Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1161

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 292

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 73
Всего:17632

Пользователей
За сутки: 6
За месяц:162
Всего:70994

Комментариев:
За сутки: 53
За месяц: 1272
Всего:484980
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 9 (spasiblo, Blasp, Ansset, pat128, quantum, irugreen1977, tcf, didy, cdylan123)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Датч / Dutch (1991) США HD-Rip + BD-Rip + BD-Remux
Категория: Комедии, Драмы, Торренты и eMule, Релизы портала, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: blizzardkid | (6 февраля 2021)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1612544689/5bd38e97/33230409.jpg




Название: Датч / Он сведет меня с ума / Мамин друг
Оригинальное название: Dutch
Год выхода: 1991
Жанр: комедия, драма
Режиссёр: Питер Фэймэн / Peter Faiman

В ролях:
Эд О'Нилл / Ed O'Neill, Итан Рэндол / Ethan Randall, ДжоБет Уильямс /JoBeth Williams, Кристофер МакДоналд / Christopher McDonald, Ари Мейерс / Ari Meyers, И. Дж. Дэйли / E. G. Daily, Роберт Сазерленд Телфер / Robert Sutherland Telfer и др.

Описание:
Возьмите доброго работягу от сохи и испорченного богатого мальчишку, свяжите их вместе сюжетом и вы получите фильм "Датч" - приключенческую комедию с элементами мелодрамы, прослеживающую путешествие этой невероятной пары. Конечным пунктом путешествия становится их дружба, а она им нужна, так как Датч Дули (О Нил) женится на матери Дойла (Рэндолл), и жить им предстоит вместе под одной крышей. Чувствуется уверенный почерк сценариста и продюсера Джона Хьюза ("Один дома").


Итан Рэндол / Ethan Embry (р. 1978)

http//i69.fastpic.ru/big/2015/0628/51/3420bc190f00f83eb21d17de135f4151.jpg

Скриншоты (HD-Rip 1.46 GB)

http//lh4.ggpht.com/-cgLptcYAVnI/U29GZWLLxqI/AAAAAAAAFuE/Vo7Fuhvb7oE/s0/thumb.jpg http//lh6.ggpht.com/-lmBKZl-qGWg/U29GaedNYuI/AAAAAAAAFuU/mNRFr3-VDoU/s0/thumb2.jpg http//lh3.ggpht.com/-SNzim5olsSU/U29GbW4qyEI/AAAAAAAAFuk/Gy9cDZpE0W0/s0/thumb3.jpg

http//lh4.ggpht.com/-ni5wBybC7_0/U29GcaujOgI/AAAAAAAAFu0/nbwkJZi3Trs/s0/thumb4.jpg http//lh5.ggpht.com/-N1m1xh0vXsQ/U29GdcPInwI/AAAAAAAAFvE/RLDD_5lsj98/s0/thumb5.jpg http//lh6.ggpht.com/-L1Lq5Z9vqKc/U29GeYzhJqI/AAAAAAAAFvU/MAl7lXRCtTo/s0/thumb6.jpg

http//lh3.ggpht.com/-0aNYI7ZL_Q8/U29GfcxGH2I/AAAAAAAAFvk/fQ_evzZPPKY/s0/thumb7.jpg http//lh4.ggpht.com/-PWXo6raR8qg/U29GgW1HvjI/AAAAAAAAFv0/DxQ_CADuxB4/s0/thumb8.jpg http//lh6.ggpht.com/-CcIGRrHsHeU/U29GhRixkPI/AAAAAAAAFwE/CcOcsErWWNk/s0/thumb9.jpg

http//lh6.ggpht.com/-Ym_nFEJXHp8/U29GiGF6TrI/AAAAAAAAFwU/o7kxbKo0wTU/s0/thumb10.jpg http//lh5.ggpht.com/-msDlx-Doj1A/U29GjLv1d9I/AAAAAAAAFwk/pC-on4SbJg8/s0/thumb11.jpg http//lh4.ggpht.com/-yxCrvuR69GE/U29Gj7GBc0I/AAAAAAAAFww/1yvUCmmTf68/s0/thumb12.jpg

http//lh4.ggpht.com/-JCiROqDm_ns/U29Gk6RhFyI/AAAAAAAAFxE/HgX2Dg02VLg/s0/thumb13.jpg http//lh6.ggpht.com/-NmM5-5DTDi8/U29GlxpnJvI/AAAAAAAAFxU/j7q9lGZrV3c/s0/thumb14.jpg http//lh4.ggpht.com/-oioIQbF7Wtc/U29Gm3QhR2I/AAAAAAAAFxk/1VWS6rIYMyk/s0/thumb15.jpg

http//lh3.ggpht.com/-aHdWXd2HB70/U29Gn-3cwYI/AAAAAAAAFx0/KVKZflcl1fk/s0/thumb16.jpg http//lh4.ggpht.com/-a_D12g2Q990/U29GoywhCNI/AAAAAAAAFyE/0xRAvLTvuwA/s0/thumb17.jpg http//lh4.ggpht.com/-DNkkZyyJsmM/U29GqXQrIjI/AAAAAAAAFyU/gNWecjm7Pkw/s0/thumb18.jpg

http//lh5.ggpht.com/-mfL4Ag4YSR8/U29Grb7Q3oI/AAAAAAAAFyk/rcCwHcajfG8/s0/thumb19.jpg http//lh5.ggpht.com/-6e0MK105n6Q/U29GsQXwlKI/AAAAAAAAFy0/gmVcb4ALXU0/s0/thumb20.jpg http//lh4.ggpht.com/-tVvMFLyenAA/U29GtbLnHSI/AAAAAAAAFzE/bJrv9ToqHf0/s0/thumb21.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • HD-Rip (1.46 GB)
  • HD-Rip (1.64 GB)
  • BD-Rip (4.52 GB)
  • BD-Rip (4.7 GB)
  • BD-Remux (20.52 GB)
  • BD-Remux (20.8 GB)

Производство: США (20th Century Fox Film Corporation, Hughes Entertainment)
Продолжительность: 01:47:32
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Алексей Михалев)

Файл
Формат: AVI
Качество: HD-Rip
Видео: XviD build 50, 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, 1747 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (20th Century Fox Film Corporation, Hughes Entertainment)
Продолжительность: 01:47:32
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый (REN-TV)

Файл
Формат: MKV
Качество: HD-Rip
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, 1747 kbps
Аудио: AC3 DD 5.1, 448 kbps, 48 kHz, 16 bit
Размер: 1.64 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (20th Century Fox Film Corporation, Hughes Entertainment)
Продолжительность: 01:47:32
Язык: английский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Алексей Михалев)

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip 720p
Видео: x264, 1280x696p, 23,976 fps, 5178 kbps
Аудио 1: AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2 ch, 192.00 kbps (русский)
Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 6 ch, 192.00 kbps (английский)
Размер: 4.52 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (20th Century Fox Film Corporation, Hughes Entertainment)
Продолжительность: 01:47:32
Язык: английский
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый (REN-TV)

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip 720p
Видео: x264, 1280x696, 23.976 fps, 5178 kbps
Аудио 1: AC3 Dolby Digital, 5.1 ch, 448 kbps, 48 kHz, 16 bit (русский)
Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 6 ch, 192.00 kbps (английский)
Размер: 4.7 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (20th Century Fox Film Corporation, Hughes Entertainment)
Продолжительность: 01:47:32
Язык: английский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Алексей Михалев)
Субтитры: английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: MPEG-4 AVC Video High Profile 4.1, 1080p, 16:9, 23.976 fps, 23129 kbps
Аудио 1: AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: DTS-HD Master Audio 5.1 ch, 24 bit, 48 kHz, 1509 kbps (английский)
Размер: 20.52 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (20th Century Fox Film Corporation, Hughes Entertainment)
Продолжительность: 01:47:32
Язык: английский
Перевод 1: профессиональный многоголосый закадровый (REN-TV)
Перевод 2: авторский одноголосый закадровый (Алексей Михалев)
Субтитры: английские встроенные отключаемые
Работа со звуком: Евгений Венгеровский aka barbos

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: AVC High@L4.1, 1920х1080, 23129 kbps, 23.976 fps
Аудио 1: AC3 DD, 5.1 ch, 448 kbps, 48 kHz, 16 bit (русский, REN-TV)
Аудио 2: AC3 DD, 2.0 ch, 192.00 kbps (русский, Михалев)
Аудио 3: DTS-HD MA, 5.1 ch, 1509 kbps, 48 kHz, 1509 kbps, 24 bit (английский)
Размер: 20.8 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Датч / Dutch (1991) США HD-Rip + BD-Rip + BD-Remux

  • 5
 (Голосов: 34)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(13.02.2021 - 14:57:44) цитировать
 
 
barbos Shurik Питер, заглянул бы ты уже, наконец, в личку. wink
 
 
(12.02.2021 - 23:19:17) цитировать
 
 
Shurik Питер
Орк написал:
на роль главного героя я бы все же поставил того мальчишку
Нее, с ним такой "весёлой" поездки не вышло быdontmention . Здесь нужен был испорченный влиянием богатого отца, но в тоже время упрямый, с амбициями мальчишка, хорошо владеющий боевыми искусствамиbiggrin
 
 
(10.02.2021 - 22:34:04) цитировать
 
 
Фильм отличный! Рекомендую! Эх, сейчас такие уже не умеют снимать... Хотя на роль главного героя я бы все же поставил того мальчишку, который в самом начале мелькнул эпизодически, над которым насмехаются, что он беден и в школу взят из милости к слуге-отцу.
 
 
(7.02.2021 - 22:37:23) цитировать
 
 
Shurik Питер Балин забыл. Добавьте пожалуйста в рипы с MVO ещё одну строку, как и в ремуксе:
Цитата:
Работа со звуком: Евгений Венгеровский aka barbos
 
 
(7.02.2021 - 21:19:57) цитировать
 
 
Shurik Питер
Nike написал:
я свои даавно выбросил на помойку
ну я кое-что успел оцифровать (это было ещё до близза) и позже несколько новостей здесь ими обрелизил-), но некоторые сейчас жалею что выкинул, например фильм "Охранник" 1984 (Мартин Шин, есть на портале), у меня была единственная, как позже оказалось, запись с первого канала...
 
 
(7.02.2021 - 20:35:42) цитировать
 
 
Nike Опс!.. Виноват. smile
Тебе тоже большое спасибо! И отдельное, что сохранил кассету (я свои даавно выбросил на помойку, вместе с видеомагнитофоном; прямо в коробках, три раза ходил к мусорке biggrin , а через несколько лет туда же отнес и ДВДплеер).
Это же сколько лет прошло?!.
 
 
(7.02.2021 - 20:26:24) цитировать
 
 
Shurik Питер
Nike написал:
И за озвучку
Хмthinking ...ну за озвучку надо всё же именно мне сказать спасибо, так как я не только её предоставил, но и сам лично записывал на видеокассету в доинетовскую эпоху, а позже, с появлением доступности компьютеров - оцифровал. Помимо этого, вчера в субботу, ещё часа три потратил на подготовку рипов (скачивание, удаление, прикручивание, архивация, залив, оформление). Как то так.
 
 
(7.02.2021 - 17:57:07) цитировать
 
 
Nike Барбос, огромное спасибо! И за озвучку, и за огромную проделанную работу!
Этот фильм, в числе моих любимых.
 
 
(7.02.2021 - 00:25:33) цитировать
 
 
Shurik Питер
barbos написал:
И-и?
Да я их и не сравнивал, там один общий смысл фраз, просто диалог любопытный. Вообще хочется отметить довольно непредвзятый и без цензуры перевод у профессионалов. Да и сам фильм для голливуда довольно смелый, хоть и скатывается в конце к небольшой банальности. Как я уже писал ниже о связке двух совершенно разных жанров в фильме, хотел бы подчеркнуть, что например эпизод у отеля, на самом деле очень серьёзен. Даже не могу представить что пережил мужик увидев "аварию" - так можно реально было свихнуться. Но вот эта тонкая нить в отношениях, которая в любой момент может оборваться навсегда - это и есть основная драматическая составляющая этой, всё же чуть больше комедии. Интересная смена климата за сутки пути, буквально от лета к зиме, видимо это примерно как у нас ехать например из Питера в Сочи. Ну что сказать озвучка великолепная, всё же у Михалёва и фразы временами запаздывают, да и он один за всех, и конечно так сложнее улавливать - что кто говорит. Меняю в коллекции на MVO, хотя признаюсь что бывают фильмы, когда хочется послушать и одноголоску от авторов из 90-х...понастальгировать-)
barbos, ещё раз спасибо тебе за то что откликнулся и сделал такое большое делоhandshake
 
 
(6.02.2021 - 21:06:48) цитировать
 
 
barbos
Shurik Питер написал:
Фрагменты одного и того же эпизода в двух переводах

И-и? wink
К качеству перевода от REN-TV (по сравнению с Михалёвым) у меня претензии только в двух местах: "Тебе ма звонит" vs "Тебе мама звонит" и "Колода карт с голыми бабами" vs "Очень симпатичные игральные карты". В первом случае я считаю более удачным перевод от REN-TV: не стОит из мальчика делать совсем уж ублюдка, да и звучит так лучше. Во втором - от Михалёва: карты для мальчика должны быть интригой, пока он не увидит, что на них изображено, а REN-TV в этом месте откровенно спойлерит.
 
 
(6.02.2021 - 20:30:46) цитировать
 
 
Shurik Питер Фрагменты одного и того же эпизода в двух переводах:

перевод Рен ТВ
-Нас обчистили придорожные проститутки.
-Только потому что ты уснул, а я...перевозбудился.
-Правда?
-Типа того.
-Поздравляю...Дай пять...Вот так!

перевод Михалёва
-Нас с тобой ограбила банда дешёвых проституток, мы с тобой здесь не хозяева.
-Но это всё случилось только потому что ты заснул, а я...ну вообщем я...возбудился.
-Серьёзно возбудился?
-Ну вообщем да.
-Поздравляю...Ну хлопни...Вот так!
 
 
(6.02.2021 - 14:50:48) цитировать
 
 
кузнечик212
Shurik Питер написал:
Два рипа (стандартного и высокого разрешения) с MVO в обновлялке.

Добавлено в тушку. Спасибо! handshake
 
 
(6.02.2021 - 13:11:40) цитировать
 
 
Shurik Питер Два рипа (стандартного и высокого разрешения) с MVO в обновлялке. Также просьба добавить ещё одно русское название: Мамин друг, так как оно фигурирует в озвучке Рен Тв. Приятного пересмотра-)
 
 
(6.02.2021 - 09:43:15) цитировать
 
 
Shurik Питер
barbos написал:
Звук скину в ЛС
Спасибо, получилsmile
barbos написал:
Честно говоря, понятия не имею, подойдёт ли дорога к остальным рипам
К стандартному подошлоsmile , щас буду проверять 720p, а потом оформлять в обновлялку.
p.s. barbos, ты просто волшебник, так совместить качественный звук с озвучкой кассеты, да это считай полный ремастеринг звука.
 
 
(6.02.2021 - 01:51:52) цитировать
 
 
Shurik Питер написал:
ремуксы мало кто качает

smile
Раскрыть

Из хорошего ремукса (BDRemux) 1080 и выше, можно всегда создать весь набор вкладок (Rip, DVD, 720, ...) и подобрать нужное соотношение: качество видео / размер файла. В обратном направлении не работает, можно создать апскейл только, либо не достаточно четкое видео (слегка размытое), либо такое же качество с искусственным высоким битрейтом.

BDRemux (1080, 2160 & ^) - это исходник другими словами, самое ценное доступное видео (RAW видео еще лучше [полная плавность движений], но его размер огромный и RAW видео редко доступно).
 
 
(6.02.2021 - 00:44:48) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
Это же блю-рей, Шурик; он очень большой и потому должен быть универсальным. Так всегда было принято.

Совершенно верно. То же делают с приличными рипами 720 и 1080. И только с авишками под рутрекер вкладываются в размер с одной дорогой, в большинстве своем без оригинала.
 
 
(6.02.2021 - 00:38:48) цитировать
 
 
Minhers76
Shurik Питер написал:
Всегда не понимал тех, кто суёт по несколько русских озвучек в один файл.

Ну не знаю, у каждого по разному.
Недавно пересматривал Чернокнижника сначала в свежем переводе Гаврилова, а затем в Живове. Из портальных Человек без лица в свежем Сербине, а потом в Гаврилове, и никакая мво мне не нужна. Но все в зависимости от фильма и ностальжи. Например, Деловую женщину, несмотря на Михалева, пересматриваю в дубляже, а Поездку в Америку, несмотря на кучу мво, смотрю в Михалеве. Но вообще сборки это лучше, чем один вариант. Для собственной коллекции всегда можно перемонтировать контейнер.
 
 
(6.02.2021 - 00:38:42) цитировать
 
 
barbos
Shurik Питер написал:
Всегда не понимал тех, кто суёт по несколько русских озвучек в один файл.

Это же блю-рей, Шурик; он очень большой и потому должен быть универсальным. Так всегда было принято.
Shurik Питер написал:
если человек будет смотреть фильм, то выберет одну озвучку, а остальные ему будут не нужны

Вот именно - выберет. Значит, должно быть, из чего. А вкусы у всех разные. wink
 
 
(6.02.2021 - 00:33:37) цитировать
 
 
barbos
Shurik Питер написал:
barbos, скинь пожалуйста отдельно дорогу сюда или в ЛС, я прикручу к остальным файлам, ведь там ничего не надо подгонять? Или качать весь ремукс и заново делать рипы?

Честно говоря, понятия не имею, подойдёт ли дорога к остальным рипам. unknw У мения их нет. pardon Я всегда предпочитаю иметь дело с наилучшим качеством, потому и работал с блю-реем.
Звук скину в ЛС.
Shurik Питер написал:
Девяносто гигов аудио

Там не только аудио. Там ещё твой VHS, исходный блю-рей и рип с него - с тяжеловесными и неповоротливыми ремуксами очень трудно работать, к тому же лёгкий рип в AVI нужен был для контроля синхронизации дорожек в Вегасе. И много чего ещё. 90 - это общая цифра.
serega написал:
Я понял что есть места без перевода

Нет, таких мест там, к счастью, нет. Повезло.smile
 
 
(5.02.2021 - 23:16:51) цитировать
 
 
Shurik Питер Всегда не понимал тех, кто суёт по несколько русских озвучек в один файл. Просто в моём понимании, если человек будет смотреть фильм, то выберет одну озвучку, а остальные ему будут не нужны. Я хочу сделать ещё два отдельных файла: стандартный и высокого разрешения только с MVO. Надо было конечно не торопиться с обновлением и вначале сделать рипы, так как ремуксы мало кто качает.
 
 
(5.02.2021 - 21:53:55) цитировать
 
 
Shurik Питер
barbos написал:
Работы окончены. Многоканалка получилась

yahoo dance2 garmonist =80= baraban
barbos написал:
90 ГБ временных файлов...
Девяносто гигов аудиоcrazy
barbos, скинь пожалуйста отдельно дорогу сюда или в ЛС, я прикручу к остальным файлам, ведь там ничего не надо подгонять? Или качать весь ремукс и заново делать рипы?
 
 
(5.02.2021 - 20:54:51) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
Изготовил DD 5.1 с многоголосым переводом от REN-TV.

Краткое описание работ по проекту.

Вытащил многоголосую дорожку с переводом от REN-TV из TV-Rip с VHS, который любезно предоставил Shurik Питер, обнаружив его у себя в домашней коллекции.
В звуковой дорожке поднял частоту сэмплирования, растянул под новую частоту кадров, убрал постоянную составляющую, отстроил АЧХ, очистил от артефактов, инвертировал фазу и превратил звук в моно.
Жёстко, вручную, практически покадрово, синхронизировал её с оригинальной дорожкой из блю-рея. Заполнил недостающие звуковые фрагменты вставками из оригинальной дорожки.
Разобрал DTS-HD MA из блю-рея на 6 элементарных WAV-потоков. Собрал из этих WAV новую шестиканальную АС3, заменив англоязычный центральный канал на дорожку с многоголоской от REN-TV.
Пересобрал BD-Remux, включив в него новую дорожку.
 
 
(5.02.2021 - 20:52:58) цитировать
 
 
Minhers76 Новость поднята в связи с добавлением ремукса с профпереводом.
Спасибо, barbos!
 
 
(5.02.2021 - 15:43:12) цитировать
 
 
barbos написал:
90 ГБ временных файлов

Спасибо за труд!
 
 
(5.02.2021 - 15:01:08) цитировать
 
 
кузнечик212
barbos написал:
Новый файл в обновлялке.

Видели. После истечения времени релиза Найка добавим, обрелизим, прибьём.
 
 
(5.02.2021 - 14:55:59) цитировать
 
 
barbos
barbos написал:
Взял в работу.
Пока ещё не решил, получится ли из всего этого многоканалка.

Работы окончены. Многоканалка получилась. Новый файл в обновлялке.
Один из моих грандиозных проектов: больше месяца работы, 90 ГБ временных файлов...confused
Жду ваших впечатлений. smile
 
 
(4.01.2021 - 23:37:30) цитировать
 
 
Shurik Питер
barbos написал:
На мой взгляд, эта озвучка удачнее будет, чем михалёвская
Да она в любом случае лучше. Во всяком случае для меня. У меня восприятие любой, даже профессиональной одноголосой озвучки и даже при хорошем голосе на порядок ниже чем разноголосой. Под восприятием подразумевается в первую очередь разборчивость диалогов героев. А этот фильм у меня лежит в золотой коллекции и замена на MVO будет как раз кстати, ну и поводом для нового просмотра.
 
 
(4.01.2021 - 18:14:10) цитировать
 
 
Shurik Питер
barbos написал:
Взял в работу
Отличная новостьyahoo . Будем ждать столько, сколько нужно. Если справишься, то обязательно зарелизим, как это уже ранее делали в таких новостях как Daleko od siebie (1995), Something So Right (1982), Hasenherz (1987) и других.
 
 
(4.01.2021 - 16:53:43) цитировать
 
 
barbos
Shurik Питер написал:
Обнаружил на антресолях (в очередной раз-)) оцифровку VHS, на которой произведена запись с телеканала Рен Тв где-то в 90-е.

Взял в работу. yes3 На мой взгляд, эта озвучка удачнее будет, чем михалёвская. И качество приемлемое.
Shurik Питер написал:
по этому варианту работы много будет

Да, дорожка сложная. Нестандартные 25.115 fps, периодически прыгающая в обе стороны синхронизация, выпадения звука и прочие неприятности сильно осложняют работу. Задействовано рекордное количество ресурсов компьютера: под проект уже занято около 50 GB, и это ещё далеко не конец. Но сделаем, не привыкать. Пока ещё не решил, получится ли из всего этого многоканалка, но обычная обязательно будет. Ждите.
 
 
(31.12.2020 - 10:01:56) цитировать
 
 
Shurik Питер
кузнечик212 написал:
А что тут скажешь? ИМХО, MVO или DVO в любом случае на помешает...
Да я не об этом, а о том что мало ли (вряд ли конечно) у кого эта озвучка есть, вот на всякий случай спросил, а то по этому варианту работы много будет, так как нужно будет на протяжении почти всего файла сдвигать туда сюда кусочками, чтоб не зря.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.24 sec 
Правообладателям