Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1161

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 4
За месяц: 75
Всего:17633

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:163
Всего:70997

Комментариев:
За сутки: 69
За месяц: 1294
Всего:485012
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:14, Пользователей: 13 (ravad01, Stefan Duke, akihaymas, Amio80, maxim1979, Franz64, 212, 75clxxc, Ikarus, golovkin29, elsa115, Lik, knik)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Точки соприкосновения / El florido pensil (2002) Испания DVD-Rip
Категория: Драмы, Комедии, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: Игорь_S | (1 января 2018)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1584160773/a9ee40af/29865993.jpg




Название: Точки соприкосновения
Оригинальное название: El florido pensil
Год выхода: 2002
Жанр: драма, комедия, экранизация
Режиссер: Хуан Хосе Порто / Juan José Porto

В ролях:
Даниэль Рубио / Daniel Rubio, Давид Санчес дель Рей / David Sánchez del Rey, Альберто Тена / Alberto Tena, Кириан Санчес / Kirian Sánchez, Дэниэл Матурана / Daniel Maturana, Кристиан Баутиста / Christian Bautista, Виктор Элиас / Víctor Elías, Хавьер Бодало / Javier Bódalo, Фернандо Гильен / Fernando Guillén, Эль Гран Вайоминг / El Gran Wyoming, Наталия Дисента / Natalia Dicenta, Эмилио Гутьеррес Каба / Emilio Gutiérrez Caba, Мария Исберт / María Isbert, Чус Лампреаве / Chus Lampreave, Франсис Лоренсо / Francis Lorenzo, Хорхе Санс / Jorge Sanz, Агустин Гонсалес / Agustín González, Мария Кости / María Kosty, Валентин Паредес / Valentín Paredes, Фернандо Гильен Куэрво / Fernando Guillén Cuervo, Хорхе Грау / Jorge Grau, Анхель Бланко / Ángel Blanco, Антонио Браво / Antonio Bravo, Надя Де Сантьяго / Nadia de Santiago, Antonio Gutti, Карлос Лукас / Carlos Lucas, Ана Турпин / Ana Turpin и др.

Описание:
Экранизация одноименного романа, рассказывающего о школе времен диктатуры Франко в Испании.


Скриншоты

http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/da/303ac02aa6cbdd38a24518acb5e529da.png http//i89.fastpic.ru/big/2017/0401/43/6b6d782674056fbeff27919fd6176a43.png http//i89.fastpic.ru/big/2017/0401/60/0cdea43829bb55db6a690e4e777f60.png
http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/80/000c2b164d15dacde0022c0888735d80.png http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/31/77893ffb8acf1065d730f821839b8131.png http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/3b/e2adf047336f22d5e0bdc1136ee43b.png
http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/7a/959f845a70fd6ae2c61df555a88e467a.png http//i89.fastpic.ru/big/2017/0401/e3/879cc318e73076c0dbf3afe94b35e3e3.png http//i89.fastpic.ru/big/2017/0401/82/7035d0cc969218641e676d84456b9082.png
http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/37/e27bf931eb99a717c7ead509e8cbb437.png http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/83/2e3a7aa10664c29752d8abaffa26ee83.png http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/59/655651ec347036ac2e5a9c25646f59.png
http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/d1/bca8121f77547bc2331209298a9dced1.png http//i90.fastpic.ru/big/2017/0401/63/54f5612382bc19fb5dc2565a702f1563.png http//i89.fastpic.ru/big/2017/0401/ca/bba746b1ebc373343b24ca316bf0ca.png
http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/8d/41ab8c5a1ff6b1352c082f2454668d.png http//i91.fastpic.ru/big/2017/0401/fa/61ccab6eab0dfd264b762850ce33cffa.png http//i89.fastpic.ru/big/2017/0401/83/e3ef389cf6ff287df4786120fa3d0c83.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


Производство: Испания (The Walt Disney Company, World Entertaiments S.L.)
Продолжительность: 01:42:46
Язык: испанский
Субтитры: внешние русские (jojag)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: DivX 5, 656x376 (16:9), 25.000 fps, 867 kbps, 0.141 bit/pixel
Аудио: MP3, 44.1 KHz, 2 ch, 74 kbps, VBR
Размер: 701 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Точки соприкосновения / El florido pensil (2002) Испания DVD-Rip

  • 5
 (Голосов: 18)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(14.03.2020 - 07:59:41) цитировать
 
 
Minhers76 Постер заменен на четкий. Спасибо, nrg345!
 
 
(14.03.2020 - 01:40:53) цитировать
 
 
nrg345 Вот тут [https://u.to/xRjHFw] вроде как в качестве.
Но требуют всякое - регистрацию и еврики.
Может у кого есть и то и другое.
=31=
 
 
(25.11.2018 - 10:56:35) цитировать
 
 
jojag В связи с новыми данными по поводу названия радиоспектакля "Ama Rosa" в субтитры 277 и 280 внесены изменения. Переведенное ранее название, как "Люби Розу", следует читать как "Ама Роза". Мальчик не умел произносить первый звук слова "мама" и у него получалось "...ама". Отсюда и название радиоспектакля "Ама Роза", по которому снят одноименный фильм. Если кому-то удастся найти его в сети, то готов перевести. Почему перевел раньше Люби Розу, потому что не зная содержания спектакля полагал, что "ama - люби" повелительное наклонение от "amar - любить". Исправленные субтитры:https://yadi.sk/d/UUkmr_lxbYuiWQ
Ответ от kidkong
Спасибо, субтитры добавлены в новость.
 
 
(2.08.2018 - 10:44:09) цитировать
 
 
Minhers76 Залил дополнительно на drop.me
 
 
(2.08.2018 - 09:59:44) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлена новая ссылка на ulozto.net
Спасибо, Игорь_S!
 
 
(7.02.2018 - 10:44:33) цитировать
 
 
kidkong sergeyk888, ты же читал, я думаю, сообщение #2 в этой ветке. А вообще, давняя традиция допускает полное смысловое изменение названия художественных произведений.

Хуже, по-моему, когда название коверкают не из продуманных идейных соображений, а из-за ошибок машинного перевода.
 
 
(7.02.2018 - 08:36:03) цитировать
 
 
sergeyk888 Моя сестра замужем за испанцем. Живёт там уже несколько лет и языком овладела уже очень хорошо. Про мужа и вообще слов нет. Так вот, они единогласно переводят название фильма как "Цветущий сад", даже с учётом его смысловой нагрузки. А что касается самого фильма, то я не соглашусь с 4-звёздным рейтингом. Я поставил "отлично", причём без сомнений.
 
 
(31.12.2017 - 19:32:49) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
За русские сабы говорим спасибо jojag-у!

Спасибоhandshake
 
 
(31.12.2017 - 14:18:06) цитировать
 
 
Minhers76 За русские сабы говорим спасибо jojag-у!
Новость поднята, прибит лейбак.
 
 
(31.12.2017 - 13:27:51) цитировать
 
 
jojag kidkong, согласен с kidkong. Почему назвали именно так? Я вижу в названии произведения Сопеньи сарказм. А на фоне увиденного в фильме навязывания детям дремучего тоталитарного религиозного мышления и мировоззрения назвал бы фильм с сарказмом: "Испания - цветущая страна", или "Испания - цветущий полуостров", или "Испания - это рай на земле". Но, нас опередили и дали такое название, какое мы видим. И это тоже верно. Если я правильно понял, то автор хотел найти точки соприкосновения между эпохами, тем и нынешним временем, людьми, тогда еще детьми, того времени и теми, кем они стали сегодня. Монумент Крест павшим - является главной точкой соприкосновения двух Испаний, ушедшей франкистской и сегодняшней - демократической.
 
 
(1.04.2017 - 14:27:26) цитировать
 
 
kidkong Интересно: почему "El florido pensil" (что-то вроде "цветущий сад", по-моему, или "пышный цветник") перевели как "Точки соприкосновения"? Это как-то связано с романом?
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям