Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1162

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 74
Всего:17634

Пользователей
За сутки: 10
За месяц:164
Всего:71001

Комментариев:
За сутки: 67
За месяц: 1302
Всего:485026
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 5 (vitalsrvf, master0976, wildkids, Fatali, danila)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Дорога в школу / Walking to School (2009) Китай WEB-DL
Категория: Драмы, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: кузнечик212 | (1 мая 2023)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1620960280/1cce2aa4/34446078.jpg




Название: Дорога в школу
Оригинальное название: 走路上学
Английское название: Walking to School
Год выхода: 2009
Жанр: драма
Режиссёры: Jiahuang Peng / Цзяхуан Пэн, Peng Chen / Пэн Чен

В ролях:
Anamuling / Анамулин, Xiwen Cao / Сивэнь Цао, Yifei Chen / Ифэй Чен, Jiali Ding / Цзяли Дин, Jiali Ding / Джиали Дин и др.

Описание:
Этот фильм рассказывает о 7-летнем мальчике Вава и его старшей сестре Насян, которые живут на берегу реки Нуцзян в провинции Юньнань, Китай. Каждый день Насян пересекает реку по воздушному тросу (троллею), чтобы посещать школу, но их мать не разрешает Ваве пользоваться тросом. В конце концов, Вава тайно использует трос, чтобы переправиться на другую сторону. Опасная переправа имеет смертельные последствия, и жизнь брата и сестры меняется навсегда.



Скриншоты

http//images.vfl.ru/ii/1620959945/d38e013d/34446024_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959946/7b665580/34446025_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959946/db516387/34446026_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959946/9a064e4b/34446027_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959946/07c3a71a/34446028_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959946/dd3e72/34446029_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959946/ae59bc20/34446030_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959946/e8f81299/34446031_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959947/9ac8f08e/34446032_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959947/2d362ba0/34446033_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959947/832887b5/34446034_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959947/c1685baa/34446035_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959947/4f37293e/34446036_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959947/838f34de/34446037_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959947/ac0cd652/34446038_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959985/d4352d6b/34446039_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959985/67d7bc22/34446040_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959985/aaa322b1/34446041_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959985/64a7c6b0/34446042_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959985/bbcc388f/34446043_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959986/05d46eef/34446044_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959986/521cb821/34446045_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959986/717094fd/34446046_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959986/b082f04a/34446047_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959987/a4fe10/344460_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959987/8545c550/344460_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959987/6706fe0e/34446050_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620959987/ff7dd2f6/34446051_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959987/a053919e/34446052_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620959987/a102a42f/34446053_s.jpg




Каталог фильмов IMDB


Производство: Китай
Продолжительность: 01:26:22
Язык: мандарин
Субтитры: китайские, английские встроенные неотключаемые; русские, английские внешние SRT (paw16)

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1072, 25 fps, 2505 kbps
Аудио: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 96 kbps
Размер: 1.57 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Дорога в школу / Walking to School (2009) Китай WEB-DL

  • 4
 (Голосов: 7)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(1.06.2023 - 16:11:48) цитировать
 
 
paw16
Мышата написал:
всё равно афиша корейская.
Вне всяких сомнений yes3
 
 
(1.06.2023 - 11:17:08) цитировать
 
 
Мышата Ну и что, всё равно афиша корейская.
 
 
(2.05.2023 - 12:08:37) цитировать
 
 
paw16 Всё чудненько smile
Пересматривая третий раз снова нашлись корявости и ошибки... Надеюсь, что это уже окночательный вариант. Если можно, на досю и на немецкое хранилище перезплейте субтитры.. На улозе поменял... Мне стыдно, правда blush Но глаз замыливается капитально... =85=
 
 
(1.05.2023 - 10:14:20) цитировать
 
 
Lik
IVB написал:
Исправьте, пожалуйста.
Всё равно коряво получается. Заменил на свой вариант, если не устроит, то вот старое:
Раскрыть
Этот фильм рассказывает о 7-летнем мальчике Вава и его старшей сестре Насян, которые живут на берегу реки Нуцзян в провинции Юньнань, Китай. Каждый день Насян пересекает реку, чтобы ходить в школу по воздушному тросу, но их мать не разрешает Ваве пользоваться тросом. В конце концов, Вава тайно использует трос, чтобы перейти на другую сторону. Опасная переправа имеет смертельные последствия, и жизнь братьев и сестер меняется навсегда.
 
 
(1.05.2023 - 07:07:52) цитировать
 
 
А описание автопереводчиком переводили?
Вы б хоть прочитали, что получилось...

Цитата:

Каждый день Насян пересекает реку, чтобы ходить в школу по воздушному тросу

Т.е. получается, что Насян ходит в школу по воздушному тросу, и для этого пересекает реку.
Правильный перевод должен быть таким:
"Каждый день Насян, чтобы ходить в школу, пересекает реку по воздушному тросу"

Второй косяк:
Цитата:

жизнь братьев и сестер меняется навсегда

Их всего двое в этой истории - брат и сестра. На английском - "siblings".
И должно быть "жизнь брата и сестры".

Исправьте, пожалуйста.
 
 
(1.05.2023 - 00:40:53) цитировать
 
 
Lik
кузнечик212 написал:
...продублировал сабы на наиболее надёжные ф/о...
Хм... на "досе" максимальный срок хранения файла для зарегистрированного пользователя - 120 дней, потом он удаляется вне зависимости от его востребованности.
---
А, видимо сабы туда изначально и были залиты, а ты перезалил на улож и филехорст. Тогда понятно. pardon
 
 
(30.04.2023 - 22:52:11) цитировать
 
 
кузнечик212
paw16 написал:
Это, конечно, украсило бы этот прекрасный фильм, но я не переводчик же...

Ага, мы все не волшебники, а только... shhh biggrin
Облейбачил, прибил. Заодно почистил от дохлятины, продублировал сабы на наиболее надёжные ф/о.
Спасибо за перевод! handshake friends
 
 
(30.04.2023 - 21:31:36) цитировать
 
 
paw16 Ох, Lik... Это, конечно, украсило бы этот прекрасный фильм, но я не переводчик же... Вот если посмотрят и не будет глупых грубых ошибок, тогдай можно без подъёма приклеить ленточку smile (у меня нет лицензии zagovorshhik ) А в английских SRT кое-где добавлены распознанные китайские субтитры. В некоторых местах я не переводил дословно, ибо вышло бы непонятно или коряво. Однажды (мы с Сашей 22 это обсуждали когда-то) попалась статья о том, что у каждого переводчика получится свой перевод именно по этой причине. И что правильно раньше называли переводчика толмачом smile
Кстати уже на титрах я добавил то, что писали в титрах. Оказывается, это основано не реальных событиях...
Спасибо Гуглу. Кстати яндекс тоже может, но пока распознаёт плохо. Думаю, что это работа ИИ. ПРосто ИИ нудно набраться "опыта" побольше. Да, а текст переводился обоими.
 
 
(30.04.2023 - 20:58:01) цитировать
 
 
Lik
luk@ написал:
Поднято.
А лейбак? И прикрепить на сутки? wink
 
 
(30.04.2023 - 20:21:06) цитировать
 
 
luk@ Появились русские субтитры (и английские внешние). Спасибо paw16. Поднято.
 
 
(21.04.2023 - 22:53:28) цитировать
 
 
paw16
problem2ooo написал:
почему для китайского фильма выбрали постер на корейском языке?
Решил поискать китайский. Нашёл ровно те же, что и в "дополнительных" постерах. Но качество у них так себе... смазано. И да, один только этот корейский в хорошем качестве...

Никто не нашёл субтитры или не переводит? Я начал вручную вытягивать английские субтитры. Благо автоматизировал процесс ручного вытягивания =6=
 
 
(14.05.2021 - 23:58:07) цитировать
 
 
А можно поинтересоваться - в целях, так сказать, повышения образованности:
почему для китайского фильма выбрали постер на корейском языке?
Как-то странно смотрится, если честно...
Я без претензий, если что - просто интересно.
 
 
(14.05.2021 - 05:55:51) цитировать
 
 
кузнечик212 За предоставленный материал спасибо Minhers76-у. handshake
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.1 sec 
Правообладателям