Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1162

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 5
За месяц: 76
Всего:17634

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:163
Всего:70998

Комментариев:
За сутки: 71
За месяц: 1298
Всего:485017
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 12 (Pavel Oral, Aw3, wcrf03, terminator, mr.Ice, Lik, mabcosta, Zoloto68, pat128, polazna, mitro_fan, bebe900204)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Улочка в раю / Ulicka v raji (1936) Чехословакия TV-Rip + DVD-Rip
Категория: Драмы, Комедии, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: кузнечик212 | (31 октября 2021)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1633764120/90083ebd/36182714.jpg




Название: Улочка в раю / Благодетель бедных собачек
Оригинальное название: Ulička v ráji / Dobrodinec chudých psů
Год выхода: 1936
Жанр: драма, комедия
Режиссёр: Мартин Фрич / Martin Fric / Martin Frič

В ролях:
Хуго Хаас / Хуго Гааз / Hugo Haas, Владимир Йедличка / Vladimir Jedlicka / Vladimír Jedlička, Гана Витова / Hana Vítová, Зденек Штепанек / Zdeněk Štěpánek, Иржи Догнал / Jiří Dohnal, Светла Свозилова / Světla Svozilová, Станислав Нойман / Stanislav Neumann, Зита Кабатова / Zita Kabátová, Бедржих Врбский / Bedřich Vrbský, Теодор Пиштек / Theodor Pištěk, Милка Бродска / Milka Brodská, Алоиз Дворский / Alois Dvorský, Мими Эрбенова / Mimi Erbenová, Филиповский / Filipovský, Марие Гроссова / Marie Grossová, Эмануэль Гржибал / Emanuel Hříbal, Марта Маёва / Marta Májová, Ян Марек / Jan Marek, Ярослав Марван / Jaroslav Marvan, Вацлав Менгер / Václav Menger, Карел Немец / Karel Němec, Карла Оличова / Karla Oličová, Карел Постранецкий / Karel Postránecký, Ярослав Пруха / Jaroslav Průcha, Ян Рихтер / Jan Richter, Ченек Шлегл / Čeněk Šlégl, Владимир Штросс / Vladimír Štross, Вацлав Трегл / Václav Trégl, Богуш Загорский / Bohuš Zahorský и др.

Описание:
Однажды ловец бродячих собак ловит цирковую собачку. Вскоре спасать её прибегает мальчик, сбежавший из детского дома, куда его сдали цирковые родственнички. Ребёнок тронул сердце пожилого человека, и тот решает стать опекуном, но ловить собачек ему теперь невыносимо, он теряет работу и должен освободить служебное жильё.



Скриншоты (TV-Rip 0.99 GB оrig.)

http//images.vfl.ru/ii/1633723777/34de1c/36180772_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/82aaccd6/36180773_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/7a94a713/36180774_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723777/07afab1f/36180775_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/002722f8/36180776_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/b6d1b06d/36180777_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723777/376e9545/36180778_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/3d3d3438/36180779_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/3f862714/36180780_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723777/aabbe6aa/36180781_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/66bf810a/36180782_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723777/4a0a6325/36180783_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723778/d821b0/36180784_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723778/4ff4188d/36180785_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723778/e8a027c6/36180786_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723810/b2d67f/36180788_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/5528bc17/36180789_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/aca155c1/36180790_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723810/33c139/36180791_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/3eae8ba5/36180792_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/42ca9378/36180793_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723810/05cb115c/36180794_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/9d06ca31/36180795_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/6ded6544/36180796_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723810/ec6c8402/36180797_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/9242e387/36180798_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/0c82e170/36180799_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1633723810/45684d0c/36180800_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/9aa17b90/36180801_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1633723810/6602151b/36180802_s.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск imdb


  • DVD-Rip (1.44 GB MB)
  • TV-Rip (823.88 MB) оrig.
  • TV-Rip (0.99 GB) оrig.

Производство: Чехословакия (Moldavia film Praha)
Продолжительность: 01:26:20
Язык: чешский
Субтитры: русские (dido123) внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 50, ~2199 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Размер: 1.44 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Чехословакия (Moldavia film Praha)
Продолжительность: 01:26:20
Язык: чешский

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео: 576x432 (1.33:1), 25 fps, XviD MPEG-4, ~1199 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Размер: 823.88 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Чехословакия (Moldavia film Praha)
Продолжительность: 01:26:20
Язык: чешский

Файл
Формат: MP4
Качество: TV-Rip
Видео: MPEG4 Video, 640x480, 25 fps, 1510 kbps
Аудио: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 127 kbps
Размер: 0.99 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Улочка в раю / Ulicka v raji (1936) Чехословакия TV-Rip + DVD-Rip

  • 5
 (Голосов: 6)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(2.11.2021 - 18:51:14) цитировать
 
 
Berendey Мне этот фильм понравился именно главным героем, то есть стариканом. Есть среди старых актёров такие, которых просто приятно созерцать, как огонь или воду, скажем.
Глянуть, что ль, с переводом? thinking
Но всё равно спасибо за него. toreador
 
 
(30.10.2021 - 22:25:43) цитировать
 
 
кузнечик212
Minhers76 написал:
Сделал DVD-Rip
...
Русские субтитры к этому рипу от dido123

Добавлено в тушку, облейбачено, поднято. Спасибо! handshake
 
 
(16.10.2021 - 16:21:49) цитировать
 
 
Minhers76 Сделал DVD-Rip
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Русские субтитры к этому рипу от dido123
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(14.10.2021 - 14:08:02) цитировать
 
 
Berendey
AleksP написал:
Молдова - это как понимать?

Объяснение дал proxy в параллельной новости:
"Вероятно, потому, что река Влтава, на которой стоит Прага, называется по-немецки Moldau, а Moldavia -- это, должно быть, латинизированный вариант."
 
 
(13.10.2021 - 15:34:13) цитировать
 
 
kidkong написал:
На IMDB и Кинопоиске написано "Чехословакия". Нет Германии и Молдавии.


Никакой Молдавии в 1936 году вообще не было как государства.
 
 
(11.10.2021 - 23:18:31) цитировать
 
 
Berendey
Berendey написал:
Сдаётся мне, эти фильмы немецкая община Чехословакии снимала, какие-нибудь Судетские немцы, отсюда и два варианта

Можно, конечно, представить и по другому, что это добрые чехи сняли специальный вариант для своих немецкоязычных граждан, на что намекает более куцая немецкая версия.

kidkong написал:
роботы переводят как "в раю", где Кинопоиск отыскивает свои варианты - загадка

В названии немецкой версии фильма - Das GaГџchen zum Paradies
Там на доме висит табличка "V RAJI XIX" в чешской версии и "ZUM PARADIES" в немецкой. Ну а что это значит? Название района? Почему тогда с маленькой буквы в названии фильма?
 
 
(11.10.2021 - 18:54:31) цитировать
 
 
Berendey
kidkong написал:
На IMDB и Кинопоиске написано "Чехословакия". Нет Германии и Молдавии

Сдаётся мне, эти фильмы немецкая община Чехословакии снимала, какие-нибудь Судетские немцы, отсюда и два варианта - для людей... ну и для чехов. А пан Гитлер если и давал рейхсмарки на этот проект ради укрепления культурных связей, то не афишировал.
 
 
(10.10.2021 - 17:05:13) цитировать
 
 
Ромка
AleksP написал:
Молдова - это как понимать? Молдавия в 1936 году?


Ну и что? biggrin

У меня в паспорте тоже записано:
Родился в 1972 году в Туркменистане.
Хотя такой страны в 1972 году абсолютно небыло
 
 
(10.10.2021 - 17:02:16) цитировать
 
 
kidkong На IMDB и Кинопоиске написано "Чехословакия". Нет Германии и Молдавии.
 
 
(10.10.2021 - 15:29:30) цитировать
 
 
Berendey
кузнечик212 написал:
Это чешская версия одноимённого фильма, снятая в том же году и тем же режиссёром, только актёры другие. Немецкая версия находится здесь

ХитрО. thinking Это чтобы за дубляж не платить?

AleksP написал:
Молдавия в 1936 году?

Не, там написано "Moldavia Film Praha".
По ходу, это не в Молдавии ))
 
 
(9.10.2021 - 14:59:35) цитировать
 
 
Производство: Молдова - это как понимать? Молдавия в 1936 году? Что-то новенькое. Тогда уж Румыния, в состав которой тогда входила часть территории нынешней Молдавии, которая, кстати, тогда называлась Бессарабией.
 
 
(9.10.2021 - 11:41:13) цитировать
 
 
kidkong ...на примере "Dutch" и "Danish", если память не изменяет.
 
 
(9.10.2021 - 11:39:43) цитировать
 
 
kidkong
Ромка написал:
Если слышится похоже и пишется похоже - это еще не значит, что это тоже самое.
Да, я знаю с детства, что такое "друзья переводчика", нам учительница английского языка рассказала.
 
 
(9.10.2021 - 11:19:06) цитировать
 
 
Ромка
kidkong написал:
"в рае", тем более, что последнее точно так и произносится


Это и есть один из тех "коварных друзей переводчика".
Если слышится похоже и пишется похоже - это еще не значит, что это тоже самое.

V raji - по чешски "в раю".
А в рай будет "do raje"
 
 
(9.10.2021 - 10:57:34) цитировать
 
 
kidkong
Ромка написал:
"коварные друзья переводчика" и в этот раз сделают своё дело а-ля Кинопоиск
Ну, не знаю насчёт "друзей переводчика", "в раи" так и напрашивается на "в раю" или "в рае", тем более, что последнее точно так и произносится. Но, главное, что роботы переводят как "в раю", где Кинопоиск отыскивает свои варианты - загадка.
 
 
(9.10.2021 - 10:29:02) цитировать
 
 
Minhers76 Постер заменен на более качественный от nrg345!
 
 
(9.10.2021 - 09:12:21) цитировать
 
 
Ромка Вообще то, "Улочка в раю".
Близко, но не совсем то. Другой нюанс.

Но "коварные друзья переводчика" и в этот раз сделают своё дело а-ля Кинопоиск.
 
 
(9.10.2021 - 01:19:33) цитировать
 
 
Roman Спасибо!smile toreador
 
 
(9.10.2021 - 01:11:59) цитировать
 
 
кузнечик212 За предоставленный файл спасибо Minhers76-у. handshake
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.35 sec 
Правообладателям