Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1162

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 74
Всего:17634

Пользователей
За сутки: 10
За месяц:164
Всего:71002

Комментариев:
За сутки: 65
За месяц: 1303
Всего:485027
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 12 (Alexxx1155224433, pcevm78, mitro_fan, meniu, henrikasii, Pigy, ros-m, azmad, pietjedtg, hn734sads123d, Igracek, HeavenDevil)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  К югу от Луны / South of the Moon (2008) Канада DVD-Rip
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала | Автор: DIMON | (10 июля 2016)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1468095243/efa062/13324213.jpg




Название: К югу от Луны
Оригинальное название: South of the Moon
Год выхода: 2008
Жанр: драма
Режиссёр: Антонио ДиВердис / Antonio DiVerdis

В ролях:
Джейк МакЛеод / Jake McLeod, Джон Ралстон / John Ralston, Мойя О’Коннелл / Moya O'Connell, Джэйн Хейтмейер / Jayne Heitmeyer, Дэниэл Дживерин / Daniel Giverin, Джонатан Боске / Jonathan Bosco, Кэтлин МакОлиффи / Kathleen McAuliffe, Бьянка Мерджел / Bjanka Murgel и др.

Описание:
История взаимоотношений 12-летнего мальчика и горячо любимого им дяди. Семейные тайны, драматические коллизии, любовь и смерть...
Приз за лучший саундтрек (Тибурон, 2009)


От себя:
Независимое канадское кино удивляет и радует. Оно существует на копейки, делается на голом энтузиазме и получает массу призов на престижных фестивалях.


Скриншоты (DVD-Rip 1.36 GB рус. суб.)

http//s018.radikal.ru/i510/1201/36/2f8785456aa8t.jpg http//s018.radikal.ru/i522/1201/1a/cdd9f319d3dft.jpg http//s018.radikal.ru/i501/1201/80/835a24e3265at.jpg
http//s018.radikal.ru/i521/1201/88/2eff8b4524t.jpg http//s014.radikal.ru/i326/1201/97/5beca2ea7190t.jpg http//s011.radikal.ru/i317/1201/68/4372bf8652a0t.jpg
http//s018.radikal.ru/i507/1201/40/7475fb887327t.jpg http//s005.radikal.ru/i211/1201/a6/3b6043bea369t.jpg http//s017.radikal.ru/i436/1201/b0/32410ee9d983t.jpg
http//s017.radikal.ru/i423/1201/53/58f30e55cet.jpg http//s018.radikal.ru/i524/1201/47/38e13df1ca7at.jpg http//s008.radikal.ru/i305/1201/3a/7c8eaaf64badt.jpg
http//s.radikal.ru/i155/1201//fb7321b0b1t.jpg http//s018.radikal.ru/i524/1201/68/830d9f87cf36t.jpg http//s15.radikal.ru/i189/1201/70/85846dd4bct.jpg
http//s018.radikal.ru/i517/1201/70/e2c92ce0adbct.jpg http//s018.radikal.ru/i508/1201/df/0084716e5f75t.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск Официальный сайт фильма


  • DVD-Rip (1.16 GB)
  • DVD-Rip (1.55 GВ)
  • DVD-Rip (1.46 GB) рус. суб.
  • DVD-Rip (1.36 GB) рус. суб.

Производство: Канада (Stargaze Pictures)
Продолжительность: 01:48:45
Перевод: любительский одноголосый (smart)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: Xvid, 640x272, 23.976 fps, 1336 kbps
Аудио: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 191 kbps
Размер: 1.16 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Канада (Stargaze Pictures)
Продолжительность: 01:48:45
Перевод: любительский одноголосый (smart)

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 704x352 (853:352), 29.97 fps
Аудио: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 192 kbps
Размер: 1.55 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Канада (Stargaze Pictures)
Продолжительность: 01:48:32
Язык: английский
Субтитры: русские (Алексей Беспроблемный aka problem2ooo и Дмитрий Дулов aka DIMON при участии Б.Пастернака (Ромео и Джульетта), французские внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: V_MPEG4/ISO/AVC, 704x352, 12:5 (2.40:1), 29.970 fps, 1864 kbps, 0.25 b/p
Аудио: АAC, 48 000 Hz, 2 ch, 128 Kbps
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Канада (Stargaze Pictures)
Продолжительность: 01:48:44
Язык: английский
Субтитры: русские внешние (Алексей Беспроблемный aka problem2ooo и Дмитрий Дулов aka DIMON при участии Б.Пастернака (Ромео и Джульетта)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 640x272, 1337 Kbps, 23.976 fps
Аудио: АС3, 48 000 Hz, 6 ch, 448 Kbps
Размер: 1.36 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать К югу от Луны / South of the Moon (2008) Канада DVD-Rip

  • 4
 (Голосов: 68)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 [4] 5 6 7

(11.04.2012 - 21:31:09) цитировать
 
 
Dean Corso
sf@gnum написал:
типа того .что Дин написал (вообще это уже само по себе странно: выраженное равнодушие ).
Типа мне все равно - но я обязательно об этом расскажу

Конечно расскажу! to_pick_ones_nose Чо я зря смотрел чоли? biggrin Надо ведь поделится впечатлениями. =8=
 
 
(11.04.2012 - 21:23:46) цитировать
 
 
sf@gnum
Slay73 написал:
на каком-нибудь фиговском фильме куча восторженных комментариев, а на хорошем иногда ни одного слова.

не вы одни такие зрячие, господа. Я иногда потопчусь на таком фильме, потопчусь, никого нет, ну и пойдц дальше. А всякие словоблудия - они в совершенно неожиданных местах происходят. Тут никто не знает, по какому принципу это работает. Боюсь, что и не узнает никогда biggrin
Мне кажется - когда фильм очень хорошо, то.. что тут скажешь! Бывет - и хочется, а .. эмоции трудко высказать.. хороши -и все biggrin
А вот, когда фильм включает в себя многоликость, какие-то спорные, незавершенные фрагменты, может даже что-то скандальное - тут уж раздолье для нашего брата to_pick_ones_nose =8=

В этом фильме однозначностью - даже не пахнет pardon
..а посему -он вполне может породить море восторгов, море говнокоментов, море равнодушных коментов ,типа того .что Дин написал (вообще это уже само по себе странно: выраженное равнодушие crazy ).
Типа мне все равно - но я обязательно об этом расскажу biggrin

Тут это все возможно.
 
 
(11.04.2012 - 21:22:20) цитировать
 
 
Dean Corso
Slay73 написал:
в том, что на каком-нибудь фиговском фильме куча восторженных комментариев, а на хорошем иногда ни одного слова.

Аа.. ну это уже даже и не удивительно. Хотя раньше меня это часто возмущало, но со временем стало пофиг. dontmention
 
 
(11.04.2012 - 21:09:28) цитировать
 
 
Slay73 Да не, меня рассмешило другое, я с тобой полностью согласен в том, что на каком-нибудь фиговском фильме куча восторженных комментариев, а на хорошем иногда ни одного слова. Я потому и остановил цитату до Горди, я его рецензии иногда почитываю, с чем-то соглашаюсь, с чем-то нет, но всегда молчу по этому поводу, ведь рецензия, это же тоже собственное мнение человека, только красиво высказанное. Ну а то, что каждый человек имеет право иметь собственное мнение, не опираясь на мнения других, то что же в этом смешного. smile
 
 
(11.04.2012 - 20:58:46) цитировать
 
 
Dean Corso Slay73, ну да, смешно. smile
Но еще смешнее, что многие уже привыкли заглядывать в рот Горди и если он говорит - "зае/ись!", то и они повторяют следом тоже самое. biggrin
А в том, что мне чужое мнение, будь то Гордиево или еще чье, - не показатель, смешного ничего не вижу. pardon
Тем не менее, уважаю Горди за многабуковость. biggrin
 
 
(11.04.2012 - 20:39:05) цитировать
 
 
Slay73 Dean Corso написал:
чем хуже фильм (по моим оценкам, разумеется), тем восхищеннее и многословнее

Во-во. biggrin biggrin biggrin
 
 
(11.04.2012 - 19:32:06) цитировать
 
 
Dean Corso Ну, что хотелось бы сказать... Поводов для восторгов я как-то не заметил, слабое кинцо со слабой драматургией и игрой. А эпизод аварии настолько абсурден, что и вовсе смех. Болтологии много, но, в большинстве своем, ни о чем, топтание на месте.
ЗЫ. Я заметил, что чем хуже фильм (по моим оценкам, разумеется), тем восхищеннее и многословнее Гордиевы серенады. biggrin Ну это так, к слову. pardon
 
 
(4.04.2012 - 07:54:29) цитировать
 
 
DIMON DIMON написал:

Английские субтитры, скачать с Народа
http://b23.ru/kfc7

Странные какие-то субтитры... Слышно что другие слова говорят... Скорее пересказ другими словами.

Английские субтитры делались с французских, а не с аутенчиных
наших. и, вообще, предназначены для слабослышащих.
 
 
(3.04.2012 - 19:47:53) цитировать
 
 
uhtyshk
Ромка написал:
Но всё таки

Я оживу на миг и песнею унылой
Стараюсь разогнать докучливую тень,
Но краток этот миг, нечаянный и милый…

Тоже вот еще вариант был - секстина, http://qps.ru/TFNHq
Но тогда мадригалы точно превратились бы в мартингалы с - если я правильно понял, что это такоэ - укосом в канцоны.
Наводящий вопрос: сабж выл на луну - или к югу от нее?
Но в целом, назвав ентот шидевер словами из песни, которая как пуповина связывала сабжа с его матерью (подспудно, через эмоции его настоящего отца, есно), создатели придушили свое детище этим названием, как это иногда бывает с новорожденным, когда при родах на его шею наматывается его же собственная пуповина. Так что пусть они мне еще скажут спасибо, что я тут напоминаю про внезапно исчезнувшую тещу, удивляюсь возможностям канадской медицины в плане акушерства (ну, тут всякое может быть, но всё же...) и избегая лишнего реализьму не вдаюсь в подробности канцон половозрелости органолептическими эпитетами.
 
 
(3.04.2012 - 14:34:51) цитировать
 
 
Otto
Ромка написал:
Но всё таки, "хочелось бы в общих чертах понять, о чем говорит иностранец" (c)
А в общих чертах - про трепетные мартингалы, как мне кажется, это самое существенноэ.
 
 
(3.04.2012 - 12:39:35) цитировать
 
 
Ромка
uhtyshk написал:
South of the Moon - это кантри-гимн канадской медицине, негритянские частушки о суровых ирландских тещах, трепетные мадригалы легкоранимых канадских мальчиков, преждевременный романс, обрывающий тянущуюся к югу от луны элегическую пуповину, или канцоны половозрелости в околоплодных водах мутно-родственных отношений?..

Otto написал:
Как человек говорит, Боже, как он говорит! Инда завидно на это чудо элоквенции.

Но всё таки, "хочелось бы в общих чертах понять, о чем говорит иностранец" (c) thinking
 
 
(3.04.2012 - 02:19:12) цитировать
 
 
Shurik Питер
Цитата:
Прозрачное, легко поддающееся рациональному размышлению, кино покоряет откровенными эмоциями и ничем не стеснённым выражением чувств, так что в итоге сам готов кричать вместе с мальчишкой, выскочившим под всполохи в грозовую ночь, раздираемый не кошмаром сна, а разрядом боли, для тебя — минутной, у него — остающейся навсегда.
(gordy)


Полностью согласен, давно я не получал такого удовольствия от просмотра, очень люблю фильмы которые цепляют за душу и несут что-то хорошее...Огромное спасибо DIMON, problem2ooo за перевод этой картины!
 
 
(3.04.2012 - 00:16:54) цитировать
 
 
foxy boy
DIMON написал:

Английские субтитры, скачать с Народа:
http://b23.ru/kfc7

Странные какие-то субтитры... Слышно что другие слова говорят... Скорее пересказ другими словами.
 
 
(2.04.2012 - 14:57:39) цитировать
 
 
sf@gnum
Джош написал:
нек. жел. плееры не тянут моно вроде как, вот заботливые люди и переводят моно материал в стерео. Стерео от этого он конечно не становица, зато две дороги, this is то что надо.

та мне думаеца, что это просто какие-то бока. Не помню уже с каким, но с каким-то даже фирменным ДВД такая байда была - у него звук был не стерео, а как тут - вде одинаковые дороги, то есть моно по сути (нет стереопанорамы).
Джош написал:
Шит бы тнебя побрал. Сфагнум, я обижусь.

Зачем? я все равно раньше, чем песню не сделаю, Джош, тут, однако, еще с переводом нюансы есть.
Не обижайся friends
(не надо пополнять ряды обиженных мною, там грустно, скучно и одиноко, бррр crazy )
 
 
(2.04.2012 - 13:48:19) цитировать
 
 
Джош
DIMON написал:
Ванечка, озвучишь?
sf@gnum написал:
Мы уже с Беспроблемным дорабатываем перевод под это дело.
Тебе спасибо за труды
Шит бы тнебя побрал. sad Сфагнум, я обижусь.


sf@gnum написал:
Прошу обратить внимание, в МКВ-шном файле правая и левая дорожка аудио - идентичны, что означает , что звук - чистый моно. Это, конечно, грустно
Зачем грустно? Подумаешь стерео...
Сфагнум, нек. жел. плееры не тянут моно вроде как, вот заботливые люди и переводят моно материал в стерео. Стерео от этого он конечно не становица, зато две дороги, this is то что надо.
 
 
(2.04.2012 - 12:37:21) цитировать
 
 
Kosty Фильм смотрел без дубляжа. Вроде так нормально всё, музон. По всей видимости, это до компьютерная эпоха. Но какое-то странное ощущение, что художник по ушам проехал.
 
 
(1.04.2012 - 19:23:27) цитировать
 
 
DIMON Otto написал:
Боже, как он говорит!

Ты только канцоны с кальсонами не перепутай.shhh А то такое кальцоне получится.... =10=
 
 
(1.04.2012 - 18:49:40) цитировать
 
 
Otto
uhtyshk написал:
это кантри-гимн канадской медицине, негритянские частушки о суровых ирландских тещах, трепетные мадригалы легкоранимых канадских мальчиков, преждевременный романс, обрывающий тянущуюся к югу от луны элегическую пуповину, или канцоны половозрелости в околоплодных водах
Как человек говорит, Боже, как он говорит! Инда завидно на это чудо элоквенции. Надо тоже поучиться. (это я всерьез, мне понравилось up )
 
 
(1.04.2012 - 18:33:08) цитировать
 
 
uhtyshk Так что, South of the Moon - это кантри-гимн канадской медицине, негритянские частушки о суровых ирландских тещах, трепетные мадригалы легкоранимых канадских мальчиков, преждевременный романс, обрывающий тянущуюся к югу от луны элегическую пуповину, или канцоны половозрелости в околоплодных водах мутно-родственных отношений?..
 
 
(1.04.2012 - 10:29:36) цитировать
 
 
DIMON heyvin, thank you very much! English subtitles for the deaf. Really need to.

Английские субтитры, скачать с Народа:
http://b23.ru/kfc7
 
 
(1.04.2012 - 05:34:38) цитировать
 
 
heyvin Yep, Sorry
I post the link for the first time

http://narod.ru/disk/44836522001.4d12f32b9e7f602a86148daafc1fc133/Sout h%20Of%20The%20Moon%20(2008)%20.srt.html
 
 
(1.04.2012 - 05:33:22) цитировать
 
 
heyvin Sorry, again

http://narod.ru/disk/44836522001.4d12f32b9e7f602a86148daafc1fc133/Sout h%20Of%20The%20Moon%20(2008)%20.srt.html]South Of The Moon (2008) .srt
 
 
(1.04.2012 - 05:32:46) цитировать
 
 
heyvin Here's the English sub
[INVALID URL BB CODE]

I don't know if somebody needs it
 
 
(31.03.2012 - 21:48:13) цитировать
 
 
DIMON ray3000, загляни на страничку "Месье Лазар", там дедушка Крылов в соавторах, внушает...biggrin
А что? Мы, чай, тоже не пальцем деланы... Творцы, понимашь!=15=
 
 
(31.03.2012 - 21:35:06) цитировать
 
 
ray3000 ***при участии Б.Пастернака (Ромео и Джульетта)*** вот это мощно, ребятам "проблеме2000" и "ДИМОНу" в оригинальности соавторства не откажешь. Я даже позавидовалgood Надо найти субы, где Льва Толстого можно в соавторы будет записать=8= Так ребята до Нобелевки допишутсяrolleyes
 
 
(31.03.2012 - 18:06:50) цитировать
 
 
sf@gnum
barbos написал:
AC3 DD 5.1

шестиканалки я еще полтора года назад делать научился, а с видео работать не берусь и не собираюсь ,поэтому тебе отдельный респект up
 
 
(31.03.2012 - 18:00:29) цитировать
 
 
sf@gnum
barbos написал:
Надеюсь, Ваня, ты будешь сводить дорожку в AC3 DD 5.1, а не просто в стерео?
Вставить в MKV сам сможешь? Пиши, если что.

1) да
2) Да
3) Акей

Спасибо, Барбос, большое handshake
Что ж, теперь можно заняться.
 
 
(31.03.2012 - 16:46:32) цитировать
 
 
barbos
sf@gnum написал:
Тогда что, подождем видео от Барбоса?

Спасибо за доверие.smile
Залил на Народ. В архиве ты найдёшь подправленный видеофайл со вставленной уже туда дорожкой с "авишки", сдвинутые для более четкой синхронизации субтитры и выдернутую с "авишки"дорожку AC3 DD 5.1 отдельно - на всякий случай.
http://narod.ru/disk/44783765001/For.Juan.rar.html
Надеюсь, Ваня, ты будешь сводить дорожку в AC3 DD 5.1, а не просто в стерео?wink
Вставить в MKV сам сможешь? Пиши, если что.pleasantry
 
 
(31.03.2012 - 15:10:05) цитировать
 
 
Мне надо сказать что я уже смотрел гораздо хуже фильмы с Близзарда чем этот тут предложенный которые, небось, были озвучены.
Сюжет хороший - фильм тоже ничего себя но это уже не канадский фильм из далекого ихнего прошлого, увы. Слишком Голливудской жвачкой пахнет или я совсем псих. biggrin
Что касается субтитров- это потрясающий примерь высочайшего уровня Русского языка. Я в восторге. Столько превосходных там выражении! Это не честно что вы так сможете а я нет!. Буду я куда-то в 22 веке тоже так говорить? Подождём, увидим если доживем .cry
 
 
(31.03.2012 - 14:07:44) цитировать
 
 
sf@gnum
madelephant написал:
может, он им и гребет?
, как одноклеточные - жгутиком crazy
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям