Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 772

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 75
Всего:17636

Пользователей
За сутки: 1
За месяц:162
Всего:71017

Комментариев:
За сутки: 39
За месяц: 1360
Всего:485182
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 12 (windower, phanhan, 1111, htfk, danila, 212, Artek2025, diamond, fyntik, dfirst, povilasas, inkognitos)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Деньги или поцелуй? / Veckopeng, eller kyss? (2005) Швеция TV-Rip
Категория: Комедии, Русские субтитры, Прямая ссылка / одним файлом, На языке оригинала, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: DIMON | (4 августа 2011)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//s56.radikal.ru/i153/1108/c4/b85d3f6a8c41.jpg



Название: Деньги или поцелуй?
Оригинальное название: Veckopeng, eller kyss?
Год выпуска: 2005
Жанр: комедия
Режиссер: Malou Schultzberg

В ролях: Бастер Сёдерстём, Филип Остерлунд, Йонас Крус, Эстер Сьёгрен.

Описание:
Два мальчика поспорили с девочкой, что пройдут по женской бане...

От себя: моя первая новость здесь, первый перевод шведского фильма. Сильно не бейте, поправьте, если что не так

Скриншоты

http//i039.radikal.ru/1108/4b/cb06aa00c218t.jpghttp//s005.radikal.ru/i211/1108/cc/edc6c0503535t.jpghttp//i078.radikal.ru/1108/6d/6bddfb394345t.jpg
http//s61.radikal.ru/i174/1108/93/bd8888a8f000t.jpghttp//s003.radikal.ru/i202/1108/8e/73ac111e1e0et.jpghttp//s42.radikal.ru/i095/1108/99/335b1d7c356bt.jpghttp//s61.radikal.ru/i172/1108/12/08d445129ecbt.jpghttp//i078.radikal.ru/1108/9e/a94523f83552t.jpghttp//i025.radikal.ru/1108/5b/09aa5efb22t.jpg



Производство: Швеция, Svenska Filminstitutet
Продолжительность: 00:13:40
Язык: шведский
Субтитры: русские внешние (в архиве с фильмом) (DIMON)

Файл
Формат: AVI
Качество:TV-Rip
Видео: Xvid; 704х396; 989 Kbps;25 fps
Аудио: АС3; 2ch;160 Kbps; 48000 Hz; 2ch
Размер: 114 MB

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Скачать Деньги или поцелуй? / Veckopeng, eller kyss? (2005) Швеция TV-Rip

  • 5
 (Голосов: 11)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(7.08.2011 - 16:25:36) цитировать
 
 
Kuba75
Саша Том написал:
zulu, живее всех живых
Вы тут с благосином не путаете?
 
 
(7.08.2011 - 15:52:31) цитировать
 
 
lapss
DIMON написал:

DIMON lapss, мне проще и быстрее скопировать фразу, чем разбираться с кучей плохо продуманных и неудобных в пользовании опций.
оно конечно, там еще нажмать "цитировать" надо, а это уйму времени отнимает, я тебя понимаю. Страшное дело со страшной силой, практически ужоснах =5= =5= =5=
 
 
(7.08.2011 - 15:16:56) цитировать
 
 
zulu, щас в личку напишу =8=
 
 
(7.08.2011 - 15:13:43) цитировать
 
 
zulu А где живет, секрет?
 
 
(7.08.2011 - 14:58:36) цитировать
 
 
zulu, живее всех живых wink
 
 
(7.08.2011 - 14:53:49) цитировать
 
 
zulu
Саша Том написал:
на благокине лежит

А он что, живой?
 
 
(7.08.2011 - 14:47:08) цитировать
 
 
DIMON lapss, мне проще и быстрее скопировать фразу, чем разбираться с кучей плохо продуманных и неудобных в пользовании опций.
 
 
(7.08.2011 - 14:00:28) цитировать
 
 
lapss DIMON, могу научить цитироватьwink
 
 
(7.08.2011 - 13:56:03) цитировать
 
 
DIMON, "Мальчик на крыше" с русской озвучкой на благокине лежит, щас тебе в личку напишу wink
 
 
(7.08.2011 - 05:13:13) цитировать
 
 
DIMON barbos написал: А я говорю, это плохой и злой театр!

Немирович ты наш Станиславович! =1= =1= =1= НЕ ГОВОРЯТ ПОДРОСТКИ "твоя свинья- копилка", а " твой свинячий банк", или ешё покрепче...=23= Вам полиглотам лишь бы ворчать, а, например, давно могли бы перевести "Мальчика на крыше", ведь
английские сабы сто лет валяются в сети, так же как и отличный DVDRip без
хардов..."Дэлом займись, Гиви..." =6=
 
 
(7.08.2011 - 01:19:39) цитировать
 
 
Барбосик, ну ты же у нас спец по редактированию субтитров wink
 
 
(6.08.2011 - 17:55:41) цитировать
 
 
barbos А я говорю, это плохой и злой театр! (с) корявый и машинный!
Взять хотя бы вот это:
Ты не должен всё время думать о своём
свинячем банке! Так ты никогда не
станешь банкиром.

Каком банке, каким банкиром?..thinking
После некоторых раздумий становится интуитивно понятно, что речь идет о свинье-копилке. Но когда смотришь фильм, додумывать бывает некогда (я вот не сразу понял, о чем речь). Поэтому текст просто необходимо оттачивать, даже если там нет Щекспира.
В новой версии сабов мало что изменилось по части исправлений.nea
 
 
(6.08.2011 - 10:33:18) цитировать
 
 
DIMON Русские субтитры, исправленные:

http://www.getzilla.net/files/1471509/ve ckopeng__eller_kyss___2005.dvbrip.swedis h.xvid_movieboys.ru.rar.html
 
 
(5.08.2011 - 14:25:38) цитировать
 
 
DIMON Субтитры отдельным файлом:

http://letitbit.net/download/43557.43f71 fd517e6462342de023b4dbc/Veckopeng_eller_ kyss_2005.DVBRip.SWEDISH.XviD-Movieboys. ru.rar.html
(подправил ошибки и таймеринг)
Фильм без сабов:
http://letitbit.net/download/33122.3c328 98c47850c89ce9aa1e402ef/Veckopeng_eller_ kyss_2005.DVBRip.SWEDISH.XviD-Movieboys. avi.html
 
 
(5.08.2011 - 04:51:58) цитировать
 
 
Dean Corso Фильмец ничо так, веселенький.
Перевод хороший, ничо машинного не заметил. Парочка орфограф. ошибочек есть, конечно, но это пустяк. Спасибо, Димон. smile
 
 
(5.08.2011 - 04:39:30) цитировать
 
 
krokodil alextrasq,
Here is stand-alone English.srt which plays perfectly with VLC Player.

Very nice film I much enjoyed.

Вот автономных English.srt который играет отлично с проигрывателем VLC, без пароля.

Очень хороший фильм, который я много пользовался.
 
 
(5.08.2011 - 02:04:51) цитировать
 
 
yasmus DIMON, для удобства: чтобы процитировать кто что написал выделяешь кусочек текста и нажимаешь кнопку "цитировать" на сообщении того кого цитируешь- цитата автоматически вставляется в сообщении внизуsmile
 
 
(5.08.2011 - 01:43:13) цитировать
 
 
vill
DIMON написал:
понравился перевод
Нормальный перевод!up
И что там за такие шекспировские диалоги, чтобы перевод оттачивать?!
Смех!biggrin
Там в некоторых местах на слух, так вообще они мычали, а субтитры шли как гладкая речь.
Барбосу лишь бы поворчать на ночь гляда, что не так за ушком потрепали, не ту косточку днем дали, что сабжик не поиграл с ним - палочку не покидал...tongue
Димон, нормальный перевод!
 
 
(5.08.2011 - 01:30:50) цитировать
 
 
DIMON barbos написал: Перевод получился довольно корявый...

Ошибочки, да, торопился...Но корявый и машинный? Ну, не знаю... Почитай комменты, народу как раз понравился перевод, но если есть желание, давай
"исправленный и дополненный", тем более что prostotak требует сабы отдельным
файлом. Я не против, тем более с твоим опытом, уж точно хуже не станет!
 
 
(5.08.2011 - 00:51:29) цитировать
 
 
yasmus
vill написал:
Думают, вот, посмотрит мама с папой кино, увидят, что курю или целуюсь хоршо - надают по ушам.
Не надают это Швеция- сразу будут выяснять траекторию движения руки которая съездила по ушам и в каталажкуbiggrin
 
 
(5.08.2011 - 00:46:45) цитировать
 
 
vill
barbos написал:
целоваться совершенно не умеют
Умеют, умеют.
Это они на киносъемках не умеют.biggrin
Так же, как курить никто не умеет. Никто затянуться не может. А вокруг вся детвора по укромным местам раскуривает.
Думают, вот, посмотрит мама с папой кино, увидят, что курю или целуюсь хоршо - надают по ушам.
Вот и не курят, и не целуются как надо.biggrin
Это только мы "курить" и "целоваться" обсудили...wink
 
 
(5.08.2011 - 00:37:08) цитировать
 
 
barbos Приятные дети.smile
Но целоваться совершенно не умеют!biggrin
Перевод получился довольно корявый, иногда просто машинный, к тому же еще текст с ошибками. Надо бы "довести", DIMON, а?wink
Спасибо, вообще-то неплохая короткометражка.smile
 
 
(4.08.2011 - 23:53:25) цитировать
 
 
Minhers76
Саша Том написал:
О боже! Да это же фильм ужасов!
Ты это про симпатишную тетку? biggrin Грубовата, но усе при ней crazy Нормальная, простецкая баба, ну нисколько энтих маленьких червячков не стесняется, ано и понятно (напугал бабу... shhh ... голой опой), ей нормального, чтоб ого-го-го был! Так, к слову, не помню, мож писал (но зато лично видел (слышал):
Встречаются две соседки, одна:
- Привет, Зина (сейчас не упомню имени)!
- Пошла на .....!!!
- На большой аль на маленький?
 
 
(4.08.2011 - 23:42:15) цитировать
 
 
vill
DIMON написал:
не надо менять расширение
Поздно.
Все уже сменено и отсмотрено.
Очень славная зарисовочка!
А "знатоки" какие показаны, судя по моменту, где фразы:
Цитата:
- Старые кошелки
- некоторые были ничего...

Это ж надо! Я там "ничего..." даже и не заметил.biggrin
А поцелуй какой был у них! Замечательный поцелуй!
А то некоторые норовят засунуть язык, нос, уши...
Девочка не промах.
Следующим летом можно ожидать развития событий.
Спасибо, DIMON!
 
 
(4.08.2011 - 23:25:15) цитировать
 
 
О боже! undecide Да это же фильм ужасов! biggrin
Впрочем, если все ужасы вырезать, то получится очень приятная короткометражка good Спасибо, Димон! give_rose
 
 
(4.08.2011 - 22:49:31) цитировать
 
 
DIMON will, не надо менять расширение, текстовой файл прекрасно читается в 4-х моих плеерах, просто скопировал имя ави-файла и вставил в имя текста.
 
 
(4.08.2011 - 22:21:39) цитировать
 
 
vill
DIMON написал:
Если не получил
Получил, спасибо большое.
Теперь осталось все скопировать в текстовой документ, сменить расширение и посмотреть кино.
Можно было, если уж совсем страшновато, заархивировать srt-файл под паролем и залить на файлообменник, а пароль прислать в личку.
Тогда уж точно как Джеймсы Бонды мы бы были.biggrin
Короче, все в порядке.handshake
 
 
(4.08.2011 - 21:53:04) цитировать
 
 
DIMON will, отправил тебе в личку. Если не получил, скажи как правильно это сделать
 
 
(4.08.2011 - 21:39:43) цитировать
 
 
vill
DIMON написал:
Откуда ты качал?
По ссыле, которая была до 9-го комента в этой новости. Потом ссылу поменяли, а я так и остался со шведско-русским словариком на коленках, по которому ничего понять не смог.
 
 
(4.08.2011 - 21:31:11) цитировать
 
 
DIMON vill, не понял ничего... Сабы в архиве по любой из трёх ссылок. Откуда ты качал?
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.17 sec 
Правообладателям