Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1861

blues: новостей 1020

Игорь_S: новостей 981

Minhers76: новостей 871

raspisuha: новостей 671

Shurik Питер: новостей 395

Lik: новостей 354

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

maloy: новостей 229

zulu: новостей 213

kidkong: новостей 195

nrg345: новостей 166

prostotak: новостей 165

Андрей: новостей 161

Yaxel: новостей 155

кузнечик212: новостей 143

SergeyI: новостей 121

vlad555: новостей 108

mitro_fan: новостей 96

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 123
Всего:12987

Пользователей
За сутки: 14
За месяц:347
Всего:48471

Комментариев:
За сутки: 120
За месяц: 1793
Всего:396601
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 13 (Ranma, dildutszu, aztek, mitro_fan, kluvik, iskatel, MAG67, stanger, free0913, pushok, KOG2009, vill, basalia)  

 Календарь
 
« Октябрь 2018 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Один франк, 14 песет / Un franco, 14 pesetas (2006) Испания DVD-Rip + DVD5
Категория: Комедии, Драмы, Торренты и eMule | Автор: blizzardkid | (6 октября 2018)
 

http//images.vfl.ru/ii/1538822645/daad4d1d/23668751.jpg




Название: Один франк, 14 песет
Оригинальное название: Un franco, 14 pesetas
Год выхода: 2006
Жанр: комедия, драма
Режиссёр: Карлос Иглесиас / Carlos Iglesias

В ролях:
Карлос Иглесиас / Carlos Iglesias, Хавиер Гутиеррэс / Javier Gutiérrez, Ниев дё Медина / Nieve de Medina, Исабель Бианко / Isabel Blanco, Иван Мартин / Iván Martín, Тим Фрэдэрик / Tim Frederick, Элоиса Варгас / Eloisa Vargas, Альдо Себастинелли / Aldo Sebastianelli, Ангела дель Сальто / Ángela del Salto и др.

Описание:
Пилар надоело прозябать в подвале, где размещалась квартира родителей её мужа. Пусть это центр Мадрида, но лучше уж иметь свое жильё, отдельное. А то, что средств нет, так для этого придуманы кредиты и рассрочки.
Интересно, как бы вы отнеслись к тому, что ваша жена, без согласия мужа, подписалась на выплату 63000 песет за квартиру в доме, строительство которого едва вышло за рамки «нулевого цикла»? Подписалась — это не только форма речи, это факт — Пилар подделала подпись супруга на расписке о согласии принять на себя указанные в договоре кредитные обязательства. Впрочем, Мартину (так звали мужа Пилар) было, уже всё равно: незадолго до этого его выперли с работы, лишив мизерного дохода в размере 1300 песет в месяц, и теперь он готовился вместе со своим другом Маркосом ехать на заработки в Швейцарию, лелея мысль о том, что там за один заработанный франк дают 14 песет.


Скриншоты (DVD5 4.16 GB)

http//images.vfl.ru/ii/1538824403/592c4f09/23669189_s.png http//images.vfl.ru/ii/1538824404/cc5dda60/23669190_s.png http//images.vfl.ru/ii/1538824406/172ec7f0/23669191_s.png

http//images.vfl.ru/ii/1538824407/dd1d118d/23669192_s.png http//images.vfl.ru/ii/1538824407/63686592/23669195_s.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.63 GB)
  • DVD5 (4.16 GB)

Производство: Испания (Adivina Producciones S.L.)
Продолжительность: 01:41:39
Язык: испанский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Антон Алексеев)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD MPEG-4 Visual, 720x384, 25.000 fps, 1901 kbps, 0.275 bits/pixel
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (испанский)
Размер: 1.63 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Adivina Producciones S.L.)
Продолжительность: 01:41:39
Язык: испанский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Антон Алексеев)
Субтитры: испанские, английские, французские, немецкие
Реавторинг: Diablo

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD5
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Aудио 1: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (русский)
Aудио 2: Dolby AC3, 2 ch, 320 kbps (испанский)
Размер: 4.16 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Один франк, 14 песет / Un franco, 14 pesetas (2006) Испания DVD-Rip + DVD5

  • 5
 (Голосов: 18)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(10.10.2018 - 00:50:20) цитировать
 
 
makslm Да, действительно, - именно так. У меня rutor.org, new.rutor.org и rutor.info (зеркала старого рутора) заблокированы, но новое его зеркало top-tor
.-org - вполне рабочее, - но там почему-то этот фильм никак не находится, - каким бы образом не пробовал (хотя, ту же "Дубравку" недавно поднятую нашёл там без труда), - а вот через Tor-браузер опять же нашлося моментально. Мистика, да и только (Эх, а мы тут ещё удивляемся чиновничьим гадостям с пенсионным тем же возрастом, бля...)...
 
 
(9.10.2018 - 08:35:06) цитировать
 
 
кузнечик212
makslm написал:
Рип 1,63 Гб, очевидно, при поднятии не проверяли? На руторе вроде как уже раздачи нет. Ну вроде рутрекеровский магнит вполне рабочий...

Проверяли. На руторе на данный момент один сид, на рутрекенре - два.
 
 
(8.10.2018 - 22:35:03) цитировать
 
 
makslm
Цитата:
Новость переоформлена, приведена в порядок и поднята в связи с добавлением пятёрки

Рип 1,63 Гб, очевидно, при поднятии не проверяли? На руторе вроде как уже раздачи нет. Ну вроде рутрекеровский магнит вполне рабочий...
 
 
(8.10.2018 - 00:27:57) цитировать
 
 
Какая пустота и томленье духа! Кто придумал, что этот фильм хороший? facepalm
 
 
(6.10.2018 - 14:30:02) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость переоформлена, приведена в порядок и поднята в связи с добавлением пятёрки. Спасибо, Diablo и Minhers76!
 
 
(17.02.2013 - 20:20:12) цитировать
 
 
Minhers76 Кстати, очень неплохой фильм, рекомендую. Мальчишки, правда больше на втором плане, но кино очень даже, ИМХО
 
 
(17.02.2013 - 20:16:33) цитировать
 
 
Minhers76 Новость подброшена в связи с добавлением более крупного рипа. Извиняюсь за задержку, пришлось повозиться с небольшим рассинхроном pardon
 
 
(15.02.2013 - 20:20:08) цитировать
 
 
Цитата:
лишив мизерного дохода в размере 1300 песет в месяц

А сколько это будет в хохляцких цехинах? thinking
Спасибо за фильм.
 
 
(13.02.2013 - 07:34:40) цитировать
 
 
Minhers76
mr.Ice написал:
Перезалил на Яндек.Диск
Добавлено.
 
 
(13.02.2013 - 03:01:03) цитировать
 
 
mr.Ice Перезалил на Яндек.Диск. Забирайте :)
http://yadi.sk/d/UgGrusUE2ZzhX
 
 
(12.02.2013 - 14:15:16) цитировать
 
 
Lexxgot Господа, а магнитик или торрент будет?!
 
 
(12.02.2013 - 08:02:03) цитировать
 
 
Minhers76
Valk написал:
Есть DVD 5:
Может релиз по-лучше сделает кто-нибудь?
Попробуем
 
 
(11.02.2013 - 22:40:40) цитировать
 
 
Valk Есть DVD 5:

http://thepiratebay.se/torrent/4069707/Un_Franco__14_Pesetas_DVDR_%5BS panish%5D_PAL

Может релиз по-лучше сделает кто-нибудь?
 
 
(11.02.2013 - 22:38:55) цитировать
 
 
012345 Спасибо за предоставленный перевод.
 
 
(11.02.2013 - 22:38:05) цитировать
 
 
kidkong С улоза, оказывается, можно качать все 3 файла одновременно, то есть скорость закачки получилась в 3 раза выше установленной сервером. Если вдруг не получится одним браузером, то другой файл качайте другим или даунлоадером. Интересно, если разбить файл на 10, то скорость будет в 10 раз выше?
 
 
(11.02.2013 - 21:58:15) цитировать
 
 
Minhers76 Новость поднята в связи с появлением перевода.
 
 
(24.11.2011 - 21:26:24) цитировать
 
 
sf@gnum Все выдержали, Поросенок. Теперь мне интересно: : а если я предложу озвучить этот фильм, кто-нибудь возьмется за перевод? Не откладывая в долгий (длинный) ящег?
 
 
(15.04.2010 - 02:31:07) цитировать
 
 
sterh Тот раздел что "от себя" писал человек не владеющий русским? или это машинный перевод с импортного?
 
 
(17.03.2010 - 10:38:00) цитировать
 
 
Во развели дебаты! biggrin
Есть же англ сабы, это значет, что этот кин может перевести даже колхознег из тундры. Вот и посмотрим, кто первый не выдержит. biggrin
 
 
(17.03.2010 - 01:37:22) цитировать
 
 
Нуу, насчет "феномена"- Вы преувеличиваете. Большая часть фильмов на портале не то что осубтитрена, но даже озвучена на русском языке. И даже более того- преобладает профессиональный дубляж. Что радует, думаю, сто сорок с копейками миллионов людей smile
И все таки написал:
Бухтук упомянул San-ya, как мне кажется, только в плане того, что...

Подозреваю, что Вы намного лучше меня знаете, что хотел сказать Бухтук, так что не буду настаивать.
wink

Я просто отметил, как это смотрится со стороны, на мой взгляд.
Только и всего.
Не исключено, что мое мнение и ошибочно...pardon
 
 
(17.03.2010 - 01:08:46) цитировать
 
 
Здесь я не видел стремление спихивать работу. Бухтук выложил фильм на портал. Дал понять, что есть такой фильм и заявил, что он интересен. Далее дело прежде всего для русских переводить или не переводить этого фильма на своем родном языке. Так же как этот вопрос стоял перед англичанином и болгарином, которые делали соответственно английские и болгарские субтитры. Ведь они не говорили испанцам, благодаря которыми узнали о фильме, что если не делают перевод на их языках, то так спихивают работу на них. Сами выбрали перевести фильм, и сами сделали это. Ну и сделали добро для своих соотечественников. Бухтук упомянул San-ya, как мне кажется, только в плане того, что если были бы больше такие русские как его, то не наблюдался бы тот феномен - мало субтитров по русски, не смотря на то, что русские 140 с чем-то миллионов.
 
 
(17.03.2010 - 00:45:13) цитировать
 
 
И все таки написал:
Никто из иностранцев не должен переводить на русски для русских.

Безусловно. Более того- тут вообще никто никому ничего не должен. И русский не должен переводить фильмы для русских, и китаец не обязан переводить фильмы для китайцев.
Но чувство справедливости подсказывает мне, что спихивать работу на кого-либо - это не красиво. Если сам можешь сделать перевод - сделай. Тебя только похвалят. Не можешь, не хочешь или просто лень (и в этом никто не осудит), - не подсказывай другому что ему делать. Он и сам разберется что к чему, и если у него есть возможность- предложит свои услуги.
pardon
 
 
(17.03.2010 - 00:22:14) цитировать
 
 
Уважаемый Однако, если делается перевод через несколько языков, теряется - пусть и немножко, но теряется. Почему в России мало занимаются с переводом субтитров? Никто из иностранцев не должен переводить на русски для русских. Вот англичане сделали английские субтитры для этого фильма на основе оригинального языка. Болгарский переводчик видимо тоже пользовался оригинала. Вы хотите, чтобы иностранец делал перевод по русски. А если те люди которые сделали английские и болгарские субтитры, тоже говорили, что испанцы должны перевести фильм на их языках, что было бы тогда? Наверное никогда не появились бы переводы.
 
 
(16.03.2010 - 20:28:32) цитировать
 
 
Почему первым делом вспомнили Сан-ю (который и так сделал много для портала), если фильм с болгарскими субтитрами вложил Бухтук, который знает и русский и болгарский? thinking
Несправедливо это... скидывать черную работу на кого-то третьего.
 
 
(16.03.2010 - 19:32:21) цитировать
 
 
Фильмец станет еще смотрибельней с рус субтитрамиwink
 
 
(16.03.2010 - 15:42:19) цитировать
 
 
Описания вполне достаточно, чтобы все было понятно и без перевода wink
Фильмец довольно смотрибелен, проглядел полностью, что в последнее время происходит крайне редко smile
 
 
(16.03.2010 - 02:01:38) цитировать
 
 
Leto Вот так всегда ,на каком угодно языке кроме русского!
Подождём твою маму!
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.15 sec 
Правообладателям