Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1884

blues: новостей 1061

Игорь_S: новостей 995

Minhers76: новостей 953

raspisuha: новостей 814

maloy: новостей 612

Shurik Питер: новостей 510

Lik: новостей 359

nrg345: новостей 301

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

zulu: новостей 212

kidkong: новостей 206

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 161

Yaxel: новостей 155

кузнечик212: новостей 154

SergeyI: новостей 121

mitro_fan: новостей 117

vlad555: новостей 110

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 11
За месяц: 107
Всего:14043

Пользователей
За сутки: 13
За месяц:492
Всего:53714

Комментариев:
За сутки: 98
За месяц: 1792
Всего:423320
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:17, Пользователей: 14 (st907, mrovshan, Minhers76, eig78, sara, MovieKid2, betrex, Mithem, Tarapunka, Nike, mitro_fan, maximir, pebe190, Yurrka)  

 Календарь
 
« Ноябрь 2019 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD-Rip + DVD9
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: vova | (8 сентября 2010)
 

http//s60.radikal.ru/i169/1009/77/d12cf29930ea.jpg


http//images.vfl.ru/ii/15279463/a0fe702f/21969909.jpg




Название: Воздушный замок / Замок в Испании
Оригинальное название: Un château en Espagne / My Very Best Friend
Год выхода: 2007
Жанр: комедия, драма
Режиссёр: Изабель Доваль / Isabelle Doval

В ролях:
Жан Сенежу / Jean Senejoux, Мартин Жобер / Martin Jobert, Анн Броше / Anne Brochet, Анхела Молина / Ángela Molina, Льюис Омар / Lluís Homar, Эял Аму / Eyal Hamou, Гийом Делорм / Guillaume Delorme, Лорен Доваль / Laurène Doval, Изабель Доваль / Isabelle Doval, Томас Дусе / Thomas Doucet, Стефан Фрейсс / Stéphane Freiss, Мишель Скотто ди Карло / Michel Scotto di Carlo, Паскаль Лоуренс / Pascal Laurens, Софи Мунико / Sophie Mounicot, Ален Фромаже / Alain Fromager

Описание:
Соседи по этажу, 13-летние Максим и Эстебан, друзья не разлей вода. У них всегда куча идей, желаний, проектов. У Максима - нет отца. Его мать, Эмма, вечно занятая своими делами адвокатесса, не может дать ему родительского тепла. Поэтому настоящий домашний очаг Максим находит в испанской семье Эстебана. Для Максима Эстебан - намного больше чем друг. И кажется, что их детство и дружба никогда не кончатся. Однако Луису, отцу Эстебана, по делам необходимо вернуться в Испанию. Максим случайно слышит об этом через приоткрытую дверь. Отъезд назначен через месяц. А до тех пор никто не хочет раскрывать эту тайну Эстебану, чтобы не расстраивать его и чтобы это известие не сказалось на его и без того не выдающихся школьных успехах...


Скриншоты (DVD-Rip 1.66 GB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/67221/3081058.2c/0_154296_94010ab6_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/279/3081058.2c/0_154298_92a2a927_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/673/3081058.2c/0_154299_ad76d929_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/68630/3081058.2c/0_15429c_428d0889_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/4120/3081058.2c/0_15429e_bf29652d_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/66903/3081058.2c/0_1542a0_300bb737_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/64120/3081058.2d/0_1542a2_24defc5b_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3102/3081058.2d/0_1542a4_cb0b46_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/31082/3081058.2d/0_1542a6_db00127f_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/3206/3081058.2d/0_1542a8_4c174b50_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/37861/3081058.2d/0_1542ab_eb29e324_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/5642/3081058.2d/0_1542ac_854d9639_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/72428/3081058.2d/0_1542ae_1432a6d5_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/279/3081058.2d/0_1542b0_f3d5170b_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/66958/3081058.2d/0_1542b2_d3465430_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/3213/3081058.2d/0_1542b4_193283d6_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/66384/3081058.2d/0_1542b6_df92446f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9227/3081058.2d/0_1542b8_3e6c5250_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/3511/3081058.2d/0_1542ba_63b80f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/116164/3081058.2d/0_1542bc_9e2277d9_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3308/3081058.2d/0_1542be_fdffe242_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/28001/3081058.2d/0_1542bf_202a02ec_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3102/3081058.2d/0_1542c3_e7ecdfd1_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/28001/3081058.2d/0_1542c2_6d181f4b_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/37861/3081058.2d/0_1542c6_7404b0dd_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/673/3081058.2d/0_1542c8_d2c704a0_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/116164/3081058.2d/0_1542ca_4f458823_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/3000/3081058.2d/0_1542cb_ea53390d_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/5642/3081058.2d/0_1542cd_8351c3d3_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/37861/3081058.2d/0_1542cf_446a8559_orig.jpg




Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.54 GB)
  • DVD-Rip (1.37 GB)
  • DVD-Rip (1.56 GB)
  • DVD-Rip (1.66 GB)
  • DVD9 (6.85 GB)

Производство: Франция (EuropaCorp, MP Productions, Sofica Europacorp)
Продолжительность: 01:28:24
Язык: французский
Перевод: одноголосый закадровый (Владимир Штейн)
Субтитры: русские (prostotak)
Ремастеринг и монтаж русской звуковой дорожки: uhtyshk & barbos

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50, ~1598 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (французский)
Размер: 1.54 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (EuropaCorp, MP Productions, Sofica Europacorp)
Продолжительность: 01:28:55
Перевод: одноголосый закадровый (Владимир Штейн)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 1755 kbps, 720x304
Аудио: MP3, 2 ch, 448 kbps
Размер: 1.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (EuropaCorp, MP Productions, Sofica Europacorp)
Продолжительность: 01:28:25
Язык: французский
Перевод: одноголосый закадровый (Владимир Штейн)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x300 (2.40:1), 25 fps, XviD build 46, ~2247 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (французский)
Аудио 2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (русский)
Размер: 1.56 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (EuropaCorp, MP Productions, Sofica Europacorp)
Продолжительность: 01:28:25
Язык: французский
Перевод: одноголосый закадровый (Владимир Штейн)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50, ~1784 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (французский)
Размер: 1.66 GB



Скачать фильм торрентом (rutracker.org)

Скачать фильм с помощью магнитной ссылки




Производство: Франция (EuropaCorp, MP Productions, Sofica Europacorp)
Продолжительность: 01:28:24
Язык: французский
Перевод: одноголосый закадровый (Владимир Штейн)
Субтитры: русские (prostotak)
Ремастеринг и монтаж русской звуковой дорожки: (uhtyshk & barbos)
Дополнительные материалы: официальный трейлер, документальный сюжет о кинофестивале и документальный фильм о том, как снимался фильм (мини-интервью с актерами и режиссером)

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9
Видео: MPEG2 Video, 720x576 (16:9), 25.00 fps, 8700 kbps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (французский)
Размер: 6.85 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD-Rip + DVD9

  • 5
 (Голосов: 102)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13

(16.08.2010 - 06:26:40) цитировать
 
 
Lukas
Dean Corso написал:
Ага, типа, если я ничего в своей жизни не перевел сюда, то не имею права высказывать своего мнения?

Ну почему же, можно. Только, воспитанный человек это сделает максимально тактично, чтоб и недостатки указать и не обидеть человека.
 
 
(16.08.2010 - 06:22:19) цитировать
 
 
Lukas
Саша Том написал:
Один умный человек, с которым я общаюсь в личке на форуме, покупает переводы дл фильмов и держит их лично для себя

Я тоже знаю таких людей. Видимо у подобных превалирует стремление к обладанию раритетов, что-то типа коллекционирования антиквариата. Вот у меня есть это, а у других нет, и суда на все это нет. Синдром Плюшкина.
Мне так, по кайфу, когда близкий и понимающий человек прыгает от радости, что наконец то нашел тот или иной релиз, чему я прямо или косвенно поспособствовал. Это как у Фрунзика Мкртчяна в Мимино:- если ему будет прыятно, то и мне будет прыятно, и тогда я так тебя довезу, что тебе будет прыятно=)))
 
 
(16.08.2010 - 00:49:42) цитировать
 
 
Саша Том написал:
Славик,

Как хорошо, что ты вернулся!
По kiss соскучилсо? biggrin
 
 
(16.08.2010 - 00:49:16) цитировать
 
 
Slay73 Добавлен рип лучшего качества, спасибо, Алекс. smile
 
 
(16.08.2010 - 00:26:08) цитировать
 
 
Эрька Классный фильм и перевод классный, даже стихи зарифмовали красиво. Полтора часа удовольствия - ИМХО все здорово подобраны, Эстебан вообще вне всяких похвал. Младший брат его капризный - тоже симпатягаsmile Спасибо, Админ - за новостьup , Саша Том - за переводwink и Простотак, большое спасибо за торрент-ссылку, патаму чта рапиду я сильно не люблюsmile

Только я-таки не совсем понимаю - почему он решил так легко сдаться? Эстебан, я имею в виду. Или ему все-таки изначально это было нужно меньше, чем Максиму?
 
 
(16.08.2010 - 00:25:09) цитировать
 
 
Edel То есть, не Алексеев а Кузнецов у арткино в основном.
 
 
(16.08.2010 - 00:23:54) цитировать
 
 
Edel
Саша Том написал:
Да ладно видеокидс, у них хоть цены божеские, а вот Арткино, это да! У них тоже куча наших фильмов и продают они их по полторы-две тысячи за фильм! Вот это я понимаю размах
Саш, а разве у арткино близзардовские релизы ? - Насколько я знаю, у них в продаже только с озвучкой фильмы, и там у них переводит Алексеев. thinking
 
 
(15.08.2010 - 23:51:40) цитировать
 
 
Dean Corso
Slay73 написал:
и иногда об этом пишу, и может быть в довольно резкой форме, но на личности пользователей при этом не перехожу, чего и тебе советую.

Так вроде бы и я на личности пока не перешел. А вот некоторые... ну да ладно.

По сути: фильм посмотрел, но сказать мне о нем нечего. Однако, Саша Том очень просил поделиться впечатлениями. Ну чтож, не могу сказать ничего плохого, но и хорошего мне тоже сказать нечего. Раве что, глядя на эгоистичные истерики одного и дурацкие кривлияния другого, мне было откровенно скучно. Я не говорю, что фильм плохой, скорее всего, он просто не в моем вкусе pardon
 
 
(15.08.2010 - 23:32:35) цитировать
 
 
alex81 Пока ждемс сабы, могу предложить вот такой вариант:

Filesize: 1700Mb
Play length: 01:28:25
Video: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50 ~1784 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Audio #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (fr)
Audio #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (любительский одноголосый)

http://www.rapidshare.com/files/413139004/Un_chate au_en_Espagne.part1.rar
http://www.rapidshare.com/files/413139011/Un_chate au_en_Espagne.part2.rar
http://www.rapidshare.com/files/413139003/Un_chate au_en_Espagne.part3.rar
http://www.rapidshare.com/files/413143333/Un_chate au_en_Espagne.part4.rar
http://www.rapidshare.com/files/413143395/Un_chate au_en_Espagne.part5.rar
http://www.rapidshare.com/files/413143450/Un_chate au_en_Espagne.part6.rar
http://www.rapidshare.com/files/413144893/Un_chate au_en_Espagne.part7.rar

http://depositfiles.com/files/gfo65s1j0
http://depositfiles.com/files/p4gshk0rx
http://depositfiles.com/files/8bb18apue
http://depositfiles.com/files/87g8di81d
http://depositfiles.com/files/5dkmyueim
http://depositfiles.com/files/s5nowc41l
http://depositfiles.com/files/hd0moklvs

http://www.filefactory.com/file/b2g8404/n/Un_chate au_en_Espagne_part1_rar
http://www.filefactory.com/file/b2g8416/n/Un_chate au_en_Espagne_part2_rar
http://www.filefactory.com/file/b2g83gf/n/Un_chate au_en_Espagne_part3_rar
http://www.filefactory.com/file/b2g8428/n/Un_chate au_en_Espagne_part4_rar
http://www.filefactory.com/file/b2g84ea/n/Un_chate au_en_Espagne_part5_rar
http://www.filefactory.com/file/b2g8499/n/Un_chate au_en_Espagne_part6_rar
http://www.filefactory.com/file/b2g849h/n/Un_chate au_en_Espagne_part7_rar

Зеркала совместимы.
 
 
(15.08.2010 - 22:42:50) цитировать
 
 
Slay73
Dean Corso написал:
Дак не я один говорю, что мне что-то не нравится, когда мне что-то не нравится.


Лично я за свободу мнений, главное, без мата и без перехода на личности, арт-хаусные фильмы я и правда не люблю, за редким исключением, и иногда об этом пишу, и может быть в довольно резкой форме, но на личности пользователей при этом не перехожу, чего и тебе советую.
Подпись: Господин модератор. biggrin

prostotak написал:
Обрати внимание: как только что у нас переведенное появляется (хоть озвучка, хоть субтитры), так в течение недели-двух у них это тоже появляется. Даже с теми же ошибками, что и у нас.


Ага, знаю. Один раз друг купил наш релиз на ДВД5, включили, оказалось разжатая авишка, но сделано культурно, коробочка, обложечка, по-моему только вырезана заставка была и фраза о релизе, т.е. анонимка получилась у них. Да пусть зарабатывают, жалко что ли, каждому своё, ну их, я у себя в магазине свои же релизы вижу в продаже, что же теперь. biggrin
 
 
(15.08.2010 - 22:38:00) цитировать
 
 
Да ладно видеокидс, у них хоть цены божеские, а вот Арткино, это да! У них тоже куча наших фильмов и продают они их по полторы-две тысячи за фильм! undecide Вот это я понимаю размах biggrin
 
 
(15.08.2010 - 22:21:05) цитировать
 
 
prostotak Slay73, не эгоистище его зовут, а натуральный жлоб. А есть еще и такие падлы, которые вообще внаглую тырят тутошние переводы, а потом на них еще и денежку зарабатывают - типа Видеокидса. Обрати внимание: как только что у нас переведенное появляется (хоть озвучка, хоть субтитры), так в течение недели-двух у них это тоже появляется. Даже с теми же ошибками, что и у нас.
 
 
(15.08.2010 - 21:51:13) цитировать
 
 
Dean Corso
Саша Том написал:
Dean Corso, то есть, этот фильм ты не хочешь посмотреть?

Это не тот фильм перевода которого я бы ждал. Но коли он появился, почему бы не посмотреть, если есть свободный вечер pardon
 
 
(15.08.2010 - 21:47:06) цитировать
 
 
Dean Corso, то есть, этот фильм ты не хочешь посмотреть? =31=
 
 
(15.08.2010 - 21:44:47) цитировать
 
 
Dean Corso
Саша Том написал:
Когда появляется перевод к фильму, который я хочу посмотреть, я всегда говорю спасибо

Вот именно... Когда появится перевод к фильму, который я хочу посмотреть, тогда и я скажу независимо от впечатления. pardon
Саша Том написал:
Если фильм мне не нравится, я никогда его не обсираю, потому что знаю, что есть люди, которым он наверняка понравился, и которым будет неприятно читать мой комментарий.

На портале очень много фильмов, которые я мог бы обосрать, однако я этого не делаю. Большинство моих комментов здесь положительны.
Ну а насчет этики и кому что нравится... Дак не я один говорю, что мне что-то не нравится, когда мне что-то не нравится. Чего только стоят обсерания многих арт-хаусных фильмов Господином Модератором biggrin Однако ты, почему-то, неравнодушен именно ко мне. pardon Я не могу найти этому объяснения thinking
 
 
(15.08.2010 - 21:43:10) цитировать
 
 
Славик, kiss

Как хорошо, что ты вернулся! =25=
 
 
(15.08.2010 - 21:38:07) цитировать
 
 
Slay73 Dean Corso, Саша Том, ребята, не портийте друг другу нервы, заняться что ли нечем? Если бы всё, что мы делаем, всем нравилось, то было бы круто, конечно. А того кренделя, который покупает переводы только для себя зовут ЭГОИСТИЩЕ, не люблю таких, будь он трижды заумным. Кому то нравится, кому то не нравится, не в этом дело, если понравилось хотя бы одному, то это уже стоит того. А если ругают, то это ничего, это нормально, надо легче к этому относиться. Сашка, это я тебе пишу, ну чего так реагировать-то? Ну да, кто-то напишет, что фильм фуфло, ну и что? Сколько людей-столько и мнений, ничего страшного. Ой, да ну вас, давно не писал, пора видать, всех люблю. kiss kiss kiss

biggrin довели ведь вот biggrin
 
 
(15.08.2010 - 21:32:39) цитировать
 
 
Dean Corso, дело не в этом.
Когда появляется перевод к фильму, который я хочу посмотреть, я всегда говорю спасибо, просто за то, что мне дали возможность это сделать. Естественно, я заранее не знаю, понравится мне фильм или нет. Если фильм мне не нравится, я никогда его не обсираю, потому что знаю, что есть люди, которым он наверняка понравился, и которым будет неприятно читать мой комментарий. Это все называется этика. То, чем ты обделен, к сожалению. Но никогда ведь не поздно исправиться и что-то понять =31=
Хотя нет, только не в твоем случае... =10=
 
 
(15.08.2010 - 21:24:52) цитировать
 
 
Dean Corso
Саша Том написал:
Правда? Вот спасибо! Ты-то в жизни ничего не переведешь и полезного не сделаешь, правда?

Ага, типа, если я ничего в своей жизни не перевел сюда, то не имею права высказывать своего мнения? biggrin
 
 
(15.08.2010 - 21:16:24) цитировать
 
 
Dean Corso написал:
Да переводите чо хотите, я не против.

Правда? Вот спасибо! Ты-то в жизни ничего не переведешь и полезного не сделаешь, правда? pardon

Один умный человек, с которым я общаюсь в личке на форуме, покупает переводы дл фильмов и держит их лично для себя. У него целый список того, чего нет на Близзарде или то, что здесь лежит без перевода.
Я сначала удивлялся такому подходу, а теперь начинаю его понимать!
Я бы тоже с удовольствием перевод этого фильма только своим друзьям прислал, но уже поздно... Впрочем, может он тебе еще не понравится =14=
 
 
(15.08.2010 - 21:05:44) цитировать
 
 
Dean Corso
Саша Том написал:
Dean Corso, а спасибо не надо сказать никому? Главное, свои 5 копеек вставить?

Я ведь еще не смотрел и потому не знаю, нужно ли говорить спасибо.
Если понравится - обязательно скажу, мне не сложно pardon
Саша Том написал:
Не забудь написать, понравился тебе фильм или нет, это очень важно! А то может и переводить не стоило?

Да переводите чо хотите, я не против. pardon
А написать, конечно, не забуду. biggrin
 
 
(15.08.2010 - 20:59:20) цитировать
 
 
Dean Corso, а спасибо не надо сказать никому? Главное, свои 5 копеек вставить? crazy
Не забудь написать, понравился тебе фильм или нет, это очень важно! А то может и переводить не стоило? thinking
 
 
(15.08.2010 - 20:57:48) цитировать
 
 
alex81
barbos написал:
Тогда уж и зв. дорожку можно было сделать полноценной 6-канальной AC3.

Я уже сделал и прикрутил к DVD, сабы только жду
 
 
(15.08.2010 - 20:43:44) цитировать
 
 
uhtyshk
barbos написал:
Тогда уж и зв. дорожку можно было сделать полноценной 6-канальной AC3. Что сразу-то не додумались? Андрей, сохрани, пожалуйста, исходную моновскую, где перевод сильно преобладает. Если никто раньше не сварганит, я возьмусь за это дело

Барбос, посмотри личку.
 
 
(15.08.2010 - 20:43:36) цитировать
 
 
Dean Corso Столько желающих на обработку этого фильма! smile
Надеюсь, что он того стОит. Скачал с рутрекера, посмотрю сегодня.
ЗЫ. Знакомый голос переводчика. По-моему, я его слышал в "Ein Leben lang kurze Hosen tragen". Очень неплохой переводчик, кстати.
 
 
(15.08.2010 - 19:21:15) цитировать
 
 
Lukas
barbos написал:
Так что Lukas, может и правда пока тебе ничего не "крутить"? Куды торопится-то?wink

ОК НЕ БУДУ, Я И ТАК ДОМА ДО 25 ЧИСЛА ЕЩЕ НЕ ПОЯВЛЮСЬ=)
 
 
(15.08.2010 - 17:48:16) цитировать
 
 
barbos
prostotak написал:
Lukas, не спеши крутить - через пару дней надеюсь с этой озвучки еще сделать русские сабы. Тогда можно было бы "девятку" вообще по уму сделать в полном комплекте.

Тогда уж и зв. дорожку можно было сделать полноценной 6-канальной AC3. Что сразу-то не додумались? Андрей, сохрани, пожалуйста, исходную моновскую, где перевод сильно преобладает. Если никто раньше не сварганит, я возьмусь за это дело. Но не раньше, чем через неделю - сейчас скачивать ничего не могу. Так что Lukas, может и правда пока тебе ничего не "крутить"? Куды торопится-то?wink
 
 
(15.08.2010 - 17:03:35) цитировать
 
 
Slay73 Ссылка для не дружащих с рапидой добавлена в новость, спасибо, Лик. smile
 
 
(15.08.2010 - 16:23:51) цитировать
 
 
Lik Для тех, кто не дружит с Рапидой. Рип на 1.56 ГБ.
Одним файлом с Народа:
http://narod.ru/disk/23741144000/Un%20Chateau%20en %20Espagne%20(2007)%20rus.avi.html
 
 
(15.08.2010 - 14:27:21) цитировать
 
 
Lik
prostotak написал:
рип с трекера

Вариант с рутрекера: =8=
http://rapidshare.com/files/413056578/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part01.rar.html
http://rapidshare.com/files/413056575/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part02.rar.html
http://rapidshare.com/files/413056580/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part03.rar.html
http://rapidshare.com/files/413058316/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part04.rar.html
http://rapidshare.com/files/413058478/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part05.rar.html
http://rapidshare.com/files/413058477/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part06.rar.html
http://rapidshare.com/files/413060256/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part07.rar.html
http://rapidshare.com/files/413060403/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part08.rar.html
http://rapidshare.com/files/413060528/Un_Chateau_e n_Espagne__2007__rus.part09.rar.html

Пароля нет
Добавлено 3% информации для восстановления

Продолжительность: 01:28:25
Язык: французский
Перевод[b]: любительский одноголосый (закадровый) от Blizzardkid.net

Файл
[B]Формат
: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x300, 25 fps, 2247 Кбит/с
Аудио 1: французский, MP3, 2 ch, 128 Кбит/с, 48 KHz
Аудио 1: русский, MP3, 2 ch, 128 Кбит/с, 48 KHz
Размер: 1.56 ГБ
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.1 sec 
Правообладателям