Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 772

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 73
Всего:17636

Пользователей
За сутки: 2
За месяц:159
Всего:71018

Комментариев:
За сутки: 45
За месяц: 1362
Всего:485204
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 2 (irugreen1977, vitalsrvf)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Побег Артфула Доджера / Escape of the Artful Dodger (2001) Австралия IPTV-Rip
Категория: Приключения, Торренты и eMule, Смотреть Онлайн | Автор: blizzardkid | (25 декабря 2010)
 

http//i011.radikal.ru/1012/12/caf1d758b00b.jpg



Название: Побег Артфула Доджера
Оригинальное название: Escape of the Artful Dodger
Год выхода: 2001
Жанр: сериал, приключения, семейный
Режиссеры: Хауард Руби / Howard Rubie, София Туркьевич / Sophia Turkiewicz

В ролях: Люк О'Локлин / Luke O'Loughlin, Роуан Уитт / Rowan Witt, Brittany Byrnes, Barry Langrishe, Мэтью Уотерс / Mathew Waters, Barry Langrishe, Henri Szeps, Simon Scarlett, Terry Bader, Maggie Blinco, Shane Briant, Peter Callan, Joel Heddrick, Phillip Hinton, Ian Hodson, Kate Sherman, Ричард Уилсон / Richard Wilson и др.

Описание:
По мотивам произведений Чарльза Диккенса. Сериал повествует о приключения Артфула Доджера и Оливера Твиста в Австралии, где им пришлось бороться с коррумпированным сержантом Бейтсом - начальником полиции в Сиднее. К счастью, в городе есть и добрые люди - такие, как доктор Хартман. Но никто не знает, какими тайными аферами занимается сержант Бейтс...

От себя: Превосходный сериал. Мне он очень понравился - почти так же как и новозеландский Потерявшиеся дети / The Lost Children (2006). Русским зрителям думаю, будет забавно посмотреть насколько ужасно бывает когда полицаи работают не для общества, а для себя. Иначе очень мило, что австралийцы и новозеландцы находят способы, чтобы поддерживать жив дух Европы. Потому, что Старая Европа меняется. Тут на континенте кажется только Скандинавское кино все-ещё не очень-то подвластно этих тенденций.

Видео-фрагменты из фильма / Video-fragments from the film

Смотреть online / Watch online

http//s015.radikal.ru/i332/1012/37/a86f72121786.jpg
Luke O'Loughlin

http//s51.radikal.ru/i132/1012/12/5e51b8d1ea0f.jpg
Mathew Waters (линк на официальный сайт / official site)

http//i053.radikal.ru/1012/f7/d0990ef3d78et.jpg http//i079.radikal.ru/1012/ad/f6b8e73e066ct.jpg
Rowan Witt в кадре из фильма "The Matrix" (слева) и в какой-то галереи уже взрослым (справа)

Кадры из фильма:

http//s39.radikal.ru/i083/1012/50/2e2f33a232f1t.jpg

http//s016.radikal.ru/i334/1012/69/7baed859c85at.jpg

http//i023.radikal.ru/1012/08/5fca09ad4fa6t.jpg

http//s50.radikal.ru/i128/1012/84/8f5f3b504eect.jpg http//s009.radikal.ru/i307/1012/3c/c3add0e44b98t.jpg http//s19.radikal.ru/i192/1012/a0/835d0951dct.jpg

Скриншоты:

http//s50.radikal.ru/i130/1012/76/36ca6241b2e0t.jpg http//i021.radikal.ru/1012/ea/466aaf80a90bt.jpg http//i032.radikal.ru/1012/70/3b13e073e4d3t.jpg

http//s39.radikal.ru/i086/1012/22/779459df25fdt.jpg



Производство: Австралия
Продолжительность: 13 серий ~ по 25 мин.
Перевод: профессиональный многоголосый, закадровый

Файлы
Формат: AVI
Качество: IPTV-Rip
Видео: Xvid 640x420 px, 25.00 fps ~1000 Kb/s
Аудио: MPEG Audio Layer 3, stereo 48000 Hz, 128 Kb/s
Размер: 2.54 ГБ (13x~200 MB)

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

http//i036.radikal.ru/1012/f5/1ea46d0e914ft.jpg

http//i080.radikal.ru/1012/cd/5a0882452215.jpg




Скачать Побег Артфула Доджера / Escape of the Artful Dodger (2001) Австралия IPTV-Rip

  • 5
 (Голосов: 6)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(23.04.2021 - 05:10:02) цитировать
 
 
carlangas At this LINK you will find 19 chapters of "Escape of the Artful Dodger" (ENGLISH AUDIO)
https://www.youtube.com/c/LiveLifeLikeL90channel/videos
 
 
(26.12.2010 - 21:14:14) цитировать
 
 
sf@gnum
fokin написал:
Читал тут недавно нападки на его работы

Я как бэ фкурсе, но там ситуация несколько иная, подковёрная, слегка вылезла на публику, чего быть не должно в принципе - творческие разногласия должны решаться келейно (это мое личное мнение).
В остальном - примерно то же и я сказал, ага smile
Конструктивная критика приветствуется, конечно.
 
 
(26.12.2010 - 21:06:01) цитировать
 
 
fokin sf@gnum, я с тобой почти согласен.smile
Но адекватная критика никому не помешает. Тем более тем кому главное
не творчество, а погоня за известностью и славой, пустое высокомерие,
посмотри на нашу попсу. Вообщем не все есть творчество. А бывает наоборот.
Достойная работа, встречает неадекватную критику. Хотелось бы чтобы указали на реальные ошибки. А выползает быдло, и обсирае не по делу. Нормальная же критика, кторую хотелось бы услышать, тонет в этом болоте. Да, Леша это отлично знает. Читал тут недавно нападки на его работыpardon
 
 
(26.12.2010 - 20:20:30) цитировать
 
 
sf@gnum
fokin написал:
Дык потому и не переводють, что все такие умные. Вместо благодарности, злобные знатоки под асфальт закатают и переводчега и его субтитры

Ну так обсирать оно всегда легче, чем что-то творить. А ты попробуй сотвори что-нить - да выставь на суд общественности. Тут еще имужество надо иметь. мало кто способен на сцену выйти просто, не говоря уже о том, чтобы там адекватно себя вести, а тем более профессионально естественно - и при этом еще нравиться людям, давая им что-то такое-эдакое. Я все это не только в прямом смысле -а и в переносном, про творчество вообще. Большая часть - просто потребляет, молчаливо по-коровьи жуя. Некая часть благодарит. правда очень немногие делают это осознанно. А есть товарищи, которые производить не умеют или не хотят в принципе - ничего. Н-и-ч-е-г-о. Но искренне считают (проблема воспитания или врожденно-генетическая) - что все им должны, и что если они что-то взяли, то имеют право предъявлять пртензии и плевать в душу тем. кто это в муках выродил. Хоть и понимаешь ,что таких людей ничтожно мало ,но их плевки очень заметны, и иногда невероятно болезненны. Поэтому я таким людям желаю одного: самим оказаться в такой ситуации и понять ее, и сделать выводы и -обязательно! - стать нормальными доброжелательными людьми smile (все наверное ждали ,что я в конце их прокляну biggrin не дождетесь tongue )
 
 
(26.12.2010 - 19:00:54) цитировать
 
 
fokin
prostotak написал:
О, мля, знатоки английского... Если вы тут все такие умные, че ж субтитры-то английские не переводите? Работы на всех хватит.

Дык потому и не переводють, что все такие умные. Вместо благодарности, злобные знатоки под асфальт закатают и переводчега и его субтитрыpardon
 
 
(26.12.2010 - 18:50:46) цитировать
 
 
sf@gnum
prostotak написал:

О, мля, знатоки английского... Если вы тут все такие умные, че ж субтитры-то английские не переводите? Работы на всех хватит.

Пришел Простотак и всех по попе нашлепал biggrin
 
 
(26.12.2010 - 18:30:49) цитировать
 
 
prostotak О, мля, знатоки английского... Если вы тут все такие умные, че ж субтитры-то английские не переводите? Работы на всех хватит.
 
 
(26.12.2010 - 17:50:34) цитировать
 
 
moody С этим именем полный зоопарк. Слышал в фильмах и локлин, и лохлин, и лофлин. Здесь спорить не о чем, на мой взгляд. А гуглем мне тыкать, действительно, пожалуй, не нужно. :-)
 
 
(26.12.2010 - 17:49:03) цитировать
 
 
Иржик
sartorius написал:
Ага! Нам в школе тоже такую туфту пытались гнать.
Да нет, я в вики глянул - в числе прочего, сказуемое может отвечать на вопрос "каков".
 
 
(26.12.2010 - 17:42:06) цитировать
 
 
fokin
Buhtuk написал:
Ха-ха, а о варинте транскрипции Люк О'Лафлин / Luke O'Loughlin вообще молчу. Moody прослушай дорогой. Вот:

Buhtuk, ну чего вот ты народ смешишь своим гугловским разводчегом. Он тебя еще не так разведет. Moody тебе как старший товарищ подсказывает. А ты оправдываешься как школьнег biggrin Послушал бы грамотных людей.pardon
 
 
(26.12.2010 - 17:35:18) цитировать
 
 
moody Сартоша, зачем же ты, такой умный, ходил в эту школу? Открыл бы свою, с блэкджеком и шлюхами. : - )
 
 
(26.12.2010 - 17:05:09) цитировать
 
 
moody Мда, тут всё прискорбнее, чем я полагал.
Кажись, и на артикль the этому человеку нет смысла указывать... Удаляюсь...
ЗЫ Вот потому и живём так э-э не совсем уютно, поскольку люди, выполняющие работу (на любом уровне), то и дело оказываются "ни при чём". Ещё любят говорить про обстоятельства, крысис и "ну, так оно вышло".
 
 
(26.12.2010 - 17:02:20) цитировать
 
 
fokin Buhtuk, да лана, ты успокойся, пусть хоть Джек Потрошитель, мне параллельно.smile
 
 
(26.12.2010 - 16:50:23) цитировать
 
 
fokin voskobojnick, biggrin biggrin biggrin up
 
 
(26.12.2010 - 16:48:03) цитировать
 
 
fokin
Buhtuk написал:
Moody, ты вообще скрин с названием фильма глядел? На постере тоже самое. Там именно Artful Dodger написано, а не Jack Dawkins.

Там не написано, что это имя. И для англоговорящего это звучит как прохвост,
пройдоха, искусный плут короче:a person who engages in cunning tricks or dishonest practices to avoid something unpleasantpardon
 
 
(26.12.2010 - 16:46:08) цитировать
 
 
voskobojnick
moody написал:
Представьте, что деткам в американском садике сказали, что к ним на утренник пришёл Dead Morose.

Заччоотт! biggrin biggrin up
Кстати, это почти правдивая история: некая наша бывшая соотечественница, а нынче - гражданка Штатов, решилась стать мамочкой, и, вот, уже будучи счастлива заботами о новорожденном, на очередной вечеринке, с восторгом оповестила знакомых и подруг о радостном событии: ее дитятко произнесло первое слово! Все бросились ее поздравлять, и, конечно же, поинтересовались, какое именно слово сказал ребенок? Услышав ответ, гости мрачнели, и не знали, что ответить. Первым словом русского ребенка было слово "Дай !" (для неанглоговорящих - по звучанию соответствует английскому слову "Die" - т.е., "Умри!"). Америкосы и до этого знали, что русские - это страшно, но не подозревали, насколько, если даже новорожденные первым словом желают тебе почить с миром... biggrin
 
 
(26.12.2010 - 16:44:57) цитировать
 
 
Иржик
moody написал:
Только не дополнение, а, по-моему, сказуемое (сумка плоха).
Ага, сумка что делает? - плоха. confused
 
 
(26.12.2010 - 16:42:10) цитировать
 
 
fokin
moody написал:
Я-то его читал в оригинале.

Я тож. Подтверждаю. Прозвище отражает характер парнишки.
among his intimate friends he was better known by the sobriquet of "The artful Dodger" переводчики тут очевидно тупанули.
 
 
(26.12.2010 - 16:37:41) цитировать
 
 
moody Насчёт "завёлся" не уверен. Я, вроде, не червяк. А в остальном ты прав, в словосочетаниях не используется. Только не дополнение, а, по-моему, сказуемое (сумка плоха).
 
 
(26.12.2010 - 16:33:12) цитировать
 
 
moody Ничего менять я, конечно, не призываю. Всех уважаю и со всеми дружу. Замечу только, что Диккенс не снимал фильмы и в его произведении явно сказано, что The Artful Dodger это sobriquet. Я всего лишь посетовал, что надмозги - зло. И всё.

PS Представьте, что деткам в американском садике сказали, что к ним на утренник пришёл Dead Morose.
 
 
(26.12.2010 - 16:10:04) цитировать
 
 
sf@gnum
voskobojnick написал:
в новости останутся те варианты имен, которые переводчики фильма пихнули на озвучание.

Вот такие оне. озвучальщики. Помница и я как-та перевёл название по-своему. blush Фиг же поспоришь biggrin
 
 
(26.12.2010 - 15:58:22) цитировать
 
 
voskobojnick Не было печали... biggrin
Информирую. Вне зависимости от Диккенса, в новости останутся те варианты имен, которые переводчики фильма пихнули на озвучание.
Предлагаю на этом обсуждение, задевающее личности, прекратить.
 
 
(26.12.2010 - 15:51:17) цитировать
 
 
moody иначе я не есть понимайт твоя русский, дорогой друк. :-)
 
 
(26.12.2010 - 15:38:49) цитировать
 
 
Иржик
sartorius написал:
Краткая форма прилагательного в словосочетаниях не используется, только полная (устар.).
"Я была мала, а сумка плоха, но я была горда... а бабка стала стара..." Толстого отменили?!undecide
 
 
(26.12.2010 - 15:30:04) цитировать
 
 
moody Это ты, двоечник, посмотри, прежде чем вякать. Я-то его читал в оригинале.
 
 
(26.12.2010 - 14:52:57) цитировать
 
 
moody Генетические уроды "надмозги" - зло.
Любой, учившийся в школе, знает, что Jack'a Dawkins'а звали Ловкий плут. Артфулдоджер - это бред.
А на Люка О'Лафлина я лучше посмотрю в сериальчике про Чака Финна.
 
 
(26.12.2010 - 14:36:08) цитировать
 
 
Иржик
sf@gnum написал:
буржуи как там вообще проявляют дружескую приязнь? Чисто в денежном эквиваленте, что ль?
Разумеется! Я еще когда-то поразился в романе Золя "Разгром". Пруссаки гнали пленных солдат, поселяне, жалея, сбегались и продавали им молоко и хлеб.
Buhtuk написал:
в Европе обычно только родственники целуются. И то редко.
Buhtuk, мы тут шутим. Целование чужих у нас давным-давно вывелось, еще при Леониде Ильиче. Я и родственников-то лет 30 не целовал, разве что детей.
 
 
(26.12.2010 - 13:34:19) цитировать
 
 
sf@gnum Buhtuk,
Buhtuk написал:
А на вопросе чего разве на ответ Европы?

этого даже я не понял biggrin
pardon
 
 
(26.12.2010 - 13:27:26) цитировать
 
 
vill
Buhtuk написал:
то же самое имел ввиду

Цитата:
австралийцы и новозеландцы находят способы, чтобы поддерживать жив дух Европы.

Ну, так я и понял.
Очень симпатично получилось.up
Не надо было бы менять что-то.
 
 
(26.12.2010 - 13:24:30) цитировать
 
 
smart аа. понятно. просто предложение было несогласованное, поэтому смысл затерялся
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.11 sec 
Правообладателям