаль.))) То же касается и западнославянских имён или именных форм. Конечно в России встречаются такие имена (я лично одного Яна знал), но это скорее исключение или в семье были какие-то польские предки например.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
madelephant, в принципе да, логичнее, если смуглый русскоязычный мальчик окажется сваном, чем иранцем.
Хотя... Русскоязычная мама, например, могла выехать в Германию, а там найти себе мужа из таких же иммигрантов, но с видом на жительство.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну почему, бывают редкие фамилии. Я нашел одного Бахвани, правда, он упоминался среди спонсоров строительства какой-то церкви. А еще по-грузински "бахвани" означает громкий хлопок. И да, среди сванов много малочисленных фамилий, народ-то не слишком большой. Между делом нарвался на список исчезнувших сванских фамилий, ни много, ни мало - 273 штуки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
madelephant написал: Да сванская это фамилия, из Грузии
Докажи или балабол. Гугл не знает ни одного человека с такой фамилией, кроме этого самого Романа.
Казалось бы логичным, чтобы в Грузии были бы ещё люди с такой фамилией. Но ты можешь пойти и другим путём - объяснить нам, что означает эта фамилия. Например, образована от имени Bakhavan или как-то переводится.
(Хотя, я уже проверил в гугле, имя Bakhavan встречается среди иранцев. Тогда Bakhavani с ударением на последнем слоге может быть иранской фамилией).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вот устроили гадание. Да сванская это фамилия, из Грузии
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: по-русски говорит идеально Наверное, мы регионально удалены. В моём зауралье он бы вызывал своей речью недоуменно-любопытственые взоры.
kidkong написал: Цыгане, как известно, выходцы из Индии Ну, склонен уже согласиться, что наш Миро-Рома вилькин соплеменник. А из Доминиканы фильм был - где мальчик спасал папино пианино - вроде Караибскей бассейн, а пацан ну натурально цыганёнок. Так что прав был Булгаков про вопросы крови.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etienne написал: По-русски в фильме говорит бойко, но несколько странно. как на неродном.
По-моему, это по-немецки он говорит как на неродном, скорее всего по требованию режиссёра, а по-русски говорит идеально. Во всяком случае, вокруг меня все так говорят.
Фамилия "Бахавани", мне думается, родственна индийской "Бхавани". Цыгане, как известно, выходцы из Индии. Так что, с учётом внешности, цыганская гипотеза по-прежнему остаётся актуальной, на мой взгляд. (Плюс имя "Роман", достаточно популярное у цыган).
Shurik Питер написал: ну все как обычно: десятилетний в фильме это тринадцатилетний, а последний соответственно шестнадцатилетний
Действительно, зачем режиссёры этим занимаются? Неужели история про встречу, скажем, 12-летнего и 15-летнего была бы зрителям менее интересна? В чём цель откровенной лжи? Если их ответ "включайте воображение", то можно было пригласить на роли 16-ти и 20-летнего, а то и 40-летних, как в ТЮЗ'ах.
И, наконец, провёл-таки эксперимент с Мегой и прокси. При включённом прокси "VPN Hotspot Shield" Мега написала, что лимит исчерпан и она будет выдавать в час по чайной ложке. После выключения прокси она ничего уже не писала и спокойно дала загрузить фильм на космической скорости, как всегда.
Фильм, по-моему, достоин перевода, хотя бы от Кошары. Типичная немецкая современная драма, которых довольно много на портале.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etienne написал: Загадочный парень этот Роман Бахавани. Гугл кириллицей о нем не знает, латиницей почти ничего. Может, он индус? Фамилие похоже. Попробуй деванагари.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Загадочный парень этот Роман Бахавани. Гугл кириллицей о нем не знает, латиницей почти ничего. Так-то вроде бы фамилия из Закавказья. По-русски в фильме говорит бойко, но несколько странно. как на неродном. Короче, украино-русский грузино-цыган Миро. Колосящаяся клюква уже достигла величины арбуза.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Действительно, в процессе спора, похоже, потеряли сам предмет спора.
Кстати, вспомнил с утра. Когда-то был ученик с необычным именем Ратмир. Я спросил, как его дома называют, он сказал, что Мира. Так что ещё один претендент.
И всё-таки подведём итог дискуссии. В иностранных описаниях написано, что парень из Украины. В некоторых, что из России. Какой вывод делаем? Выходцев из Укрианы могут на Западе называть "русскими", а вот выходцев из России "украинцами" - никогда не встречал. Значит, парень из Украины. Дедукция, Ватсон!
Теперь имя. На Западной Украине полно имён на "-мир" - влияние Польши и Словакии. Может, действительно, его дома называли "Миро". Но, Ватсон, имя парня и его внешность, как верно заметил Каспер, намекают, что он цыган, а знаменитый дедуктивный метод - на то, что он русскоязычный и приехал из Украины, отсюда и путаница. Вот такая самоуверенность, вполне в стиле Шерлока Холмса.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные |
|
|
|
- Том и Томас / Tom & Thomas (2002) Нидерланды, Великобр...
- Либера. Дискография. / Libera. Discography (1988-2012) Вел...
- Болталка - Балаболка - Тарахтелка - Флудилка - Пузомерка
- Либера: dvd-видео коллекция / Libera: dvd-video collection...
- Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD...
- Детский остров / Barnens O (1980) Швеция VHS-Rip + DVD-Rip...
- Неназначенные встречи / Nesmluvena setkani (1994) Чехия SA...
- Центральный вокзал / Central do Brasil (1998) Бразилия, Фр...
- Повелитель мух / Lord of the Flies (1963) Великобритания D...
- Летние забавы / Sommerjubel (1986) Норвегия DVD-Rip
- Особая дружба / Les Amities particulieres (1964) Франция D...
- Дэрил / D.A.R.Y.L. (1985) Великобритания, США DVD-Rip + HD...
- Робби / Robby (1968) США DVD-Rip + DVD5
- Мир Людовика / De wereld van Ludovic (1993) Бельгия, Нидер...
- Сорванцы / Les Turlupins / The Rascals (1980) Франция VHS-...
- Благовещение / Angyali udvozlet (1984) Венгрия VHS-Rip + T...
- Нежные кузины / Tendres Cousines (1980) Франция DVD-Rip + ...
- Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD...
- Второй лучший / Second Best (1994) Великобритания, США DV...
- Запретный пляж / Playa Prohibida (1985) Мексика DVD-Rip + ...
- Сердце матери / Cuore Di Mamma (1969) Италия DVD-Rip + DVD...
- Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
- Заводной Парень / Jet Boy (2001) США, Канада DVD-Rip + WEB...
- Том и Лола / Tom et Lola (1990) Франция TV-Rip + DVD-Rip +...
- В твоё отсутствие / En tu ausencia (2007) Испания, Канада ...
- Золотые угри / Zlati uhori (1979) Чехословакия DVD-Rip + H...
- Двенадцатилетние / Twelve and Holding (2005) США DVD-Rip +...
- Кукушкины дети (1991) Беларусь TV-Rip
- Мондо / Mondo (1995) Франция DVD-Rip + DVD5
- Сказка о Мальчише-Кибальчише (1964) СССР TV-Rip + DVD-Rip ...
- Две королевы и валет / Twee vorstinnen en een vorst (1981)...
- Голубые джинсы / Du beurre aux Allemands / Blue Jeans (197...
- Сильный, как лев / Lejontamjaren (2003) Швеция DVD-Rip + D...
- Парусина / Canvas (2006) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-...
- Черные ступни / Czarne stopy / Blackfoots (1987) Польша DV...
- Жгучая тайна / Burning Secret (1988) Германия, Великобрита...
- Горячий полдень / Горещо пладне (1966) Болгария TV-Rip + W...
- Хо-Хо-Хо / Ho-Ho-Ho (2009) Румыния DVD-Rip + HDTV-Rip + DV...
- Акробаты в саду / Akrovates tou kipou (2001) Греция DVD-Ri...
- Путешествие к маяку / La traversee du phare (1999) Франция...
- Некто, похожий на Ходдера / En som Hodder (2003) Дания DVD...
- Эмиль из Леннеберги / Emil i Lonneberga (1974) Швеция, ФРГ...
- Лекарство / The Cure (1995) США DVD-Rip + DVD5 + HDTV-Rip ...
- Тореадоры из Васюковки / Тореадори з Васюкiвки (1965) СССР...
- Сломленный / Zerwany (2003) Польша DVD-Rip
- СЭР / Свобода Это Рай / SER / Freedom Is Paradise (1989) С...
- Большая дорога / Le Grand Chemin (1987) Франция DVD-Rip + ...
- Мой сын для меня / Mon fils a moi (2006) Бельгия, Франция ...
- Там, где река чернеет / Where the river runs black (1986) ...
- Циске-Крыса / Ciske the Rat (1984) Нидерланды DVD-Rip + DV...
- Птичка / Pajarico (1997) Испания DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
- Я король замка / Je suis le seigneur du chateau (1989) Фра...
- Эрик в стране насекомых / Erik im Land der Insekten (2004)...
- Праздник ожидания праздника (1989) СССР DVD-Scr + DVD–Rip
- Август Раш / August Rush (2007) США DVD-Rip + BD-Rip + HD-...
- Цыпочки / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) С...
- Никто не узнает / Dare mo shiranai (2004) Япония DVD-Rip +...
- Нене / Nene (1977) Италия DVD-Rip + DVD5
- Побег невиновного / La Corsa dell'innocente / Flight of th...
- Малкольм в центре внимания / Malcolm in the middle (2000-2...
- Генезис / The Genesis Children (1972) США VHS-Rip + DVD5
- Что будет с тобой? / Was soll bloss aus dir werden (1984) ...
- Влюбись в меня, если осмелишься / Jeux d'enfants (2003) Фр...
- Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германи...
- Когда мне было 5 лет, я покончил с собой / Quand j'avais 5...
- Лучшее лето / Den Basta Sommaren (2000) Швеция DVD-Rip + D...
- Красный орел / Aguila roja (2009) Испания DVD-Rip + SAT-Ri...
- Я видел, как мама целовала Санта Клауса / I Saw Mommy Kiss...
- Дом / Home (2008) Швейцария, Франция, Бельгия DVD-Rip + HD...
- Девчонка-сорванец / Garcon manque / Tomboy (2008) Франция-...
- Запасный выход / Piso Porta (2000) Греция, Франция, Румыни...
- Тост / Toast (2010) Великобритания HDTV-Rip+PDTV-Rip+BD-Ri...
- Джастин Бибер. Видеоклипы / Justin Bieber. Videos (2009-20...
- Сущность Николаса / The Nature of Nicholas (2002) Канада D...
- Конрад, или ребенок из консервной банки / Konrad oder Das ...
- Приключения Локки Леонарда / Lockie Leonard (2007) Австрал...
- Вундеркинд / Le surdoue (1997) Франция TV-Rip
- Малек / Spud (2010) ЮАР DVD-Rip + DVD9 + BD-Rip + BD-Remux
- Меня зовут Дэвид / I am David (2003) Великобритания, США D...
- Бруно / Bruno / The Dress Code (2000) США DVD-Rip + DVD9
- Я, Бакилья / Yo, El Vaquilla (1985) Испания DVD-Rip + DVD5
- Свободен - тоже хорошо / Anche libero va bene (2006) Итали...
- Крошка Нильс Карлсон / Nils Karlsson Pyssling (1990) Швеци...
- Мы все из Бюллербю / Alla vi barn i Bullerbyn (1986) Швеци...
- Маленькие беглецы / Viva Cuba (2005) Куба, Франция DVD-Rip...
- В полцены / Demi-Tarif (2003) Франция DVD-Rip + DVD5
- Полурусская история / Sipur Hatzi-Russi (2006) Израиль DVD...
- "Крокодилы" из пригорода / Vorstadtkrokodile (20...
- Хранитель времени / Hugo (2011) США HD-Rip
- Маленький Жак из Нанта / Jacquot de Nantes (1991) Франция ...
- Прибежище Дьявола / The Devil's Playground (1976) Австрали...
- Клянусь, это не я! / C'est pas moi, je le jure! (2008) Кан...
- Пастушьи ангелы / Cowboy Angels (2006) Франция DVD-Rip + D...
- Повелитель Мух / Lord Of The Flies (1990) США DVD-Rip + WE...
- Да здравствуют привидения! / At' ziji duchove! / Long Live...
- Лучший вор мира / The Best Thief in the World (2004) США D...
- Жайме / Jaime (1999) Португалия, Бразилия, Люксембург DVD-...
- Счастье на поводке / Sreca na vrvici (1977) Югославия DVD-...
- Пит / Pete (2003) Великобритания VHS-Rip
- Заплати другому / Pay It Forward (2000) США HD-Rip + DVD9 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|