Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 73
Всего:17637

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:163
Всего:71025

Комментариев:
За сутки: 42
За месяц: 1363
Всего:485233
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:11, Пользователей: 5 (kovya, supermonkey, qarstark, allenSia, malnevpavel)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Зип и Зап на острове Капитана / Zipi y Zape y la Isla del Capitan (2016) Испания HD-Rip + BD-Rip + DVD9 + WEB-DL
Категория: Приключения, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: Игорь_S | (11 мая 2023)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//ipic.su/img/img7/fs/8989.1660454315.jpg




Название: Зип и Зап на острове Капитана
Оригинальное название: Zipi y Zape y la isla del capitán
Год выхода: 2016
Жанр: приключения
Режиссёр: Оскар Сантос Гомес / Oskar Santos

В ролях:
Тео Планель / Teo Planell, Максимо Пастор / Máximo Pastor, Тони Гомес/ Toni Gómez, Елена Анайя / Elena Anaya, Каролина Лапауса / Carolina Lapausa, Гойсальде Нуньес / Goizalde Núñez, Хорхе Бош / Jorge Bosch, Хуан Антонио Кодина / Juan Antonio Codina, Ферми Рейксач / Fermí Reixach, Тринидад Иглесиас / Trinidad Iglesias, Ана Бланко де Кордова / Ana Blanco de Córdova, Ириа Кастеллано / Iria Castellano и др.

Описание:
Проказники Зип и Зап наказаны в самый канун Рождества: вместо того, чтобы наслаждаться зимними каникулами, они должны сопровождать своих родителей в деловой поездке на отдаленный остров. Однако ужасный шторм нарушает все планы, и семья вынуждена искать временное прибежище в доме эксцентричной мисс Пам, где дети без семей наслаждаются райской жизнью без правил. В компании своих новых друзей братьям Зипу и Запу предстоит раскрыть множество секретов, а также узнать, что таинственное исчезновение их родителей посреди ночи имеет отношение к скелетам в шкафах странных обитателей этого острова.



Скриншоты (BD-Rip 1.60 GB оrig.)

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/83/229703ee0cc1bf313c3f99c97bfd3a83.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/ef/ba7201841a23e43a689fc271460355ef.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/53/70015c5c35e6d7372a9bbfe2a7ed7953.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/77/7841a6c0831e43330c15517630138d77.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/10/d5d3e11bb80e7e235f8406ed45cf3510.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/67/15ead01ac8c4a5c4721e4c77da23b967.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/7b/87f4a3e2bc8fb4c6ae5aa74a29f9467b.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/e7/b9cd9ae3bcf73b8d7b3add25ea372de7.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/70/5b538c2d900213aa10b6aefef670.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/54/0629e078862adf8aaa8699621e5a5454.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119//5ea739c23d33a3cd79b8132a22f2.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/28/e47c42ce53bba19edb9c4af9ad421128.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/7b/0430459cc76bf596c4108f0affe97b7b.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/31/18fe79c0f9de18f1aeb7977882f0ec31.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/fa/04c081352e841d565b6b2b55a976bdfa.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/d5/7f77b82e74108afe437a63d414ef67d5.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/66/5a9400189f3e90bb452b6221b2a366.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/b9/e29634de0917eb4e0f0183b713a08db9.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/b8/5a6a1189d6e12ce950205fc00ff19db8.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/ea/4a1d0919609d4008eb855a2b01968dea.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/3e/b6cfeb599082a6aace3c77a98bc5bd3e.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/69/0c0e1c398a90dd6e1d8df7752a054569.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/1f/a0d04f1a5d9e6fddd6fa5892ae12e51f.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/32/5f5db62cd142a53618164cc398814e32.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/13/72663fc1676dcd60404fdc30be88e913.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/99/684e7d564e52c2aaa8c12455bf569299.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/3a/8cf23950bfc59bbf6b4b55f4a2e2853a.png

http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/25/bb0bdcf5e2ef3285ae878f902058cd25.png http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119//00c222f1431ec6ebf9796089e6f9a4.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • HD-Rip (1.36 GB)
  • HD-Rip (1.46 GB)
  • WEB-DL (3.61 GB)
  • BD-Rip (4.31 GВ)
  • BD-Rip (13.34 GB)
  • BD-Rip (13.50 GB)
  • BD-Rip (871 МB) оrig.
  • BD-Rip (964 МB) укр.
  • DVD9 (5.63 GB) укр.
  • BD-Rip (1.60 GB) оrig.

Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:38
Перевод: профессиональный дубляж (Позитив)

Файл
Формат: AVI
Качество: HD-Rip
Видео: XviD, 1401 kbps, 720x304, 24 fps
Аудио: AC3, 6 ch, 448 kbps
Размер: 1.36 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:38
Язык: испанский
Перевод: профессиональный дубляж (СТС)

Файл
Формат: AVI
Качество: HD-Rip
Видео: 720x304 (2.37:1), 24 fps, XviD build 65, ~1400 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps (испанский)
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:40:25
Язык: испанский
Перевод: профессиональный дубляж (Позитив)
Cубтитры: русские

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 1080р
Видео: AVC, H.264, 1920x802, 25 fps, ~4275 Kbps
Аудио 1: E-AC3, 6 ch, 448 Kbps (русский)
Аудио 2: E-AC3, 6 ch, 448 Kbps (испанский)
Размер: 3.61 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:38
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (GreenРай Studio)
Субтитры: русские, украинские форсированные (на текст песни); русские (jojag), английские, испанские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG-4 AVC, 1280x536 (2.40:1), 24.000 fps, 4752 kbps, 0.289 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (украинский)
Аудио 3: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 640 kbps (испанский)
Размер: 4.31 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:38
Язык: испанский
Перевод: профессиональный дубляж (Позитив)
Cубтитры: русские, испанские, английские

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip 1080р
Видео: MPEG-4, 1920x804 (2.40:1), 16300 kbps, 24 fps, 0.440 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48 kHz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: DTS, 5.1 ch, 48 kHz, 1509 kbps, 24 bit (испанский)
Размер: 13.34 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:37
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (GreenРай Studio)
Cубтитры: русские (jojag), английские, испанские, китайские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip 1080р
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x804, 24 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 6 ch, 640 kbps (украинский, Герман Лукич студiо)
Аудио 3: DTS, 48000 Hz, 6 ch, 1536 kbps (испанский)
Размер: 13.50 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:38
Язык: испанский
Субтитры: русские (jojag) внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 720x302, 25 fps
Аудио: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 128 kbps
Размер: 871 МB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:37
Язык: испанский
Перевод: украинский одноголосый закадровый

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 720x302, 24 fps
Аудио 1: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 256 kbps (украинский)
Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 256 kbps (испанский)
Размер: 964 МB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:40:26
Язык: испанский
Перевод 1: украинский одноголосый закадровый
Перевод 2: баскский многоголосый закадровый
Cубтитры: русские (jojag), английские, испанские

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9
Видео: MPEG2 Video 720x576 (16:9
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (украинский)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (испанский)
Аудио 3: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (баскский)
Аудио 4: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (баскский)
Аудио 5: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (испанский) (комментарии)
Аудио 6: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (испанский)
Размер: 5.63 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Atresmedia Cine, Kowalski Films, Mod Producciones, Movistar+, Zeta Cinema)
Продолжительность: 01:44:37
Язык: испанский
Язык: английские встроенные неоключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: AVC, 720x304 (2.35:1), 24.000 fps, 1768 Kbps, 0.337 bit/pixel
Аудио: AC3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR
Размер: 1.60 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//i84.fastpic.ru/big/2016/1119/14/a74d2dbc0899081c0daa79b99b717614.jpg




Скачать Зип и Зап на острове Капитана / Zipi y Zape y la Isla del Capitan (2016) Испания HD-Rip + BD-Rip + DVD9 + WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 36)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(22.05.2017 - 20:09:41) цитировать
 
 
serega
mitro_fan написал:

Если ты договаривался с переводчиком о чем-то в личке, то и претензии надо предъявлять в личке, а не здесь.shhh Ты просишь не устраивать скандалы и разборки в новостях, а сам чем занимаешься?biggrin

Дима ты прав. Я просто был так взбешён что себя не контролировал.facepalm Ну я ни буду публично объяснять причины такого поведения, но поверьте она есть. Да, ты обсалютно прав, я повёл себя просто по свински. Сам пишу что бы все спорные вопросы не выносились на страничке новости а сам....
Всему виной мой характер, когда я очень злой я могу много дров наломать.
Я не должен был свои эмоции выносить на всеобщий обзор, извини не удержался.
 
 
(22.05.2017 - 20:00:34) цитировать
 
 
serega
scouttravel написал:
serega, Ваше рвение делать для портала что-то полезное, конечно, похвально, но учитесь здраво принимать обоснованную критику и не выдавать желаемое за действительное.
В итоге переводчик получает в свой адрес один негатив, вместо


Вы хоть сами поняли что написали?
 
 
(22.05.2017 - 20:00:06) цитировать
 
 
mitro_fan
serega написал:
если человек поспешно и не обдуманно поступил, я это ему объяснил и здесь и в личном сообщении.

Если ты договаривался с переводчиком о чем-то в личке, то и претензии надо предъявлять в личке, а не здесь.shhh Ты просишь не устраивать скандалы и разборки в новостях, а сам чем занимаешься?biggrin
 
 
(22.05.2017 - 19:09:00) цитировать
 
 
scouttravel serega, Ваше рвение делать для портала что-то полезное, конечно, похвально, но учитесь здраво принимать обоснованную критику и не выдавать желаемое за действительное.
В итоге переводчик получает в свой адрес один негатив, вместо благодарностей за проделанную работу.
И лично от меня, jojag, спасибо за перевод!
 
 
(22.05.2017 - 17:03:14) цитировать
 
 
abc Половинчатые получились образы - на 3-й минуте фильма Чук и Гек ведут себя как беспросветные идиоты, что простительно для комиксов. А дальше раскрываются вполне реальные человеческие характеры.
Процитирую не помню кого из другого фильма про эту парочку: такие шикарные декорации в подростковой жвачке.
Это правда.
PS Тёмненький очень красивая.
 
 
(22.05.2017 - 12:57:38) цитировать
 
 
serega [quote=kinozritel] По субтитрам. В строке 1134 ошибка тайминга (конец раньше начала), строка 1133 стоит не на своём месте, и, к тому же, перекрывается строкой 1142, строка 1141 лишняя... [/quote
Посмотрел.Эти строки по большому счёту ни имеют отношения к фильму. Субтитры к титрам вообще можно убрать.
 
 
(22.05.2017 - 11:23:03) цитировать
 
 
serega
kinozritel написал:
По субтитрам. В строке 1134 ошибка тайминга (конец раньше начала), строка 1133 стоит не на своём месте, и, к тому же, перекрывается строкой 1142, строка 1141 лишняя...

Ну я уверен что Конги легко исправит эту небольшую погрешность.wink
 
 
(22.05.2017 - 11:19:27) цитировать
 
 
kinozritel По субтитрам. В строке 1134 ошибка тайминга (конец раньше начала), строка 1133 стоит не на своём месте, и, к тому же, перекрывается строкой 1142, строка 1141 лишняя...
 
 
(22.05.2017 - 10:59:00) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Серёга, ты ещё не оборзел строить из себя начальника?

Я работаю только с теми кто реально может оказать помощь порталу.
А этот человек, просто поспешил её выложить на всеобщее обозрение.
Поверьте, эта ньюска с его переводом была бы в три раза лучше оформлена.
Мне даже в голову не могло прийти что он кинет перевод не в личку а в поднималку.
У меня были готовы три обновления, которые теперь просто не имеют смысла, потому что новость уже не поднимите .
А как реагировать на мои коментариии так это Ваше личное дело. Просто, если человек поспешно и не обдуманно поступил, я это ему объяснил и здесь и в личном сообщении.
 
 
(22.05.2017 - 09:08:03) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
jojag Ну кто просил Вас сюда выкладывать перевод? Ваша торопливость только всё испортила.
Серёга, ты ещё не оборзел строить из себя начальника?
Я уже пять подобных твоих заявок пропустил, среагировал только на шестую. Будь сдержаннее.
 
 
(21.05.2017 - 22:49:50) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
. Кроме того, jojag у нас известный переводчик испаноязычных фильмов.


Добрый вечер! Да, я это знаю. Поэтому с ним и работаю.
На эту ньюсь конечно были свои планы, к тому же я сам просил ого перевести этот и ещё рад других фильмов с испанского.
Он очень хороший человек и переводчикhandshake
 
 
(21.05.2017 - 22:02:36) цитировать
 
 
Minhers76
serega написал:
jojag Ну кто просил Вас сюда выкладывать перевод? Ваша торопливость только всё испортила.
jojag перевел фильм, за что ему однозначно спасибо! Если у вас были планы за этот фильм, было необходимо это озвучить. Кроме того, jojag у нас известный переводчик испаноязычных фильмов.
 
 
(21.05.2017 - 19:19:03) цитировать
 
 
serega jojag Ну кто просил Вас сюда выкладывать перевод? Ваша торопливость только всё испортила.
 
 
(21.05.2017 - 16:34:26) цитировать
 
 
jojag кузнечик212, согласен. Я бы назвал ,,Зип и Зап на острове Капитана,,. Думаю звучит вполне нормально. Очень хорошее кино и главное назидательное на тему Родители и дети.
Ответ от кузнечик212
Ок, название заменил. Спасибо.
 
 
(21.05.2017 - 14:56:21) цитировать
 
 
mitro_fan
кузнечик212 написал:
Название "Зип и Зап, и остров Капитана", ИМХО, выглядит как-то не по русски

Это калька с оригинального названия.pardon В первом фильме тоже самое: "Зип и Зап и Клуб стеклянных шариков".
 
 
(21.05.2017 - 14:32:29) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением русских субтитров. Спасибо, jojag!

П.С. Название "Зип и Зап, и остров Капитана", ИМХО, выглядит как-то не по русски... Может быть "Зип, Зап и остров Капитана" или "Зип и Зап: Остров Капитана"?
 
 
(18.02.2017 - 00:52:02) цитировать
 
 
кузнечик212 Добавлен рип с украинским переводом. Спасибо, maloy!
 
 
(17.02.2017 - 20:08:35) цитировать
 
 
maloy Перевод: любительский (одноголосый-украинский)

Формат: MKV
Кчество: BDRip
Видео: AVC, 720x302 (2.40:1), 24.000 fps
Аудио/Звук: MPEG Audio, 44.1 KHz, 2 channels, 256 Kbps
Размер: 965 MB
Длительность/Время: 01:44:37
Перевод/язык: любительский (одноголосый-украинский)

https://yadi.sk/d/8usXAiIa3EDWoB
 
 
(28.11.2016 - 10:08:55) цитировать
 
 
Kl@us написал:
Там крокодилы, а тут тёмненький просто кросавчег, особенно на втором скрине...
Трудно возразить, из старого фильма тёмненький "крокодил" Запи снимался в испанском ужастике про маньякаpardon
 
 
(26.11.2016 - 20:02:19) цитировать
 
 
Орк написал:
актеры в двух фильмах разные, но как похожи! До степени смешения, как говорится.
Та ну прямо. =91= Там крокодилы, а тут тёмненький просто кросавчег, особенно на втором скрине... blush
 
 
(25.11.2016 - 13:50:05) цитировать
 
 
serega
mitro_fan написал:
Но перевод конечно нужен, раз переведен первый фильм с другими актерами в главных ролях.
.
Хорошо, перевод будет
 
 
(22.11.2016 - 23:50:20) цитировать
 
 
mitro_fan, актеры в двух фильмах разные, но как похожи! До степени смешения, как говорится.
 
 
(22.11.2016 - 21:52:52) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость подброшена в связи с добавлением файла лучшего качества. Спасибо, Игорь_S!
 
 
(22.11.2016 - 08:31:35) цитировать
 
 
Досмотрел. Что ж, можно констатировать, что испанцы научились снимать качественные подростковые фильмы.
 
 
(21.11.2016 - 23:41:35) цитировать
 
 
Нужен перевод! Фильм пользуется спросом!
 
 
(20.11.2016 - 19:29:12) цитировать
 
 
mitro_fan
serega написал:
mitro_fan Как ты считаешь перевод нужен или фильм не будет пользоваться спросом?

Ну какой может быть особой спрос в России на испанский детский фильм?thinking Но перевод конечно нужен, раз переведен первый фильм с другими актерами в главных ролях. Я посмотрю с англосабами, мне очень понравился Тео Планель в "Ма ма".popcorn
 
 
(20.11.2016 - 19:21:31) цитировать
 
 
serega mitro_fan Как ты считаешь перевод нужен или фильм не будет пользоваться спросом?
 
 
(20.11.2016 - 15:47:39) цитировать
 
 
mitro_fan
nikita13140- написал:
По моему этот фильм уже шел на отечественном ТВ, и с переводом

Шел первый фильм - "Зип и Зап. Клуб стеклянных шариков" (2013):shhh
https://www.youtube.com/watch?v=R31B4GdKfes
 
 
(19.11.2016 - 13:12:28) цитировать
 
 
Спасибо. Это примерно так же как раньше сериал про Зака и Коуди.
 
 
(19.11.2016 - 12:16:08) цитировать
 
 
Il-2 Ага, вот и он!))
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.11 sec 
Правообладателям