Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1860

blues: новостей 1013

Игорь_S: новостей 959

Minhers76: новостей 849

raspisuha: новостей 663

Shurik Питер: новостей 369

Lik: новостей 354

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

zulu: новостей 213

kidkong: новостей 193

prostotak: новостей 165

Андрей: новостей 161

Yaxel: новостей 155

кузнечик212: новостей 141

maloy: новостей 133

nrg345: новостей 132

SergeyI: новостей 121

vlad555: новостей 106

mitro_fan: новостей 91

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 155
Всего:12743

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:294
Всего:47500

Комментариев:
За сутки: 102
За месяц: 2593
Всего:390324
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:4, Пользователей: 3 (Viktor001, yfcnz40297, nald19)  

 Календарь
 
« Июль 2018 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Пылкая любовь / The Crush (2010) Ирландия WEB-Rip + HDTV-Rip
Категория: Драмы, Комедии, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Короткометражные, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: Minhers76 | (16 декабря 2017)
 

http//s09.radikal.ru/i182/1010/bb/ff7b1a7cabe8.jpg


http//img-fotki.yandex.ru/get/2479/125256984.8e/0_1b156b_474160d1_orig.jpg




Название: Пылкая любовь / Увлечение
Оригинальное название: The Crush
Год выхода: 2010
Жанр: короткометражный, драма, комедия
Режиссёр: Майкл Криг / Michael Creagh

В ролях:
Ольга Верли / Olga Wehrly, Оран Криг / Oran Creagh, Рори Кинэн / Rory Keenan, Чарли Боннер / Charlie Bonner, Нейли Конрой / Neilí Conroy

Описание:
Восьмилетний школьник так сильно влюблен в свою учительницу, что вызывает ее парня на дуэль… смертельную дуэль. Столкновение достигает своего апогея, в назначенный день мальчик отправляется на сражение за свою возлюбленную.


Скриншоты (WEB-Rip 79 MВ)

http//img-fotki.yandex.ru/get/362774/125256984.8e/0_1b156d_985ad6d0_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/246987/125256984.8f/0_1b156f_43bdc15_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/229553/125256984.8f/0_1b11_592c65f_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/206909/125256984.8f/0_1b13_c43d0566_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/231372/125256984.8f/0_1b15_584f625f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/241199/125256984.8f/0_1b17_1a6ef409_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/216915/125256984.8f/0_1b19_5936eabb_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/366459/125256984.8f/0_1b1b_cee41fd4_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/231315/125256984.8f/0_1b1d_3a1ce978_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEB-Rip (79 MВ)
  • HDTV-Rip (239 MВ)

Производство: Ирландия (Irish Film Board)
Продолжительность: 00:14:57
Язык: английский
Субтитры: внешние русские (vlad555)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEB-Rip
Видео: XviD, 640x352, 25.000 fsp, 595 kbps
Аудио: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 128 kbps
Размер: 79 MВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Ирландия (Irish Film Board)
Продолжительность: 00:13:55
Язык: английский
Субтитры: русские встроенные неотключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV-Rip 720p
Видео: MPEG-4 AVC, 1280x720 (16:9), 25.000 fps, 2169 kbps, 0.094 bit/pixel
Аудио: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps
Размер: 239 MВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Пылкая любовь / The Crush (2010) Ирландия WEB-Rip + HDTV-Rip

  • 5
 (Голосов: 19)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(16.12.2017 - 10:44) цитировать
 
 
kidkong Мне кажется, что хорошим переводом названия было бы "Страсть" - и такое же короткое, и - для педантов - этот вариант присутствует в словаре. Но поезд давно ушёл.
 
 
(16.12.2017 - 01:44) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением HDTV-Rip 720p. Спасибо, kinozritel!
 
 
(6.01.2013 - 16:03) цитировать
 
 
iskatel
vlad555 написал:
В этой связи показательна история с фильмом "Морозко", который зачем-то решили показать американцам:

америкосам, окромя их амеики, вообще ничего нельзя показывать. У них моментом все предохранители перегорают
 
 
(6.01.2013 - 16:01) цитировать
 
 
uhtyshk http://youtu.be/8H38e5Ppy3Q - это из-за этого сыр-бор был, и хотя дубляж там, конеш, страшненький, но дело совсем не в переводе, имхо...biggrin
 
 
(6.01.2013 - 15:57) цитировать
 
 
uhtyshk
vlad555 написал:
который зачем-то решили показать американцам
biggrin biggrin biggrin
Тоже вот еще один вывод напрашивается: мы верим в то, что хотим, во что хотим, в то и верим, а они - хотят того, во что верят, во что верят, того и хотят... Это наблюдение про сказку, про отношение к ней, но, кажется, его легко можно распространить и на всю остальную жизнь.
 
 
(6.01.2013 - 14:24) цитировать
 
 
vlad555 Я не спорю, напротив, полностью согласен с вами drinks .

В этой связи показательна история с фильмом "Морозко", который зачем-то решили показать американцам:

Hевинный фильм-сказка вышел в СССР в 1964 году. В конце 90-х он был выпущен в США на видеокассетах. Hеожиданно вызвал у амеpиканцев буpю эмоций и сpазу вошел в список 100 худших фильмов всех вpемен на кpупнейшем киносайте Интеpнета www.us.imdb.com.

Из отзывов посетителей сайта, посмотpевших фильм:
"Самый стpанный фильм в истоpии кино. Веpоятно, гpуппа pусских сценаpистов наелась наpкотиков..."

"Какая-то пpидуpковатая фантазия/сказка пpо пpидуpковатого паpня, пpевpатившегося в медведя, одиннадцатилетнюю аутистку, котоpую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью pусо-финнов, длиннобоpодого уpодливого паpня, котоpый замоpаживает деpевья и убивает птиц, санки, похожие на свинью, гpибообpазного гнома".

"Да, этот фильм кажется ужасным. Hо заметьте, в нем пpисутствует нездешний сюppеализм..."

"Кислотные телепузики!"

"Хуже всего, что этот фильм называется детским. Это шизофpеническая, ужасающая, психопатская мешанина. Если бы я посмотpел этот фильм в детстве, я бы сошел с ума".

"Мне еще было интеpесно узнать пикантные подpобности жизни в сельской России. Я и понятия не имел, что пеpед знакомством с потенциальным мужем pусские девушки делают клоунский макияж и надевают коpону как в закусочной Burger King".
 
 
(6.01.2013 - 10:13) цитировать
 
 
uhtyshk vlad555, я не об ошибке переводчика, это просто сарказм на тему культурных различий. Ведь перенимаются не просто слова, а образ мышления и жизни, стоящие за этими словами, это же тоже понятно.
 
 
(6.01.2013 - 09:44) цитировать
 
 
vlad555
Цитата:
uhtyshk написал: То-то и оно. Мало того, что одно нерусское слово переведено другим нерусским...


Это нормально. Фильм все-таки переводился не на древнерусский, а на современный русский язык, включающий очень большое количество иностранных заимствований (по оценкам филологов - до 20% лексики). Давайте посмотрим, сколько "нерусских" слов Вы употребили в вашем предыдущем посте:

аппарат, тема, сферический, негр, вакуум, форма
 
 
(6.01.2013 - 07:55) цитировать
 
 
uhtyshk
vlad555 написал:
Как ни крути, перевести без пояснений можно только одним словом.
То-то и оно. Мало того, что одно нерусское слово переведено другим нерусским, так еще, оказывается, у них там целый понятийный аппарат по этой теме.
Насчет мата, сферические негры в вакууме Гарлеме - это, наверное, к Гоблину, а замечу только, что перевод "suck my cock" по глаголу не менее ругателен по смыслу, чем по существительному - по форме. Главное, чтобы перевод был обратимым... :)
 
 
(6.01.2013 - 00:29) цитировать
 
 
vlad555 К сожалению, такого перевода нет, и скорее всего не будет, если только Гоблин не решит перевести его.

Я "Иллюзию" смотрел в оригинале с английскими субтитрами.
 
 
(6.01.2013 - 00:05) цитировать
 
 
vlad555
Цитата:

А "каштаны" и "педофил" - это было обязательно (а не просто "скотина" и какая-нибудь "рукопашка"?)? Там это сказано?


Сказано. Каштаны (conkers) - детская игра: конским каштаном бьют по каштану противника, пытаясь его разбить. Понятно, что в фильме из уст бойфренда училки это просто стеб над пацаном. Что касается "педофила" - в данном случае в фильме было употреблено словосочетание kiddy fiddler (извращенец, любящий трогать детей в неположенных местах). Как ни крути, перевести без пояснений можно только одним словом.

Также в фильме звучало слово dickhead (dick - член, head - голова). Обычно его переводят как "придурок", хотя в английском оно оскорбительнее и грубее "придурка" в русском, чем и было вызвано возмущение училки в фильме.

Кстати, я полностью согласен с Гоблином, который утверждает, что он переводит фильмы с матами не потому, что ему так нравится, а потому что в оригинале эти маты ЕСТЬ, и задача переводчика состоит в том, чтобы перевести все максимально точно, а не заботиться о культуре: раз автор сценария решил, что персонажи должны материться, то переводчик не должен выступать в роли цензора. Если, к примеру, в фильме ругаются два негра в одной из грязных подворотен Гарлема и один из них говорит другому "suck my cock", а в русском студийном переводе мы слышим что-нибудь типа "отвали" - это не есть правильный перевод.

Английский мат не эквивалентен русскому, и там переводчик должен руководствоваться контекстом, но есть и другие случаи.. Например, в великолепном македонском фильме Балканский мальчик (Иллюзия) / Mirage (2004), довольно много мата, который очень похож на наш. Неудивительно, учитывая тематику фильма и контингент, который в нем показан. Авторы хотели донести до зрителя картину без прекрас, но вот "русском профессиональный переводе" вы ничего такого не услышите, ведь студийный перевод, некультурно, как же. Правильно это или нет - каждый для себя решает сам.
 
 
(5.01.2013 - 06:37) цитировать
 
 
uhtyshk
vlad555 написал:
Возникли сомнения в правильности перевода некоторых моментов
А какие были варианты?
ps А "каштаны" и "педофил" - это было обязательно (а не просто "скотина" и какая-нибудь "рукопашка"?)? Там это сказано?
 
 
(4.01.2013 - 18:42) цитировать
 
 
Igorminus
Kuba76 написал:
тут бесполезно идти назад или обновлять страницу, надо закрыть вкладку и снова зайти.
У меня обновлением страницы на второй-третий раз формирует, без проблем. Правда, страница на скачивание, не на заливку. DM тоже при подключении к серверу пару раз "обламывался", при повторном запросе подключался. Не удивительно, праздники, народ усиленно скачивает с Народа.
 
 
(4.01.2013 - 16:38) цитировать
 
 
Minhers76 alextrasq, и у меня глючит, это сообщение у меня выскакивает даже когда принимает циферки и появляется ссылка. Тем не менее все скачивается без проблем, побольше упорства wink Я сегодня столько уже народных ссылок проверил confused
 
 
(4.01.2013 - 16:24) цитировать
 
 
alextrasq написал:
Обычно заливать на народ сущий геморрой всегда было, но чтобы скачивать...
Не сглазь. Я сейчас как раз заливаю. А это предупреждение у меня тоже сегодня было, тут бесполезно идти назад или обновлять страницу, надо закрыть вкладку и снова зайти.
 
 
(4.01.2013 - 15:57) цитировать
 
 
Minhers76
alextrasq написал:
Яндекс опять глючит... При попытке скачать вот что мне только что выдал: Внутренняя ошибка сервиса.
Попробуй еще пару раз, отдаст
 
 
(4.01.2013 - 15:50) цитировать
 
 
lapss alextrasq, у них и вчера это было
 
 
(4.01.2013 - 13:39) цитировать
 
 
vlad555 Прошу прощения за отрезок (примерно 30 сек.), оставшийся без перевода.
Возникли сомнения в правильности перевода некоторых моментов, без которых перевод всего отрезка не имеет смысла. Впрочем, это не критично, т.к. отрезок оторван от основной сюжетной линии
 
 
(4.01.2013 - 13:21) цитировать
 
 
Minhers76 Новость поднята в связи с появлением русских субтитров.
Спасибо, vlad555 handshake
 
 
(4.01.2013 - 13:15) цитировать
 
 
vlad555 Русские субтитры к фильму:
http://narod.ru/disk/65100858001.01bf3e74e680a2e4f6602a1eb54f8d6f/TheCr ush.srt.html
 
 
(23.05.2012 - 15:04) цитировать
 
 
sf@gnum ЧТо-то уже убрали описание про мисс Пёрди и уретрально-кожно-венерических самцов и самок? biggrin
 
 
(23.05.2012 - 09:48) цитировать
 
 
Да, уретральные самцы, кожно-зрительные самки..Это из новомодной системно-векторной психологии, очередной пудры на мозг человекам...У них там ещё анальная хранительница очага есть, ваще ахтунг))
А фильмец сей с нехорошей подоплёкой, как по мне.
 
 
(27.03.2012 - 23:20) цитировать
 
 
asatorios sf@gnum, по всему уролог. Далан, хорошо что не проктолог и не гинеколог и, упаси господи, не паталогоанатомbiggrin
 
 
(27.03.2012 - 23:05) цитировать
 
 
sf@gnum
asatorios написал:
мужское, созвучное ему у них есть?
может, Перду? crazy
asatorios написал:
Это не я такие эпитеты героям фильма навесил. Это неведомый автор сей рецензии
та я понел smile
Однако, он несколько озабочен какими-то кожно-венерологическими проблемами thinking
 
 
(27.03.2012 - 23:02) цитировать
 
 
asatorios sf@gnum, Это не я такие эпитеты героям фильма навесил. Это неведомый автор сей рецензии так их охарактеризовалbiggrin Не менять же слова в созданном не мной. А насчет имени мисс, дык и в фильме ее так зовут, даже влюбленный в нее Айдл. Обычное такое ирландское женское имя. Интересно лишь, мужское, созвучное ему у них есть?cry
 
 
(27.03.2012 - 20:30) цитировать
 
 
sf@gnum
asatorios написал:
кожный жених
asatorios написал:
уретральный мальчик
asatorios написал:
Мисс Пёрди

Я - озадаченный мозг Джека. Мои синапсы разорваны и откказываются функционировать confused
 
 
(27.03.2012 - 16:34) цитировать
 
 
loverboy
asatorios написал:
Оппа, а фильм то взял Оскара в 2011 году за лучшую короткометражку
Номинировался (был в пятерке) wink Оскара тогда за лучшую короткометражку взял "Бог любви".
 
 
(26.03.2012 - 22:53) цитировать
 
 
asatorios Оппа, а фильм то взял Оскара в 2011 году за лучшую короткометражкуsmile А это описание я в инете нашел (искал ваще то перевод). В принципе больше перевод никакой и не требуется, но лучше всеж вначале посмотреть, а потом прочитать. Иначе не интересноsmile
Фильм "Столкновение" М. Крига.
Короткометражный фильм Майкла Крига "Столкновение" (Michael Creagh The Crush), номинированный на Оскара в 2011 в номинации "лучший короткометражный игровой фильм", имеет очень системный сюжет - треугольник взаимоотношений «уретральный мальчик, кожно-зрительная учительница и ее кожный жених».

8-летний Ардал испытывает сильное влечение к своей учительнице, Мисс Пёрди. Это - не легкая зрительная влюбленность ученика в любимую учительницу, это - страсть, ведь речь идет об уретральном самце и его кожно-зрительной самке. Примечательно (и очень системно), что Ардал с самого начала открыто заявляет ей о своих чувствах, «метит» свою самку - дарит ей кольцо («Вы знаете, что я к вам чувствую») и хочет жениться на ней.
Как-то в одно из воскресений Ардал встречает Мисс Пёрди на улице и она показывает ему другое кольцо. Это ее обручальное кольцо – теперь она помолвлена. Ардал в гневе (за покушение на его женщину) и, конечно, не отступает от своей возлюбленной. На следующий же день в школе, подойдя к учительнице, он замечает ей: «На Вас его кольцо, а не мое, это потому что оно золотое, а мое нет?». Не став слушать ее объяснения, Ардал выходит из класса.
После уроков мальчик подходит к машине, в которой сидит жених Мисс Пёрди, Пирс, и начинает с ним совсем недетский разговор:
- Ты не женишься на Мисс Пёрди.
– Почему?
– Она моя. Ты не достоин ее.
Никакие усмешки и ухмылки кожного жениха не смущают Ардала. Единственное замечание Пирса, которое он воспринимает серьезно, это даже не его возраст, а то, что он «финансово неустойчив» и не сможет обеспечить свою любимую. Тем не менее, настаивая на том, чтобы жених отказался от мысли жениться на Мисс Пёрди, Ардал вызывает Пирса на дуэль на пистолетах.
Столкновение достигает своего апогея. В назначенный день мальчик отправляется на сражение за свою возлюбленную. Не воспринимая Ардала всерьез, Пирс, тем не менее, следует за ним во внутрений двор школы.
- Где твой пистолет?
Наигранно ощупывая себя, Пирс ухмыляется:
- Кажется, я забыл его.
- Ну что ж, это не мои проблемы, - хладнокровно говорит Ардал и достает из рюкзака свой.
Разворачивается центральная сцена: Ардал, направляя пистолет на Пирса, требует, чтобы он отказался от Мисс Пёрди.
- Называй ее Мисс! - серьезно произносит Ардал, держа Пирса под прицелом, когда тот, испугавшись, кричит и ругается на прибежавшую невесту, чтобы она позвала кого-нибудь на помощь.
Кожный самец не ровня уретральному, даже если между ними разница в 20 лет: Пирс становится на колени и просит Ардала не убивать его.
- Обещай, что ты никогда на ней не женишься! - неумолим Ардал.
Пирс отказывается от своей невесты и обещает мальчику не жениться на ней: «Я все равно никогда не хотел на ней жениться, я сделал ей предложение, чтобы она перестала мне капать на мозги!»
Видя, что Ардал не опускает пистолет, он выкрикивает:
- Позови же кого-нибудь, сука!
Любимую женщину оскорбили, и Ардал стреляет в виновника...
Пистолет оказался игрушечным, но Пирс уже проиграл: Мисс Пёрди снимает обручальное кольцо и кидает его на пол. Кожно-зрительная самка уходит с уретральным самцом.
- Пойдет ли это в мое личное дело?
– Я думаю, это останется между нами, - улыбается Мисс Пёрди.
Единственная причина, по которой Ардал все-таки не может жениться на ней, заключается в том, что он «финансово нестабилен», а «Такая красивая женщина, как ты, должна получать все, что она хочет».
 
 
(26.03.2012 - 18:22) цитировать
 
 
asatorios Прекраснейший фильм! Айдл (Оран Криг) ваще отпадsmile ! Так заявить взрослому мужику: "Она моя, а не согласен - ты мертвец..." А как уверенно держал ствол, заставляя выкладывать парня свои истинные намерения, относительно мисс Пё'ди (падаю с этого имениbiggrin ) Короче, одна из лучших короткометражек, виденных мнойup От душиhandshakeMinhers76 !
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям