Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 5
За месяц: 75
Всего:17640

Пользователей
За сутки: 1
За месяц:161
Всего:71027

Комментариев:
За сутки: 29
За месяц: 1345
Всего:485268
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 5 (rockbag, Lik, vinoibeisure, maricos, nrg345)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Тайна Геродота / Misterul lui Herodot (1976) Румыния TV-Rip + HDTV
Категория: Приключения, Семейные, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: Minhers76 | (30 июля 2022)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1586750803/7b7ec97d/30204710.jpg




Название: Тайна Геродота
Оригинальное название: Misterul lui Herodot
Год выхода: 1976
Жанр: приключения, семейный
Режиссёр: Джета Дойна Тарнавски / Geta Doina Tarnavschi

В ролях:
Кристиан Орэску / Christian Orascu, Тудор Петруц / Tudor Petrut, Александру Данилэ / Alexandru Danila, Анка Мэзэряну / Anca Marzareanu, Каталин Эвоеску / Catalin Evoescu, Сильвиу Стэнкулеску / Silviu Stanculescu, Эрнест Матей / Ernest Maftei, Мелания Урсу / Melania Ursu, Ромео Поп / Romeo Pop, Штефан Михэилеску Брэила / Stefan Mihailescu-Braila и др.

Описание:
В горном селе два школьника находят фибулу, оставшуюся от римлян и пролежавшую много веков в земле. Желая узнать больше об этом времени, ребята похищают записки погибшего на войне учителя, в которых он делал ссылки на поселение Лисидава, упомянутое Геродотом...



Скриншоты (TV-Rip 1.36 GB orig.)

http//img-fotki.yandex.ru/get/6803/222888217.14e/0_eaede_5ad6c0_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6739/222888217.14e/0_eaee0_d742b0bd_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6821/222888217.14e/0_eaee2_e3d4a44d_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/6733/222888217.14e/0_eaee4_feb8c8b4_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6827/222888217.14e/0_eaee6_ecec4b5c_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6819/222888217.14e/0_eaee8_9675f3c5_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/6834/222888217.14f/0_eaeea_5295fdf3_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6735/222888217.14f/0_eaeec_333c639f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6818/222888217.14f/0_eaeee_3d9a8dd7_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/6819/222888217.14f/0_eaef0_51a3444c_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6819/222888217.14f/0_eaef2_29f7dbeb_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6821/222888217.14f/0_eaef4_67a39256_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/6819/222888217.14f/0_eaef6_a31a5553_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6830/222888217.14f/0_eaef8_c2af97a4_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6805/222888217.14f/0_eaefa_ef47e0c5_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/6735/222888217.14f/0_eaefc_89bb9da5_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6815/222888217.14f/0_eaefe_b55a9e70_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6745/222888217.14f/0_eaf00_b9cbbf7b_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/6732/222888217.14f/0_eaf02_87cb4f9e_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6808/222888217.14f/0_eaf04_f335da_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6834/222888217.14f/0_eaf06_8137318c_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • TV-Rip (1.48 GB)
  • HDTV (5.89 GB)
  • TV-Rip (1.36 GB) orig.

Производство: Румыния (Filmstudio Bucuresti)
Продолжительность: 01:28:43
Язык: румынский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Наталья Чуканова) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: TV-Rip
Видео: AVC, 768x576 (4:3), 24.000 fps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 2 ch (румынский)
Размер: 1.48 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Румыния (Filmstudio Bucuresti)
Продолжительность: 01:24:21
Язык: румынский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Наталья Чуканова) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV 1080p
Видео: H264, AVC, 1440x1080 (4:3), 25 fps, 9491 kbps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: MP2, 48000 Hz, 2 ch, 320 kbps (румынский)
Размер: 5.89 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Румыния (Filmstudio Bucuresti)
Продолжительность: 01:24:57
Язык: румынский

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео: DivX 5, 640x480 (4:3), 25.000 fps, 2167 kbps
Аудио: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 128 kbps
Размер: 1.36 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Тайна Геродота / Misterul lui Herodot (1976) Румыния TV-Rip + HDTV

  • 5
 (Голосов: 35)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(9.07.2019 - 10:49:09) цитировать
 
 
serega Minhers76, я это знаю.
Но поскольку Вы не очень его хотите, то я могу сам ей написать, что я уже взялся за перевод
 
 
(9.07.2019 - 10:44:23) цитировать
 
 
Minhers76 serega, я еще никогда не отменял pardon
 
 
(9.07.2019 - 10:42:21) цитировать
 
 
serega
nrg345 написал:
А что такое "коза" и "монтажка"?

" Коза" - это тайминг субтитров ( без текста)
" Монтажка" это текстовый вариант перевода, придётся этот текст вбивать в субтитры
 
 
(9.07.2019 - 10:42:17) цитировать
 
 
Minhers76
nrg345 написал:
А что такое "коза" и "монтажка"?

Коза - пустышка, т.е. тайминг без текста.
Пример монтажки http://images.vfl.ru/ii/1562658071/7272e565/27149616.jpg
 
 
(9.07.2019 - 10:38:06) цитировать
 
 
serega Minhers76, ну тогда придётся мучатся с монтажкой. И по любому набиватиь субтитры должен человек понимающий румынский.
Вы можете написать что на потрале отписался человек, который начал уже перевод. А два перевода делать бессмысленно.
Понимиаю что не удобно, но ВАм решать.
 
 
(9.07.2019 - 10:34:24) цитировать
 
 
nrg345
Minhers76 написал:
Набить козу много проще, чем делать сабы по монтажке, но это как по мне.

А что такое "коза" и "монтажка"? =31=
 
 
(9.07.2019 - 10:30:45) цитировать
 
 
Minhers76 Упс, пардон, уже написала, что берется за перевод.
 
 
(9.07.2019 - 10:28:32) цитировать
 
 
Minhers76 Хорошо, я отбиваю wink
 
 
(9.07.2019 - 10:17:43) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
Набить козу много проще, чем делать сабы по монтажке, но это как по мне.

Если человек возмётся за перевод он сам субтитры сделает.
 
 
(9.07.2019 - 10:14:53) цитировать
 
 
serega Minhers76, да упасибо бог мне вам что то советовать.
Я всего лишь предложил свой вариант перевода этого фильма.
 
 
(9.07.2019 - 10:07:19) цитировать
 
 
Minhers76
serega написал:
О, тогда нет никакого смысла, хватит гемороя с двумя норвежскими фильмами

Набить козу много проще, чем делать сабы по монтажке, но это как по мне.

serega написал:
И результак не известен.

Что значит неизвестен?
Можно забить в поиск: Наталья Чуканова wink
 
 
(9.07.2019 - 09:41:26) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
С оригинала будет покачественней, конечно.

Полностью согласен. У меня готов перевод одной Вашей новости
Priko sinjeg mora (1979) Югославия TV-Rip

http://blizzardkid.net/category/drama-eng-direct/priko_sinjeg_mor a_1979_yugoslaviya_tv-rip.html?cstart_com=

Так вот субтитры я отдал английские Васильеву, он хорошо, качественно перевёл, но когда я стал смотреть фильм с ними, то сразу же обнаружил расхождения между переводом и произносимым текстом на экране, и решил кое какие места дополнить, некоторые совсем заменить, короче почти пол фильма перевёл заново, потому что харватский я немного знаю а сербский почти как радной.
Получился почти до словный качественный перевод

https://dropmefiles.com/6ZAq7

он полностью готов но как и многие другие ждёт озвучки или ноложения голоса.

Minhers76 написал:
Особенно учитывая, что будут не субтитры, а монтажка, а значит и дополнительная геморная работа.


О, тогда нет никакого смысла, хватит гемороя с двумя норвежскими фильмами, о которых вы знаете. До сих пор ещё не переведены, хотя работа у переводчика идёт. Но... сейчас лето...

Minhers76 написал:
Мне дать отбой еще не поздно

Думаю да. Это обойдётся Вам раза в два или даже в три дороже. И результак не известен.
 
 
(9.07.2019 - 09:18:43) цитировать
 
 
Minhers76 С оригинала будет покачественней, конечно.
Но я ни на что не претендую. Особенно учитывая, что будут не субтитры, а монтажка, а значит и дополнительная геморная работа.
Просто я не видел отметки о переводе.
Мне дать отбой еще не поздно wink
 
 
(9.07.2019 - 09:14:22) цитировать
 
 
serega можно конечно VHS-Rip с немецкого перевести, дорожку потом синхронизировать, изменив 30 fps на 24 или 25. Да и давольно не дорого...
 
 
(9.07.2019 - 08:41:48) цитировать
 
 
Minhers76 Написал, когда ответит не знаю. Но даже если ответ будет положительным, придется подождать с полгодика точно.
 
 
(8.07.2019 - 21:34:45) цитировать
 
 
Minhers76
makslm написал:
Ну в принципе можно попробовать. Надеюсь, что это не очень сложно...

Я на первых порах могу помогать и консультировать smile
 
 
(8.07.2019 - 21:18:27) цитировать
 
 
Minhers76
makslm написал:
Ещё бы знать, как это делается

Могу научить wink
 
 
(8.07.2019 - 21:02:37) цитировать
 
 
Minhers76
makslm написал:
Вот жеж блин я размечтался-то

Можно, с румынского, сабы потом набъещь?
 
 
(6.07.2019 - 19:29:53) цитировать
 
 
Спасибо всем большое.
 
 
(6.07.2019 - 06:07:11) цитировать
 
 
Minhers76 В первую закладку добавлен более качественный TV-Rip (1.36 GB) orig. в формате mkv, новость поднята.
За новый файл спасибо Johnnyleo! give_rose dance2

Сравнение:
MKV https://funkyimg.com/i/2VgCp.jpg
AVI https://funkyimg.com/i/2VgCq.jpg
 
 
(1.01.2019 - 20:34:09) цитировать
 
 
Minhers76
serega написал:
Включаю в свои планы

Хорошие новости, спасибо!
 
 
(1.01.2019 - 20:27:47) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
Добавил немецкий VHS-Rip, качество хуже, но може немецким товарищам али кому еще да сгодится на шо.

Думаю и не только немецким. Включаю в свои планы. Жаль что нет немецких субтитров.
 
 
(12.10.2018 - 11:50:39) цитировать
 
 
Minhers76 Добавил немецкий VHS-Rip, качество хуже, но може немецким товарищам али кому еще да сгодится на шо.
 
 
(25.08.2014 - 16:26:02) цитировать
 
 
Walad Большое спасибо!
 
 
(24.08.2014 - 19:23:23) цитировать
 
 
Minhers76
Johnnyleo написал:
вдогонку к румынскому фестивалю
Спасибо give_rose give_rose give_rose
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям